Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/01/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 JANVIER 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne, signé à FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Rome le 25 mars 1957; Gemeenschap, ondertekend te Rome op 25 maart 1957;
Vu la loi du 4 avril 1980 contenant délégation de pouvoirs pour Gelet op de wet van 4 april 1980 betreffende de overdracht van
assurer l'exécution des Directives du Conseil des Communautés bevoegdheden voor de uitvoering van de Richtlijnen van de Raad van de
européennes relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux Europese Gemeenschappen, betreffende de geneeskunst, de verpleegkunde,
professions paramédicales et à l'art vétérinaire; de paramedische beroepen en de diergeneeskunde;
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, modifié par les lois des 26 avril betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gewijzigd
1973, 17 décembre 1973, 20 décembre 1974, 13 décembre 1976 et 30 door de wetten van 26 april 1973, 17 december 1973, 20 december 1974,
13 december 1976 en 30 december 1977, het koninklijk besluit van 8
décembre 1977, l'arrêté royal du 8 juin 1983, les lois des 14 mai 1985 juni 1983, de wetten van 14 mei 1985 en 26 december 1985, het
et 26 décembre 1985, l'arrêté royal du 26 décembre 1985, les lois des koninklijk besluit van 26 december 1985, de wetten van 19 december
19 décembre 1990, 22 août 1991 et 26 juin 1992, l'arrêté royal du 9 1990, 22 augustus 1991 en 26 juni 1992, het koninklijk besluit van 9
novembre 1992, les lois des 6 août 1993, 22 février 1994, 6 avril november 1992, de wetten van 6 augustus 1993, 22 februari 1994, 6
1995, 20 décembre 1995, 29 avril 1996, 17 mars 1997, 13 novembre 1997, april 1995, 20 december 1995, 29 april 1996, 17 maart 1997, 13
10 décembre 1997, 22 février 1998, 16 avril 1998, 17 novembre 1998, 25 november 1997, 10 december 1997, 22 februari 1998 en 16 april 1998, 17
janvier 1999, 13 mai 1999, l'arrêté royal du 14 juin 1999, la loi du november 1998, 25 januari 1999, 13 mei 1999, het koninklijk besluit
18 août 2001 et la loi du 2 août 2002; van 14 juni 1999, de wet van 18 augustus 2001 en de wet van 2 augustus
Vu la Directive 92/51/CEE du Conseil du 18 juin 1992 relative à un 2002; Gelet op Richtlijn 92/51/EEG van de Raad van 18 juni 1992 betreffende
deuxième système général de reconnaissance des formations een tweede algemeen stelsel van erkenning van beroepsopleidingen, ter
professionnelles, qui complète la Directive 89/48/CEE, modifiée par aanvulling van Richtlijn 89/48/EEG, gewijzigd bij de Toetredingsakte
l'Acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, et par van Oostenrijk, Finland en Zweden, en bij Richtlijnen 94/38/EG,
les Directives 94/38/CE, 95/43/CE et 97/38/CE; 95/43/EG en 97/38/EG;
Vu la directive 2000/5/CE de la Commission du 25 février 2000 Gelet op Richtlijn 2000/5/EEG van de Raad van 25 februari 2000 tot
modifiant les annexes C et D de la directive 92/51/CE du Conseil wijziging van de bijlagen C en D van Richtlijn 92/51/EEG van de Raad
relative à un deuxième système général de reconnaissance des betreffende een tweede algemeen stelsel van erkenning van
formations professionnelles, qui complète la directive 89/48/CEE; beroepsopleidingen, ter aanvulling van Richtlijn 89/48/EEG;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juillet 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2003; 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 9 januari 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9
augustus 1980;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence motivée par le fait que les publication et mise en de bekendmaking en in werking treding van dit besluit zonder verwijl
vigueur du présent arrêté doivent être réalisées sans délais afin de moet gebeuren om aan onze verplichtingen voortvloeiend uit de
satisfaire ainsi à nos obligations dérivant des Directives européennes précitées; bovenvermelde Europese Richtlijnen te voldoen;
Sur la proposition de Notre Ministre chargé de la Santé publique et de Op de voordracht van Onze Minister belast met Volksgezondheid en op
l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à

Artikel 1.In het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967

l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de
paramédicales et aux commissions médicales à l'article 44bis , point paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, artikel 44bis ,
10, les mots « et 97/38/CE » sont remplacés par les mots « ,97/38/CE punt 10, worden de woorden « en 97/38/EG » vervangen door de woorden «
et 2000/05/CE ». , 97/38/EG en 2000/05/EG ».

Art. 2.Notre Ministre chargé de la Santé publique est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2003. Gegeven te Brussel, 15 januari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister belast met Consumentenzaken,
et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x