Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten
1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999 en 24 december
25 janvier 1999 et 24 décembre 1999 et par l'arrêté royal du 25 avril 1999 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'articles 35bis, verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 35bis, ingevoegd
inséré par l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les bij het koninklijk besluit van 8 november 1999 en gewijzigd bij de
arrêtés royaux des 9 juillet 2000, 20 mars 2001, 10 août 2001 et 24 koninklijke besluiten van 9 juli 2000, 20 maart 2001, 10 augustus 2001
septembre 2001; en 24 september 2001;
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 8 novembre Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 8
2001; november 2001;
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van
d'implants-organismes assureurs du 8 novembre 2001; implantaten-verzekeringsinstellingen van 8 november 2001;
Considérant que l'article 27, alinéa 4, de la loi relative à Overwegende dat artikel 27, vierde lid van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet dat het advies van de Dienst
juillet 1994, prévoit que l'avis du Service du contrôle médical est voor geneeskundige controle wordt geacht te zijn gegeven wanneer het
considéré comme étant donné lorsqu'il n'a pas été formulé dans le
délai prévu de cinq jours ouvrables et que tel est le cas en l'espèce; niet geformuleerd is binnen de voorziene termijn van vijf werkdagen en
dat dit hier het geval is;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 14 novembre 2001; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 14
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut november 2001; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 19 novembre 2001; invaliditeitsverzekering van 19 november 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17
december 2001;
Vu l'urgence, motivée par le fait : Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid :
- que les produits visco-élastiques sont actuellement remboursés par - dat, de visco-elastische producten op dit ogenblik via het
le biais de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de
dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
et produits assimilés; farmaceutische specialiteiten en gelijkgestelden worden terugbetaald;
- qu'à partir du 1er janvier 2002, la Commission Remboursement des - dat, vanaf 1 januari 2002 de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen
Médicaments entre en fonction; in werking treedt;
- que les produits visco-élastiques sont des dispositifs médicaux; - dat, de visco-elastische producten medische hulpmiddelen zijn;
- que la Commission Remboursement des Médicaments n'est compétente que - dat, de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen enkel de
pour les médicaments et pas pour les dispositifs médicaux; geneesmiddelen zal bespreken en geen medische hulpmiddelen;
- que cet arrêté doit entrer en vigueur au 1er janvier 2002 afin de - dat dit besluit op 1 januari 2002 moet in werking treden om de
maintenir la continuité du remboursement pour ces produits; continuïteit van de tegemoetkoming voor die producten te behouden.
Vu l'avis 32.723/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2001 en Gelet op het advies 32.723/1 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le december 2001 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de
Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en van 14 september 1984 tot vaststelling van de verplichte verzekering
matière de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het
inséré par l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les koninklijk besluit van 8 november 1999 en gewijzigd bij de koninklijke
arrêtés royaux des 9 juillet 2001, 10 août 2001 et 24 septembre 2001, besluiten van 9 juli 2000, 10 augustus 2001 en 24 september 2001,
sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Au § 1er, l'intitulé et les prestations suivants sont introduits 1° in § 1, wordt voor het opschrift "E. Urologie en nefrologie" de
avant l'intitulé "E. Urologie et néphrologie" : volgende opschriften en verstrekkingen ingevoegd :
« B. OPHTALMOLOGIE : "B. OFTALMOLOGIE :
« Catégorie 2 « Categorie 2
Produits visco-élastiques : Visco-elastische producten :
682393-682404 682393-682404
Produits visco-élastiques à base de dérivé de cellulose . . . . . U 18 Visco-elastische producten op basis van cellulosederivaten . . . . . U 18
682415-682426 682415-682426
Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een
inférieure ou égale à 1.000.000 de centipoise, d'un volume inférieur viscositeit lager dan of gelijk aan 1.000.000 centipoise, met een
ou égal à 0,6 ml . . . . . U 45 volume kleiner dan of gelijk aan 0,6 ml . . . . . U 45
682430-682441 682430-682441
Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een
inférieure ou égale à 1.000.000 de centipoise, d'un volume supérieur à viscositeit lager dan of gelijk aan 1.000.000 centipoise, met een
0,6 ml . . . . . U 64 volume groter dan 0,6 ml . . . . . U 64
682452-682463 682452-682463
Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een
supérieure à 1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un viscositeit hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van
volume inférieur ou égal à 0,6 ml . . . . . U 57 chondroïtine, met een volume kleiner dan of gelijk aan 0,6 ml . . . . . U 57
682474-682485 682474-682485
Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een
supérieure à 1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un viscositeit hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van
volume supérieur à 0,6 ml . . . . . U 76 chondroïtine, met een volume groter dan 0,6 ml . . . . . U 76
682496-682500 682496-682500
Combinaison d'un produit visco-élastique à base d'hyaluronate d'une Combinatie van een visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur
viscosité inférieure à 1.000.000 de centipoise avec un produit met een viscositeit lager dan 1.000.000 centipoise met een
visco-élastique à base d' hyaluronate d'une viscosité supérieure à visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur met een viscositeit
1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un volume total hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van chondroïtine, met een
inférieur à 0,8 ml, quel que soit le conditionnement . . . . . U 88 totaalvolume kleiner dan 0,8 ml, ongeacht de verpakking . . . . . U 88
682511-682522 682511-682522
Combinaison d'un produit visco-élastique à base d'hyaluronate d'une Combinatie van een visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur
viscosité inférieure à 1.000.000 de centipoise avec un produit met een viscositeit lager dan 1.000.000 centipoise met een
visco-élastique à base d'hyaluronate d'une viscosité supérieure à visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur met een viscositeit
1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un volume total hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van chondroïtine, met een
de 0,8 ml à 1,2 ml, quel que soit le conditionnement . . . . . U 102 totaalvolume van 0,8 ml tot en met 1,2 ml, ongeacht de verpakking . . . . . U 102
Les prestations 682393-682404, 682415-682426, 682430-682441, De verstrekkingen 682393-682404, 682415-682426, 682430-682441,
682452-682463, 682474-682485, 682496-682500 et 682511-682522 ne sont 682452-682463, 682474-682485, 682496-682500 en 682511-682522 zijn
pas cumulables entre elles. » onderling niet cumuleerbaar. »
2° Le § 5 est complété par les numéros de prestations suivants : 2° § 5 wordt aangevuld met de volgende verstrekkingsnummers :
« - 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 -682441, 682452 - 682463, « - 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 -682441, 682452 - 682463,
682474 - 682485, 682496 -682500 et 682511 - 682522. » 682474 - 682485, 682496 -682500 en 682511 - 682522. »
3° Le § 6 est complété par les numéros de prestations suivants : 3° § 6 wordt aangevuld met de volgende verstrekkingsnummers :
« - 682393-682404, 682415-682426, 682430-682441, 682452-682463, « - 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 -682441, 682452 - 682463,
682474-682485, 682496-682500 et 682511-682522" 682474 - 682485, 682496 -682500 en 682511 - 682522. »
4° Au § 7, après les mots "relatifs aux prestations", sont introduits 4° In § 7 worden na de woorden "betreffende de verstrekkingen" de
les numéros de prestations suivants : volgende verstrekkingsnummers ingevoegd :
« 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, « 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463,
682474 - 682485, 682496 - 682500, 682511 - 682522," 682474 - 682485, 682496 - 682500, 682511 - 682522,"
5° Après le § 7 est introduit le § 7bis suivant : 5° Na § 7 wordt de volgende § 7bis ingevoegd :
« § 7bis. Les prestations 682393-682404, 682415-682426, 682430-682441, « § 7bis. De verstrekkingen 682393 - 682404, 682415 -682426, 682430 -
682452-682463, 682474-682485, 682496-682500 et 682511-682522 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance qu'à l'occasion des prestations suivantes : 245055-245066, 245070-245081, 246013-246024, 246035-246046, 246050-246061, 246072-246083, 246094-246105, 246116-246120, 246131-246142, 246153-246164, 246175-246186, 246190-246201, 246212-246223, 246514-246525, 246551-246562, 246573-246584, 246595-246606, 246610-246621, 246632-246643, 246654-246665, 246676-246680, 246794-246805, 246816-246820, 246831-246842, 246853-246864, 246890-246901, 247516-247520, 247531-247542 et 247553-247564. Pour les prestations 682393-682404, 682415-682426, 682430-682441, 682452-682463, 682474-682485, 682496-682500 et 682511-682522, l'intervention doit être considérée comme un montant forfaitaire. Elle ne peut être remboursée qu'une fois par intervention. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

682441, 682452 - 682463, 682474 -682485, 682496 - 682500 en 682511 - 682522 komen slechts in aanmerking voor terugbetaling van de verzekering naar aanleiding van volgende verstrekkingen : 245055 - 245066, 245070 - 245081, 246013 - 246024, 246035 - 246046, 246050 - 246061, 246072 - 246083, 246094 - 246105, 246116 - 246120, 246131 - 246142, 246153 - 246164, 246175 - 246186, 246190 - 246201, 246212 - 246223, 246514 - 246525, 246551 - 246562, 246573 - 246584, 246595 - 246606, 246610 - 246621, 246632 - 246643, 246654 - 246665, 246676 - 246680, 246794 - 246805, 246816 - 246820, 246831 - 246842, 246853 - 246864, 246890 - 246901, 247516 - 247520, 247531 - 247542 en 247553 - 247564. Voor de verstrekkingen 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - 682500 en 682511 - 682522 moet de tegemoetkoming als een forfaitair bedrag worden beschouwd. Zij kan slechts eenmaal per ingreep worden vergoed. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 15 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^