Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/01/2023
← Retour vers "Arrêté royal confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3 de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement et abrogeant l'arrêté royal du 7 février 2021 confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement "
Arrêté royal confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3 de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement et abrogeant l'arrêté royal du 7 février 2021 confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement Koninklijk besluit waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen en tot opheffing van het koninklijk besluit van 7 februari 2021 waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
15 JANVIER 2023. - Arrêté royal confiant à la Société fédérale de 15 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij aan de Federale
Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt
Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april
§ 3 de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales en de gewestelijke investeringsmaatschappijen en tot opheffing van het
d'investissement et abrogeant l'arrêté royal du 7 février 2021 koninklijk besluit van 7 februari 2021 waarbij aan de Federale
confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt
une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april
relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij
et aux sociétés régionales d'investissement en de gewestelijke investeringsmaatschappijen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie-
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
d'investissement, article 2, § 3, remplacé par la loi du 4 août 1978 investeringsmaatschappijen, artikel 2, § 3, vervangen bij de wet van 4
et modifié par les lois du 26 août 2006 et 25 avril 2014 ; augustus 1978 en gewijzigd bij de wetten van 26 augustus 2006 en 25
Vu l'arrêté royal du 7 février 2021 confiant à la Société fédérale de april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 2021 waarbij aan de
Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt
Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april
§ 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij
en de gewestelijke investeringsmaatschappijen;
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
d'investissement ; december 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1 décembre 2022 ; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 décembre op 20 december 2022;
2022 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er, alinéa 1er ; 1973, artikel 3, § 1, alinea 1;
Vu l'article 8, § 1er, 3° de la loi du 15 décembre 2013 portant des Gelet op artikel 8, § 1, 3° van de wet van 15 december 2013 houdende
dispositions diverses concernant la simplification administrative ; diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Considérant la communication de la Commission européenne au Parlement Overwegende de mededeling van de Europese Commissie aan het Europees
européen, au Conseil européen, au Conseil, au Comité économique et Parlement, de Europese Raad, de Raad, het Europees Economisch en
social européen et au Comité des régions du 11 décembre 2019 et la Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 11 december 2019 en de
résolution du Parlement européen du 15 janvier 2020 sur le pacte vert resolutie van het Europees Parlement van 15 januari 2020 over de
pour l'Europe ; Europese Green Deal;
Considérant le plan de relance belge et en particulier le premier axe Overwegende het Belgische Relance plan en in het bijzonder de eerste
#BeSustainable qui vise notamment la transition de l'économie belge as #BeSustainable die met name gericht is op de transitie van de
vers une production de biens et services durable et neutre sur le plan Belgische economie naar een duurzame en klimaat neutrale productie van
climatique et dans l'intérêt de l'économie belge ; goederen en diensten en in het belang van de Belgische economie;
Considérant la nécessité, au regard des défis climatiques à long terme Overwegende de noodzakelijkheid, gezien de lange termijnuitdagingen op
auxquels les entreprises belges sont confrontées, de permettre à ces vlak van klimaat waarmee de Belgische ondernemingen worden
entreprises d'intégrer dans leur modèle économique les transformations geconfronteerd, om deze ondernemingen in staat te stellen in hun
de l'économie et de se réorienter en fonction des défis précités ; economisch model de transformatie van de economie te integreren en
Considérant que cette préoccupation a été envisagée à la base par zich te heroriënteren in functie van bovengenoemde uitdagingen;
l'arrêté royal du 7 février 2021 susvisé, aux termes duquel la Société Overwegende dat deze bezorgdheid oorspronkelijk werd beoogd door
fédérale de Participations et d'Investissement a été chargée de bovengenoemd koninklijk besluit van 7 februari 2021, waarbij de
participer, aux côtés d'investisseurs institutionnels et privés et le Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij werd belast met de
cas échéant en partenariat avec les sociétés régionales opdracht om, naast institutionele en privé- investeerders en in
voorkomend geval in samenwerking met de gewestelijke
d'investissement, à la constitution d'un organisme de placement investeringsmaatschappijen, deel te nemen aan de oprichting van een
collectif alternatif régi par la loi du 19 avril 2014 relative aux door de wet van 19 april 2014 betreffende alternatieve instellingen
organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires voor collectieve belegging en hun beheerders beheerste alternatieve
et dans lequel la participation de la Société fédérale de instelling voor collectieve belegging en waarin de deelneming van de
Participations et d'Investissement (et le cas échéant des sociétés Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij (en in voorkomend
régionales d'investissement) ne pouvait dépasser 50 (cinquante) % geval van de gewestelijke investeringsmaatschappijen) niet 50
(vijftig) % minus één aandeel van het kapitaal kon overschrijden, met
moins une action du capital, en vue d'investir directement ou het oog op de rechtstreekse of onrechtstreekse investering in
indirectement dans les sociétés visées par cet arrêté et conformément vennootschappen bedoeld in dat besluit en overeenkomstig de bepalingen
à ses dispositions ; ervan;
Considérant qu'il est toutefois apparu, dans le cadre de l'analyse Overwegende dat in het kader van de analyse uitgevoerd door de
menée par la Société fédérale de Participations et d'Investissement Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij voor de uitvoering
aux fins de l'exécution de la mission ainsi confiée, que le moyen le van de aldus toevertrouwde opdracht echter bleek dat de meest
plus adéquat au regard de l'objectif poursuivi et pour des motifs geschikte manier gelet op het nagestreefde doel en om redenen van
d'efficacité d'un point de vue organisationnel, était que la Société organisatorische efficiëntie was om de Federale Participatie- en
fédérale de Participations et d'Investissement se voie confier la Investeringsmaatschappij de gedelegeerde opdracht te geven
bovengenoemde investeringen te doen;
mission déléguée de procéder aux investissements précités ; Overwegende dat het voor dit doel aangewezen is om, in voorkomend
Considérant qu'il s'indique de procéder, le cas échéant en partenariat geval in samenwerking met de gewestelijke investeringsmaatschappijen
avec les sociétés régionales d'investissement et/ou aux côtés en/of naast institutionele en/of strategische en/of
d'investisseurs institutionnels et/ou stratégiques et/ou privés, à des privé-investeerders, investeringen te doen in bestaande of startende
investissements dans des entreprises belges existantes ou en démarrage Belgische ondernemingen waarvan het businessmodel gericht is op het
dont le modèle d'entreprise est axé vers la création et la mise en creëren en toepassen van technieken, processen of productie- of
oeuvre de techniques, procédés ou modes de production ou de services dienstverleningsmethoden en die streven naar een belangrijke
et qui cherchent à contribuer ainsi de façon importante à la contributie op deze manier tot de ecologische transitie, wat
transition écologique, ce qui permet simultanément de contribuer à la tegelijkertijd toelaat om bij te dragen tot de industriële politiek
politique industrielle de l'Etat fédéral et à l'avenir de l'économie van de federale Staat en tot de toekomst van de Belgische economie in
belge dans son ensemble ; haar geheel;
Considérant qu'il y a lieu de préciser les conditions concrètes de Overwegende dat het noodzakelijk is de concrete voorwaarden van deze
cette mission déléguée, aux termes de laquelle la Société fédérale de gedelegeerde opdracht te specificeren, volgens welke de Federale
Participations et d'Investissement investira dans des sociétés qui ont Participatie- en Investeringsmaatschappij zal investeren in
une activité qui est susceptible de générer des résultats vennootschappen die een activiteit hebben die positieve
environnementaux positifs et de participer efficacement à la création milieuresultaten kan opleveren en daadwerkelijk bijdraagt tot het
des conditions d'une contribution à un ou plusieurs objectifs scheppen van de voorwaarden om bij te dragen tot één of meerdere
environnementaux d'atténuation du changement climatique, d'adaptation milieudoelstellingen van de mitigatie van klimaatverandering, de
au changement climatique, d'utilisation durable et de protection des adaptatie aan klimaatverandering, het duurzaam gebruik en de
ressources hydrauliques et marines, de la transition vers une économie bescherming van water en mariene hulpbronnen, de transitie naar een
circulaire, y compris la prévention, la réutilisation et le recyclage circulaire economie, met inbegrip van preventie, hergebruik en
des déchets, de la prévention et la réduction de la pollution et de la recyclage van afval, de preventie en bestrijding van verontreiniging
protection et la restauration de la biodiversité et des écosystèmes, en de bescherming en het herstel van de biodiversiteit en ecosystemen,
telles que ces notions sont définies par le règlement (UE) 2020/852 du zoals gedefinieerd in verordening (EU) 2020/852 van het Europees
Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2020 sur l'établissement Parlement en de Raad van 18 juni 2020 betreffende de totstandbrenging
d'un cadre visant à favoriser les investissements durables et van een kader ter bevordering van duurzame beleggingen en tot
modifiant le règlement (UE) 2019/2088 et les règlements délégués qui wijziging van verordening (EU) 2019/2088 en de gedelegeerde
complètent ou complèteront par des critères d'examens techniques, dans verordeningen die deze verordening aanvullen of zullen aanvullen met
la mesure relevante pour la société concernée par un investissement ; technische screeningscriteria, voor zover relevant voor de betrokken
Considérant que les activités ainsi décrites sont ainsi appréciées au vennootschap met betrekking tot een investering;
regard de critères d'examens techniques assez précis, qui doivent Overwegende dat de aldus beschreven activiteiten worden beoordeeld op
cependant être analysés au cas par cas, le cas échéant avec grond van vrij nauwkeurige technische screeningcriteria, die echter
l'assistance de consultants spécialisés dans la mesure des effets des van geval tot geval moeten worden geanalyseerd, eventueel met de
techniques, procédés ou modes de production auxquels il est recouru ; bijstand van adviseurs die gespecialiseerd zijn in het meten van de
que ces critères sont en outre par essence évolutifs et doivent être effecten van de gebruikte technieken, processen of productiemethoden;
transposés à chaque investissement ; qu'il est donc apparu utile de dat deze criteria bovendien naar hun aard evolutief zijn en op elke
prévoir la constitution d'un comité d'investissement spécialisé dans investering moeten worden toegepast; dat het derhalve nuttig leek om
la transition écologique dont la composition sera déterminée par le de oprichting van een investeringscomité gespecialiseerd voor
conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et ecologische transitie te voorzien waarvan de samenstelling zal worden
d'Investissement et qui comprendra des membres du conseil bepaald door de raad van bestuur van de Federale Participatie- en
d'administration de la Société fédérale de Participations et Investeringsmaatschappij en waarin leden van de raad van bestuur van
d'Investissement (au moins quatre) disposant d'une expérience et d'une de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij (minstens 4),
expertise dans le domaine des investissements à impact et de la met ervaring en expertise op het gebied van impact investering en de
taxonomie européenne d'activités économiques durables ; que ce comité EU-taxonomie van duurzame economische activiteiten zullen zetelen; dat
d'investissement donnera un avis circonstancié sur l'application des dit investeringscomité een uitvoerig gemotiveerde advies over de
critères au cas par cas ; toepassing van de criteria van geval tot geval zal geven;
Considérant que la mission déléguée ne peut en outre ignorer le modèle Overwegende dat de gedelegeerde opdracht het meer algemene model van
plus général de la société bénéficiaire de l'investissement et qu'il de vennootschap ten gunste waarvan de investering gebeurt kan niet
faudra que ce modèle économique prenne en compte plus généralement les negeren, en dat dit economische model in het algemeen meer rekening
standards environnementaux, sociaux et de gouvernance recommandés au moet houden met de op Europees niveau aanbevolen normen op milieu-,
niveau européen et en tout cas ne heurte pas le principe de `Do No sociaal en bestuurs vlak en mag in geen geval inbreuk maken op het in
Significant Harm' repris au règlement (UE) 2020/852 ; verordening (EU) 2020/852 neergelegde beginsel `Do No Significant
Considérant que dans ce cadre, la Société fédérale de Participations Harm'; Overwegende dat in dit kader de Federale Participatie- en
et d'Investissement recourra aux instruments visés par la loi du 2 Investeringsmaatschappij gebruik zal maken van de in bovengenoemde wet
avril susvisée, et en prévoyant le cas échéant des droits van 2 april 1962 bedoelde instrumenten, en in voorkomend geval
préférentiels pour les actions souscrites par la Société fédérale de voorzien in voorkeurrechten voor de door de Federale Participatie- en
Participations et d'Investissement et les différents investisseurs ; Investeringsmaatschappij en de verschillende investeerders ingeschreven aandelen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. En application de l'article 2, § 3, de la loi du 2

Artikel 1.§ 1. Met toepassing van artikel 2, § 3, van de wet van 2

avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, la Société fédérale de Participations et d'Investissement est chargée de procéder, directement ou indirectement, au terme d'une analyse individualisée et en fonction des besoins et moyens disponibles, le cas échéant aux côtés d'investisseurs institutionnels et/ou stratégiques et/ou privés, et le cas échéant en partenariat avec les sociétés régionales d'investissement, à des investissements directs ou indirects (par exemple à l'intervention de véhicules d'investissement april 1962 betreffende de Federale Participatie-en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen wordt de Federale Participatie-en Investeringsmaatschappij ermee belast met de opdracht om rechtstreeks of onrechtstreeks uit te voeren, op basis van een geïndividualiseerde analyse en in functie van de behoeften en de beschikbare middelen, in voorkomend geval naast institutionele en/of strategische en/of privé- investeerders, en in voorkomend geval in samenwerking met de gewestelijke investeringsmaatschappijen, rechtstreeks of onrechtstreeks (bijvoorbeeld door het optreden van investeringsvehikels of instellingen voor collectieve belegging) investeringen in
ou d'organismes de placement collectif) conformément au § 3 du présent overeenstemming met § 3 van dit artikel in vennootschappen die de in §
article dans des sociétés présentant les caractéristiques visées au § 2 du présent article. 2 van dit artikel bedoelde kenmerken hebben.
§ 2. Les sociétés dans lesquelles la Société fédérale de § 2. De vennootschappen waarin de Federale Participatie-en
Participations et d'Investissement peut investir directement ou
indirectement en vertu du § 1er du présent article sont celles qui ont Investeringsmaatschappij krachtens § 1 van dit artikel rechtstreeks of
une activité qui est susceptible de générer des résultats onrechtstreeks kan investeren zijn de vennootschappen die een
environnementaux positifs et/ou qui peut contribuer de manière direct activiteit hebben die positieve milieuresultaten kan opleveren en/of
ou indirecte à à un ou plusieurs objectifs environnementaux die op directe of indirecte wijze kunnenbijdragen tot één of meerdere
d'atténuation du changement climatique, d'adaptation au changement milieudoelstellingen van de mitigatie van klimaatverandering, de
climatique, d'utilisation durable et de protection des ressources adaptatie aan klimaatverandering, het duurzaam gebruik en de
hydrauliques et marines, de la transition vers une économie bescherming van water en mariene hulpbronnen, de transitie naar een
circulaire, y compris la prévention, la réutilisation et le recyclage circulaire economie, met inbegrip van preventie, hergebruik en
des déchets, de la prévention et la réduction de la pollution et de la recyclage van afval, de preventie en bestrijding van verontreiniging
protection et la restauration de la biodiversité et des écosystèmes, en de bescherming en het herstel van de biodiversiteit en ecosystemen,
telles que ces notions sont définies par le règlement (UE) 2020/852 du zoals gedefinieerd in verordening (EU) 2020/852 van het Europees
Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2020 sur l'établissement Parlement en de Raad van 18 juni 2020 betreffende de totstandbrenging
d'un cadre visant à favoriser les investissements durables et van een kader ter bevordering van duurzame beleggingen en tot
modifiant le règlement (UE) 2019/2088 et les règlements délégués qui wijziging van verordening (EU) 2019/2088 en de gedelegeerde
complètent ou complèteront par des critères d'examens techniques, dans verordeningen die deze verordening aanvullen of zullen aanvullen met
la mesure relevante pour la société concernée au regard de technische screeningscriteria, voor zover relevant voor de betrokken
l'investissement que fera la Société fédérale de Participations et vennootschap met betrekking tot de door de Federale Participatie-en
d'Investissement. Investeringsmaatschappij te verrichten investering.
Le modèle économique des sociétés concernées doit en outre prendre en Het economische model van de betrokken vennootschappen moet ook meer
compte plus généralement les standards environnementaux, sociaux et de in het algemeen rekening houden met de op Europees niveau aanbevolen
gouvernance recommandés au niveau européen et leur activité doit normen op milieu-, sociaal en bestuurs vlak en hun activiteit moet
répondre aux critères de rendement financier requis par la loi du 2 voldoen aan de financiële prestatiecriteria die zijn voorgeschreven
avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et door de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en
d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement. Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen.
§ 3. Les investissements qui peuvent être réalisés par la Société § 3. De investeringen die door de Federale Participatie-en
fédérale de Participations et d'Investissement en vertu du § 1er du Investeringsmaatschappij kunnen worden uitgevoerd onder het § 1 van
présent article (i) visent à répondre à des besoins en capital à moyen dit artikel (i) zijn bedoeld om te voorzien in de kapitaalbehoeften op
et long terme, (ii) visent à contribuer à permettre aux sociétés middellange en lange termijn, (ii) zijn bedoeld om bij te dragen tot
concernées d'atteindre les objectifs fixés en termes de durabilité sur het door de betrokken vennootschappen bereiken van de op basis van de
la base des facteurs identifiés, et (iii) prennent essentiellement la vastgestelde factoren vastgestelde duurzaamheidsdoelstellingen, en
forme (a) d'apport au capital ou aux capitaux propres, en échange (iii) nemen in wezen de vorm aan van (a) een inbreng in het kapitaal
d'actions avec ou sans droit de vote, (b) de prêt, subordonné ou non, of het eigen vermogen, in ruil voor aandelen met of zonder stemrecht;
ou encore affecté de caractéristiques liées à la situation financière (b) een lening, al dan niet achtergesteld, of met kenmerken die
du débiteur, convertible, échangeable ou assorti de droits de verband houden met de financiële situatie van de debiteur,
souscription ; (c) de prêt accessoire à la prise de participation ; converteerbaar, omwisselbaar of met inschrijvingsrechten; (c) een
(d) d'acquisition de participation ; ou (e) d'investissement dans des lening in verband met de verwerving van een aandelenbelang; (d) een
organismes de placement collectif ou de participation à leur verwerving van aandelen; of (e) investering in instellingen voor
constitution. La Société fédérale de Participations et collectieve belegging of deelneming aan de oprichting ervan. De
d'Investissement pourra assortir ces investissements de tous types de Federale Participatie- en investeringsmaatschappij kan aan deze
sûretés ou garanties. investeringen alle soorten zekerheden of garanties verbinden.
La Société fédérale de Participations et d'Investissement est chargée De Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is belast met
de conclure toute convention à cette fin et d'organiser le suivi des het sluiten van overeenkomsten voor dit doel en voor het organiseren
investissements ainsi effectués. van de opvolging van de aldus gedane investeringen.
§ 4. Parallèlement à la présente mission déléguée et conformément à § 4. Parallel aan deze gedelegeerde opdracht en overeenkomstig artikel
l'article 2, §§ 1er et 2 de la loi du 2 avril 1962 relative à la 2, §§ 1 en 2 van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale
Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
régionales d'investissement, la Société fédérale de Participations et investeringsmaatschappijen kan de Federale Participatie- en
d'Investissement peut, sur fonds propres et sans préjudice le cas Investeringsmaatschappij met eigen vermogen en zonder afbreuk te doen
échéant d'autres missions déléguées qui lui seraient confiées, aan in voorkomend geval andere gedelegeerde opdrachten die haar zouden
investir dans les sociétés visées au § 2 du présent article. worden toevertrouwd, investeren in de in § 2 van dit artikel bedoelde

Art. 2.§ 1er. Le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement constitue un comité

vennootschappen.

Art. 2.§ 1. De raad van bestuur van de Federale Participatie- en

d'investissement spécialisé dans la transition écologique qui comprend Investeringsmaatschappij richt een investeringscomité gespecialiseerd
des membres du conseil d'administration de la Société fédérale de voor ecologische transitie op bestaande uit leden van de raad van
Participations et d'Investissement (au moins quatre), disposant d'une bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij
expérience et d'une expertise dans le domaine des investissements à (minstens vier), met ervaring en expertise op het gebied van impact
impact et de la taxonomie européenne d'activités économiques durables. investering en de EU-taxonomie van duurzame economische activiteiten.
§ 2. Le comité d'investissement spécialisé dans la transition § 2. Het investeringscomité gespecialiseerd voor ecologische transitie
écologique est chargé, sur la base des dossiers complets heeft tot taak om op basis van de volledige investeringsdossiers die
d'investissement qui lui sont soumis, de donner un avis circonstancié haar worden voorgelegd, een uitvoerig gemotiveerd advies te geven over
sur la conformité de l'investissement envisagé, au regard des critères de conformiteit van de voorgenomen investering ten aanzien van de
visés à l'article 1er, § 2 du présent arrêté et peut dans ce cadre criteria bedoeld in artikel 1, § 2 van dit besluit en kan in dit
faire appel à des experts tiers. verband een beroep doen op deskundige derden.

Art. 3.La mission déléguée confiée à la Société fédérale de

Art. 3.De gedelegeerde opdracht die door dit besluit aan de Federale

Participations et d'Investissement par le présent arrêté est exécuté Participatie- en Investeringsmaatschappij wordt toevertrouwd, wordt
par celle-ci en son nom propre mais pour compte de l'Etat. door deze laatste in eigen naam maar voor rekening van de Staat

Art. 4.La Société fédérale de Participations et d'Investissement

uitgevoerd.

Art. 4.De Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij zal het

réaffectera le montant de montant de 250.000.000 (deux cent cinquante bedrag van 250.000.000 (tweehonderdvijftig miljoen) euro, die reeds
millions) d'euros, déjà mis à disposition en exécution de l'arrêté ter beschikking gesteld werd in uitvoering van bovengenoemd koninklijk
royal du 7 février 2021 susvisé, aux investissements visés à l'article besluit van 7 februari 2021, herbestemmen tot de investeringen bedoeld
1er du présent arrêté. in artikel 1 van dit besluit.

Art. 5.La mission déléguée est confiée à la Société fédérale de

Art. 5.De gedelegeerde opdracht wordt aan de Federale Participatie-en

Participations et d'Investissement pour une durée de trente ans Investeringsmaatschappij toevertrouwd voor een periode van dertig
renouvelable par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, étant jaar, hernieuwbaar bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit,
précisé que (i) les investissements visés par le présent arrêté met dien verstande dat (i) de in dit besluit bedoelde investeringen
doivent être effectués par la Société fédérale de Participations et moeten vóór 31 december 2026 door de Federale Participatie- en
d'Investissement avant le 31 décembre 2026, (ii) tout produit ou Investeringsmaatschappij worden gedaan, (ii) alle opbrengsten of
remboursement d'un investissement intervenant avant l'expiration de la terugbetalingen van een investering die vóór het verstrijken van de
durée de trente ans, le cas échéant renouvelée, précitée est réinvesti voornoemde periode van dertig jaar, verlengd in voorkomend geval,
par la Société Fédérale de Participations et d'Investissement dans le plaatsvinden worden door de Federale Participatie- en
cadre de la mission déléguée visée par le présent arrêté, et (iii) la Investeringsmaatschappij opnieuw geïnvesteerd in het kader van de in
mission déléguée se poursuit tant que la Société fédérale de dit besluit bedoelde gedelegeerde opdracht, en (iii) de gedelegeerde
Participations et d'Investissement est titulaire de droits ou opdracht blijft van kracht zolang de Federale Participatie- en
d'obligations envers les sociétés concernées en raison des Investeringsmaatschappij titularis is van rechten of verplichtingen
investissements effectués en exécution de l'article 1er du présent tegenover de betrokken vennootschappen als gevolg van de in uitvoering
arrêté. van artikel 1 van dit besluit gedane investeringen.

Art. 6.Sans préjudice de l'article 4 du présent arrêté, l'arrêté

Art. 6.Onverminderd artikel 4 van dit besluit wordt het koninklijk

royal du 7 février 2021 confiant à la Société fédérale de besluit van 7 februari 2021 waarbij aan de Federale Participatie- en
Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd
§ 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de
d'investissement est abrogé. gewestelijke investeringsmaatschappijen opgeheven.

Art. 7.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 7.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met het sluiten

chargé de la conclusion d'une convention de délégation de mission avec van een overeenkomst tot delegatie van een opdracht met de Federale
la Société fédérale de Participations et d'Investissement précisant Participatie- en Investeringsmaatschappij waarin haar betrekkingen met
ses relations avec l'Etat dans le cadre de la mise en oeuvre du de Staat in het kader van de uitvoering van dit besluit worden
présent arrêté. gespecificeerd.

Art. 8.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 8.De Minister bevoegd voor Financiën is ook belast met de

également chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2023. Gegeven te Brussel, 15 januari 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^