Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal autorisant le Ministre des Finances à poursuivre, en 2013, l'émission des emprunts dénommés « Obligations linéaires », des emprunts dénommés « Bons d'Etat », ainsi que des « Euro Medium Term Notes » "
Arrêté royal autorisant le Ministre des Finances à poursuivre, en 2013, l'émission des emprunts dénommés « Obligations linéaires », des emprunts dénommés « Bons d'Etat », ainsi que des « Euro Medium Term Notes » Koninklijk besluit dat de Minister van Financiën machtigt tot voortzetting, in 2013, van de uitgifte van de leningen genaamd « Lineaire obligaties », van de leningen genaamd « Staatsbons », alsook van « Euro Medium Term Notes »
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
15 JANVIER 2013. - Arrêté royal autorisant le Ministre des Finances à 15 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit dat de Minister van Financiën
poursuivre, en 2013, l'émission des emprunts dénommés « Obligations machtigt tot voortzetting, in 2013, van de uitgifte van de leningen
linéaires », des emprunts dénommés « Bons d'Etat », ainsi que des « genaamd « Lineaire obligaties », van de leningen genaamd « Staatsbons
Euro Medium Term Notes » », alsook van « Euro Medium Term Notes »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi de finances du 17 décembre 2012 pour l'année budgétaire Gelet op de financiewet van 17 december 2012 voor het begrotingsjaar
2013, l'article 28, § 1er, alinéa 1er, 1°, et alinéa 2; 2013, artikel 28, § 1, eerste lid, 1°, en tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de
linéaires, modifié par les arrêtés royaux des 6 décembre 2000, 19 mars lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6
2002, 26 mars 2004, 18 juillet 2008, 31 octobre 2008 et 21 juin 2011; december 2000, 19 maart 2002, 26 maart 2004, 18 juli 2008, 31 oktober
2008 en 21 juni 2011;
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de
d'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 18 février 2003, 31 juillet uitgifte van Staatsbons, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18
2004, 10 novembre 2006, 23 mai 2007 et 23 février 2012; februari 2003, 31 juli 2004, 10 november 2006, 23 mei 2007 en 23
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à l'émission des Euro Medium februari 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de
uitgifte van de Euro Medium Term Notes van de Belgische Staat,
Term Notes de l'Etat belge, modifié par l'arrêté royal du 18 décembre gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 december 2012;
2012; Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Ministre des Finances est autorisé à émettre en 2013 :

Artikel 1.De Minister van Financiën wordt gemachtigd om in 2013 over

te gaan tot uitgifte van :
1° les obligations linéaires dont le cadre général d'émission est 1° lineaire obligaties waarvan het algemeen uitgiftekader bepaald
prévu par l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations wordt bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de
linéaires; lineaire obligaties;
2° les bons d'Etat dont le cadre général d'émission est prévu par 2° Staatsbons waarvan het algemeen uitgiftekader bepaald wordt bij het
l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons d'Etat; koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de uitgifte van Staatsbons;
3° les Euro Medium Term Notes dont le cadre général d'émission est 3° Euro Medium Term Notes waarvan het algemeen uitgiftekader bepaald
prévu par l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à l'émission des Euro wordt bij het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de
Medium Term Notes de l'Etat belge. uitgifte van de Euro Medium Term Notes van de Belgische Staat.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De Minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 15 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
St. VANACKERE St. VANACKERE
^