Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/01/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Waals agentschap voor de bevordering van een kwaliteitslandbouw
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
15 JANVIER 2009. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué 15 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel
par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Agence ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de
wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité (APAQ-W) personeelsleden van het Waals agentschap voor de bevordering van een kwaliteitslandbouw (APAQ-W)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun
droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de
juin 1985 et 5 juillet 1990; koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990;
Vu le décret du Conseil de la Région wallonne du 19 décembre 2002 Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 19 december 2002
relatif à la promotion de l'agriculture et au développement des betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van
produits agricoles de qualité différenciée, notamment l'article 5; landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit, inzonderheid op
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 juin 2008 autorisant l'Agence artikel 5; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2008 waarbij
wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité à participer het Waals agentschap voor de bevordering van een kwaliteitslandbouw
au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 relative à mag deelnemen in de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april
la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen
public et de leurs ayants droit; van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden;
Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid het Waals
s'impose d'autoriser sans délai l'Agence wallonne pour la promotion agentschap voor de bevordering van een kwaliteitslandbouw onmiddellijk
d'une agriculture de qualité à participer au régime de pensions de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat
institué par la loi du 28 avril 1958 avec effet au 1er mars 2003, date ingesteld is door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 1
de création de cet organisme et de transfert du personnel de l'Office maart 2003, datum waarop deze instelling werd opgericht en waarop de
régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture à l'Agence personeelsleden van de Gewestelijke Dienst voor de Promotie van Land-
wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité; en Tuinbouw overgeheveld werden naar het Waals agentschap voor de
bevordering van een kwaliteitslandbouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, des Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie,
Pensions et des Grandes Villes, Pensioenen en Grote Steden,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril

Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28

1958 relative à la pension des membres du personnel de certains april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is
aux membres du personnel de l'Agence wallonne pour la promotion d'une toepasselijk op de personeelsleden van het Waals agentschap voor de
agriculture de qualité. bevordering van een kwaliteitslandbouw.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2003.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2003.

Art. 3.Notre Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des

Art. 3.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en

Grandes Villes est chargée de l'exécution du présent arrêté. Grote Steden is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2009. Gegeven te Brussel, 15 januari 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote
Villes, Steden,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^