Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/01/2007
← Retour vers "Arrêté royal fixant une définition en matière de produits énergétiques destinés à être utilisés comme combustible ou carburant "
Arrêté royal fixant une définition en matière de produits énergétiques destinés à être utilisés comme combustible ou carburant Koninklijk besluit tot vaststelling van een definitie betreffende de energieproducten bestemd om te worden gebruikt als verwarmings- of motorbrandstof
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 15 JANVIER 2007. - Arrêté royal fixant une définition en matière de produits énergétiques destinés à être utilisés comme combustible ou carburant RAPPORT AU ROI Sire, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 15 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een definitie betreffende de energieproducten bestemd om te worden gebruikt als verwarmings- of motorbrandstof VERSLAG AAN DE KONING Sire,
Les articles 415, § 1er, alinéa 2 et 418, § 1er, alinéa 2, de la De artikelen 415, § 1, tweede lid en 418, § 1, tweede lid, van de
loi-programme du 27 décembre 2004 donnent au Roi la compétence de programmawet van 27 december 2004 verlenen aan de Koning de
définir, pour l'application des lettres a), d) et h) de l'article 415, bevoegdheid om te bepalen wat voor de toepassing van de letters a), d)
§ 1er, alinéa 1er, de la loi précitée ainsi que des lettres a), g) et en h) van artikel 415, § 1, eerste lid van evenvermelde wet en de
h) de l'article 418, § 1er, alinéa 1er, de la loi précitée ce qu'il convient d'entendre par « destinés à être utilisés comme combustible ou carburant ». Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté définit cette notion comme celle applicable aux produits pour lesquels le producteur ou le destinataire ne peut raisonnablement ignorer qu'ils sont destinés à des usages en tant que combustible ou carburant. En ce qui concerne les produits destinés à être expédiés vers un entrepôt fiscal de produits énergétiques qui sont normalement utilisés comme combustible ou carburant, il convient également de considérer ceux-ci comme destinés à être utilisés à cette même fin. J'ai l'honneur d'être, letters a), g) en h) van artikel 418, § 1, eerste lid van meergenoemde wet onder « bestemd om als verwarmings- of motorbrandstof te worden gebruikt » moet worden verstaan. Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen definieert dit begrip zodanig dat daaronder vallen de producten waarvan de producent of de bestemmeling redelijkerwijs kan aannemen dat ze als verwarmings- of motorbrandstof zullen worden gebruikt. Voor producten die bestemd zijn om te worden verzonden naar een belastingentrepot van energieproducten die normaliter zullen worden gebruikt als verwarmings- of motorbrandstof, wordt aangenomen dat ze daadwerkelijk voor dergelijk gebruik zullen worden aangewend. Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
15 JANVIER 2007. - Arrêté royal fixant une définition en matière de 15 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een
produits énergétiques destinés à être utilisés comme combustible ou definitie betreffende de energieproducten bestemd om te worden
carburant gebruikt als verwarmings- of motorbrandstof
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment les articles 415, § Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid op de
1er, alinéa 2 et 418, § 1er, alinéa 2; artikelen 415, § 1, tweede lid en 418, § 1, tweede lid;
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise, donné le 13 novembre 2006; Economische Unie gegeven op 13 november 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 novembre 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 november 2006;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 41.795/2, donné le 18 décembre 2006, en Gelet op het advies nr. 41.795/2, van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances, Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application des dispositions de l'article 415, § 1er,

Artikel 1.Voor de toepassing van de bepalingen van artikel 415, § 1,

alinéa 1, a), d) et h) ainsi que de l'article 418, § 1er, alinéa 1er, eerste lid, a), d) en h) en van artikel 418, § 1, eerste lid, a), g)
a), g) et h) de la loi-programme du 27 décembre 2004, sont considérés en h) van de programmawet van 27 december 2004, worden beschouwd als
comme "destinés à être utilisés comme combustible ou carburant", les "bestemd om als verwarmings- of motorbrandstof te worden gebruikt", de
produits dont le producteur ou le destinataire ne peut raisonnablement producten waarvan de producent of de bestemmeling redelijkerwijs kan
ignorer qu'ils sont destinés à cette fin. Tel est notamment le cas des aannemen dat ze voor dergelijk gebruik zullen worden aangewend. Dit is
produits destinés à être expédiés vers un entrepôt fiscal de produits met name het geval voor producten bestemd om te worden verzonden naar
énergétiques utilisés normalement comme combustible ou carburant. een belastingentrepot van energieproducten die normaliter gebruikt
worden als verwarmings- of motorbrandstof.

Art. 2.Notre Ministre ayant les Finances dans ses attributions est

Art. 2.Onze Minister bevoegd voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2007. Gegeven te Brussel, 15 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^