Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, portant le versement, pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende storting voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 octobre 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2003, |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand, portant le versement, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende |
pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la cotisation | storting voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere |
spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse | bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige |
qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée (1) | volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Gent; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 octobre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2003, |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand, portant le versement, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende |
pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la cotisation | storting voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere |
spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse | bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige |
qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée. | volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2004. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand | Paritair Subcomité voor de haven van Gent |
Convention collective de travail du 17 octobre 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2003 |
Versement, pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la | Storting, voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere |
cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires | bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige |
de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue | volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders (Overeenkomst |
durée (Convention enregistrée le 12 décembre 2003 sous le numéro 69042/CO/301.02) | geregistreerd op 12 december 2003 onder het nummer 69042/CO/301.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la | de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand. | van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent. |
Les articles 2, 3 et 4 ont été conclus en application de la | De artikelen 2, 3 en 4 werden gesloten in toepassing van onderafdeling |
sous-section 1re, "Efforts en faveur des chômeurs", de la section VI, | 1, "Inspanningen ten voordele van de werklozen", van afdeling VI, |
chapitre III de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge | hoofdstuk III van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch |
pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses (Moniteur | actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen |
belge du 1er avril 1999). | (Belgisch Staatsblad van 1 april 1999). |
Art. 2.La cotisation spéciale de 0,10 p.c. en 2003 et 2004, destinée |
Art. 2.De bijzondere bijdrage van 0,10 pct. in 2003 en 2004 bestemd |
à l'intégration de personnes issues des groupes à risque, calculée sur | voor integratie van personen uit risicogroepen, berekend op het |
la base du salaire global du travailleur, est perçue par le "Fonds | volledige loon van de werknemer, wordt geïnd door het "Fonds voor |
voor bestaanszekerheid voor de haven van Gent". Ce fonds de sécurité | bestaanszekerheid voor de haven van Gent". Dit fonds voor |
d'existence, comme visé par la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, enregistrera les montants perçus à un compte séparé. Art. 3.Le fonds de sécurité d'existence utilisera les moyens financiers ainsi disponibles en vue de la réintégration dans la vie portuaire d'ouvriers portuaires jeunes et âgés difficiles à placer. Compte tenu de l'évolution de l'environnement technologique dans le port et de la nécessité de remplacer les ouvriers peu qualifiés par des ouvriers mieux formés et plus compétents sur le plan technique, les travailleurs portuaires de "basse qualification" et/ou menacés de "chômage complet de longue durée" recevront une formation adaptée. Cela se fera notamment en offrant une formation complémentaire de conducteur d'engins mécaniques et/ou à d'autres tâches techniques au sein de l'entreprise portuaire. Art. 4.Le fonds de sécurité d'existence tiendra tous les documents nécessaires à disposition à des fins de contrôle. Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2003 et s'applique pendant les années 2003 et 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2004. Le Ministre de l'Emploi, |
bestaanszekerheid, zoals bedoeld bij de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, zal de ontvangen gelden boeken op een afzonderlijke rekening. Art. 3.Het fonds voor bestaanszekerheid zal de aldus beschikbare gelden aanwenden om jongere en oudere havenarbeiders met plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te integreren in het havengebeuren. Rekening houdende met de evolutie van het technologisch gebeuren in de haven en de noodzaak om van laaggeschoolde arbeiders naar meer technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, zullen de "laaggeschoolde" en/of met "langdurige volledige werkloosheid" bedreigde havenarbeiders een aangepaste scholing ontvangen. Dit zal ondermeer geschieden door het verzekeren van een opleiding en/of bijscholing tot bedienen van mechanische tuigen en andere technische taken binnen het havenbedrijf. Art. 4.Het fonds voor bestaanszekerheid houdt alle nodige documenten ter beschikking met het oog op het toezicht. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003 en geldt voor de jaren 2003 en 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |