← Retour vers "Arrêté royal concernant la démission de deux membres et la nomination d'un membre du Conseil d'administration de Belgocontrol "
Arrêté royal concernant la démission de deux membres et la nomination d'un membre du Conseil d'administration de Belgocontrol | Koninklijk besluit betreffende het ontslag van twee leden en de benoeming van één lid van de raad van bestuur van Belgocontrol |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
15 JUILLET 2004. - Arrêté royal concernant la démission de deux | 15 JULI 2004. - Koninklijk besluit betreffende het ontslag van twee |
membres et la nomination d'un membre du Conseil d'administration de | leden en de benoeming van één lid van de raad van bestuur van |
Belgocontrol | Belgocontrol |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 16, l'article 18, § 2, 1er | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 16, |
alinéa et § 3, et l'article 173, § 1er, modifié par l'arrêté royal du | artikel 18, § 2, eerste lid en § 3, en artikel 173, § 1, gewijzigd bij |
2 avril 1998; | het koninklijk besluit van 2 april 1998; |
Vu l'arrêté royal du 25 août 1998 portant classement de la Régie des | Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1998 tot indeling van |
Voies aériennes en entreprise publique autonome; | de Regie der Luchtwegen als autonoom overheidsbedrijf; |
Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1998 portant nomination du Président et | Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot benoeming van |
des membres du Conseil d'administration et de l'Administrateur délégué | de Voorzitter en de leden van de Raad van Bestuur en de Gedelegeerd |
de Belgocontrol, l'arrêté royal du 3 mai 1999 concernant la démission | bestuurder van Belgocontrol, het koninklijk besluit van 3 mei 1999 |
et la nomination d'un membre du Conseil d'administration de | betreffende het ontslag en de benoeming van een lid van de Raad van |
Belgocontrol, l'arrêté royal du 7 juin 2000 concernant la démission et | Bestuur van Belgocontrol, het koninklijk besluit van 7 juni 2000 |
la nomination de deux membres du Conseil d'administration de | betreffende het ontslag en de benoeming van twee leden van de Raad van |
Belgocontrol, l'arrêté royal du 27 février 2002 portant nomination | Bestuur van Belgocontrol, het koninklijk besluit van 27 februari 2002 |
houdende benoeming van een bestuurder en hernieuwing van de voorzitter | |
d'un administrateur et renouvellement du président du Conseil | van de Raad van Bestuur bij Belgocontrol, het koninklijk besluit van |
d'administration de Belgocontrol, l'arrêté royal du 27 mai 2002 | 27 mei 2002 betreffende het ontslag en de benoeming van een lid van de |
concernant la démission et la nomination d'un membre du Conseil | Raad van Bestuur bij Belgocontrol en het koninklijk besluit van 8 |
d'administration de Belgocontrol, l'arrêté royal du 8 avril 2003 | april 2003 betreffende het ontslag en de benoeming van een lid van de |
concernant la démission et la nomination d'un membre du Conseil | |
d'administration de Belgocontrol; | Raad van Bestuur bij Belgocontrol; |
Sur proposition de Notre Ministre de la Mobilité et de l'Economie | Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Sociale Economie |
sociale et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La démission honorable est accordée à M. Jacques Diez en |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend aan de heer Jacques Diez in |
qualité d'administrateur de Belgocontrol, au 1er septembre 2003. | zijn hoedanigheid van bestuurder van Belgocontrol op 1 september 2003. |
Il est remplacé par M. Luc Mabille qui est nommé en qualité | Hij wordt vervangen door de heer Luc Mabille die wordt benoemd tot |
d'administrateur de Belgocontrol et qui achèvera le mandat de M. | bestuurder van Belgocontrol en die het mandaat van de heer Jacques |
Jacques Diez. | Diez zal voleindigen. |
Art. 2.La démission honorable est accordée à M. Marc Michiels en |
Art. 2.Eervol ontslag wordt verleend aan de heer Marc Michiels in |
qualité d'administrateur de Belgocontrol, au 2 avril 2002. | zijn hoedanigheid van bestuurder van Belgocontrol op 2 april 2002. |
Art. 3.§ 1er. L'article 1er, alinéa 1er, du présent arrêté produit |
Art. 3.§ 1. Artikel 1, eerste lid, van dit besluit treedt in werking |
ses effets le 1er septembre 2003. | met ingang van 1 september 2003. |
§ 2. L'article 1, alinéa 2, du présent arrêté entre en vigueur le jour | § 2. Artikel 1, tweede lid, van dit besluit treedt in werking de dag |
de sa publication au Moniteur belge. | waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
§ 3. L'article 2 du présent arrêté produit ses effets le 2 avril 2002. | § 3. Artikel 2 van dit besluit treedt in werking met ingang van 2 april 2002. |
Art. 4.Notre Ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale est |
Art. 4.Onze Minister van Mobiliteit en Sociale Economie is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2004. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale, | De Minister van Mobiliteit en Sociale Economie, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |