Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/07/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 17 décembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 17 décembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail particulière du 17 décembre 2003, conclue au verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 17
sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton (1) december 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail particulière du 17 décembre 2003, reprise en annexe, conclue overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december
au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 juli 2004. Gegeven te Brussel, 15 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton Paritair Subcomité voor de betonindustrie
Convention collective de travail particulière du 17 décembre 2003 Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2003
(Convention enregistrée le 18 février 2004 (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2004
sous le numéro 69875/CO/106.02) onder het nummer 69875/CO/106.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die sinds 6 november
partir du 6 novembre 2003 à la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. 2003 onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie ressorteren.

Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail, conclues au

Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het

sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, die nog van kracht zijn
ciment, qui sont encore en vigueur en date du 6 novembre 2003, sont op 6 november 2003 worden van toepassing op de in artikel 1 bedoelde
applicables aux entreprises visées à l'article 1er qui ressortissaient ondernemingen die voor de voornoemde datum onder een ander paritair
à une autre commission paritaire avant la date précitée. comité ressorteerden.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 6 novembre 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 6 november 2003 en is gesloten voor een onbepaalde duur.
Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits het naleven
d'un délai de préavis de trois mois; cette dénonciation est notifiée van een opzeggingstermijn van drie maanden; deze opzegging wordt bij
par lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair
paritaire de l'industrie du béton et à chacune des parties Subcomité voor de betonindustrie en aan elk van de ondertekenende
signataires. partijen betekend.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^