← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, l'article 105, § 1er, modifié par la loi du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 105, § 1, gewijzigd bij de wet |
10 avril 2014; | van 10 april 2014; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de |
liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux; | vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen |
van de ziekenhuizen; | |
Vu l'arrêté royal du 3 octobre 2016 modifiant l'arrêté royal du 25 | Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 2016 tot wijziging van |
avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des | het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling |
en de vereffening van het budget van financiële middelen van de | |
moyens financiers des hôpitaux annulé par l'arrêt n° 241.197 du 30 mars 2018 du Conseil d'Etat; | ziekenhuizen vernietigd bij arrest nr. 241.197 van de Raad van State van 30 maart 2018; |
Vu l'avis du Conseil fédéral des Etablissements hospitaliers, Section | Gelet op het advies van de Federale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, |
Financement, donné le 4 octobre 2018; | Afdeling Financiering, gegeven op 4 oktober 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2018; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 novembre 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 30 november 2018; |
Vu l'avis 64.912/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 janvier 2019, en | Gelet op het advies 64.912/3van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | januari 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 73, de l'arrêté royal du 25 avril 2002 |
Artikel 1.In artikel 73 van het koninklijk besluit van 25 april 2002 |
relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens | betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van |
financiers des hôpitaux, le paragraphe 8 annulé par l'arrêt n° 241.197 | financiële middelen van de ziekenhuizen, wordt het paragraaf 8 |
du Conseil d'Etat est rétabli comme suit : | vernietigd bij arrest nr. 241.197 van de Raad van State hersteld als volgt : |
« § 8. Au 1er janvier 2016, un budget de 10.500.000 euros est réparti | « § 8. Een budget van 10.500.000 euro wordt op 1 januari 2016 verdeeld |
entre les hôpitaux visés aux §§ 4 à 7 ci-dessus au prorata de leur | onder de ziekenhuizen bedoeld in de §§ 4 tot 7 hierboven, pro rata van |
hun aanvullende pensioenbijdragen voor individuele responsabilisering | |
charge de cotisations complémentaires de pensions au titre de | betreffende het voorlaatste burgerlijke jaar voor het jaar van de |
responsabilisation individuelle relative à la pénultième année civile | financiering op het totaal van de lasten van hetzelfde karakter van de |
avant celle du financement sur le total des charges de même nature des | betrokken ziekenhuizen. Op 1 januari 2017 wordt de verdeling van het |
hôpitaux concernés. Au 1er janvier 2017, la répartition du budget | beschikbare budget geactualiseerd rekening houdend met de definitieve |
disponible est actualisée en tenant compte des données définitives de | gegevens van het voorlaatste jaar met betrekking tot de |
la pénultième année relatives aux charges de responsabilisation | responsabiliseringsbijdragen gedragen door de betrokken ziekenhuizen. |
supportées par les hôpitaux concernés. Les données sont fournies par | De gegevens worden verschaft door de Dienst voor de Bijzondere |
l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS). ». | Socialezekerheidsstelsels (DIBISS).". |
Art. 2.L'article 73, § 8, du même arrêté, rétabli par l'arrêté royal |
Art. 2.Artikel 73, § 8, van hetzelfde besluit, hersteld bij het |
du 15 janvier 2019 modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à | koninklijk besluit van 15 januari 2019 tot wijziging van het |
koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de | |
la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des | vereffening van het budget van financiële middelen van de |
hôpitaux, est abrogé. | ziekenhuizen, wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 1er du présent arrêté produit ses effets le 1er |
Art. 3.Artikel 1 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 |
janvier 2016. L'article 2 du présent arrêté produit ses effets le 1er | januari 2016. Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang |
janvier 2018. | van 1 januari 2018. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2019. | Gegeven te Brussel, 15 januari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |