Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 1996 portant nomination du président, de certains membres et des secrétaires de la Commission d'Agréation des Entrepreneurs. | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 1996 houdende benoeming van de voorzitter, bepaalde leden en de secretarissen van de Commissie voor Erkenning der Aannemers. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORT 15 JUILLET 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 1996 portant nomination du président, de certains membres et des secrétaires de la Commission d'Agréation des Entrepreneurs. ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 15 JULI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 1996 houdende benoeming van de voorzitter, bepaalde leden en de secretarissen van de Commissie voor Erkenning der Aannemers. ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de | Gelet op de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning |
travaux, notamment l'article 13, modifiée par la loi du 19 septembre 1994; | van aannemers van werken, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij de wet van 19 september 1994; |
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1996 portant nomination du président, | Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1996 houdende benoeming |
de certains membres et des secrétaires de la Commission d'Agréation | van de voorzitter, bepaalde leden en de secretarissen van de Commissie |
des Entrepreneurs, modifié par les arrêtés royaux du 5 mars 1996, 6 | voor Erkenning der Aannemers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
juillet 1997, 30 mars 1998, 12 mars 2000, 14 septembre 2001 et 13 | van 5 maart 1996, 6 juli 1997, 30 maart 1998, 12 maart 2000, 14 |
décembre 2001; | september 2001 en 13 december 2001; |
Vu la proposition du 21 décembre 2001 du Gouvernement wallon; | Gelet op het voorstel van de Waalse gewestregering van 21 december |
Vu la proposition du 8 février 2002 du Gouvernement de la Région de | 2001; Gelet op het voorstel van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 |
Bruxelles-Capitale; | februari 2002; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, | Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2, 2°, de l'arrêté royal du 15 janvier 1996 |
Artikel 1.Artikel 2, 2°, van het koninklijk besluit van 15 januari |
portant nomination du président, de certains membres et des | 1996 houdende benoeming van de voorzitter, bepaalde leden en de |
secrétaires de la Commission d'Agréation des Entrepreneurs est | secretarissen van de Commissie voor Erkenning der Aannemers wordt |
remplacé par le texte suivant : | vervangen door de volgende tekst : |
« 2° en tant que représentants de la Région wallonne : | « 2° als vertegenwoordigers van het Waalse Gewest : |
a) en qualité de membre effectif : | a) in de hoedanigheid van gewoon lid : |
- M. Roland Van Assche, inspecteur général des Ponts et Chaussées - | - de heer Roland Van Assche, inspecteur-generaal van Bruggen en Wegen |
Direction générale des Autoroutes et des Routes; | - « Direction générale des Autoroutes et des Routes »; |
- M. François Baudouin, attaché juriste - Direction du Contentieux des | - de heer François Baudouin, juridisch attaché - « Direction du |
Marchés - Direction générale des Services techniques; | Contentieux des Marchés - Direction générale des Services techniques »; |
- Mme Mireille Francotte, première attachée à la Direction | - Mevr. Mireille Francotte, eerste attaché « Direction d'Assistance |
d'Assistance technique - Direction générale des Voies hydrauliques. | technique - Direction générale des Voies hydrauliques ». |
b) en qualité de membre suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : |
- M. Vincent Mignolet, attaché juriste - Direction des Marchés, de la | - de heer Vincent Mignolet, juridisch attaché - « Direction des |
Réglementation et des Affaires juridiques - Direction générale des | Marchés, de la Réglementation et des Affaires juridiques - Direction |
Autoroutes et des Routes; | générale des Autoroutes et des Routes »; |
- Mme Laurence Deminne, première attachée juriste - Direction du | - Mevr. Laurence Deminne, eerste juridisch attaché - « Direction du |
Contentieux des Marchés - Direction générale des Services techniques; | Contentieux des Marchés - Direction générale des Services techniques »; |
- M. Jean-Marie Gerardy, directeur - Direction des Ouvrages d'art | - de heer Jean-Marie Gerardy, directeur - « Direction des Ouvrages |
hydrauliques - Direction générale des Voies hydrauliques. | d'art hydrauliques - Direction générale des Voies hydrauliques ». |
Art. 2.Dans l'article 2, 3°, a) , du même arrêté M. Guido |
Art. 2.In artikel 2, 3°, a) , van hetzelfde besluit wordt de heer |
Cauwenbergh, inspecteur général à l'Inspection générale des services | Guido Cauwenbergh, inspecteur-generaal bij de Algemene Inspectie van |
du Directeur général de l'Administration de l'Equipement et des | de diensten van de Directeur-generaal van het Bestuur Uitrusting en |
Déplacements est remplacé par M. Remi Van Ophem. | Vervoer, vervangen door de heer Remi Van Ophem. |
Art. 3.Dans l'article 2, 3°, b) , du même arrêté M. Ivan Van |
Art. 3.In artikel 2, 3°, b) , van hetzelfde besluit wordt de heer |
Maldergem, ingénieur industriel - Chef de service du Service des | Ivan Van Maldergem, industrieel ingenieur - Diensthoofd van de Dienst |
Techniques spéciales (B3) de l'Administration de l'Equipement et des | Bijzondere Technieken (B3) van het Bestuur Uitrusting en Vervoer, |
Déplacements est remplacé par M. Philippe Bogaerts. | vervangen door de heer Philippe Bogaerts. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de |
Art. 5.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2002. | Gegeven te Brussel, 15 juli 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |