Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/07/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 février 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la comptabilité et au compte annuel du fonds de sécurité d'existence "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 février 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la comptabilité et au compte annuel du fonds de sécurité d'existence Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de boekhouding en de jaarrekening met betrekking tot het fonds voor bestaanszekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 19 février 2004, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2004,
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende
comptabilité et au compte annuel du fonds de sécurité d'existence (1) de boekhouding en de jaarrekening met betrekking tot het fonds voor
bestaanszekerheid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 février 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2004,
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende
comptabilité et au compte annuel du fonds de sécurité d'existence. de boekhouding en de jaarrekening met betrekking tot het fonds voor
bestaanszekerheid.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2004. Gegeven te Brussel, 15 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux Paritair Subcomité voor de edele metalen
Convention collective de travail du 19 février 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2004
Comptabilité et au compte annuel du fonds de sécurité d'existence Boekhouding en de jaarrekening met betrekking tot het fonds voor
(Convention enregistrée le 5 avril 2004 bestaanszekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 5 april 2004 onder
sous le numéro 70651/CO/149.03) het nummer 70651/CO/149.03)
Convention collective de travail relative à l'exécution de l'article 6 Collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de uitvoering van artikel
de l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 en application du chapitre III 6 van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van
de l'arrêté royal du 15 janvier 1999 relatif à la comptabilité et au hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 15 januari 1999
compte annuel des fonds de sécurité d'existence. betreffende de boekhouding en de jaarrekening met betrekking tot de
fondsen voor bestaanszekerheid.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui relèvent de de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die
la compétence de la Sous-commission paritaire pour les métaux ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de edele metalen.
précieux. Pour l'application de cette convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "werklieden" verstaan : de werklieden en werksters.
CHAPITRE II. - Modalités d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

exécution de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 van artikel 6 van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 (Belgisch
(Moniteur belge du 9 novembre 1999) en application du chapitre III de Staatsblad van 9 november 1999) tot uitvoering van hoofdstuk III van
l'arrêté royal du 15 janvier 1999 relatif à la comptabilité et au het koninklijk besluit van 15 januari 1999 betreffende de boekhouding
compte annuel des fonds de sécurité d'existence. en de jaarrekening met betrekking tot de fondsen voor
bestaanszekerheid.

Art. 3.En application de l'article 6, § 2 de l'arrêté ministériel du

Art. 3.In toepassing van artikel 6, § 2, van het ministerieel besluit

7 mai 1999, le délai dans lequel les garanties doivent être van 7 mei 1999 wordt de termijn waarbinnen de waarborgen volledig
entièrement prévues est fixé à 8 ans. moeten aangelegd zijn, vastgesteld op 8 jaar.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 10 février 1999 et cesse d'être en vigueur le 9 février ingang van 10 februari 1999 en treedt buiten werking op 9 februari
2007. 2007.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^