Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit houdende benoeming van leden van de Profielencommissie voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 JANVIER 2001. - Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit houdende benoeming van leden van de Profielencommissie voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 30, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op het artikel 30, gewijzigd bij de wet van 24 | |
modifié par la loi du 24 décembre 1999 et l'article 211, § 2, modifié | december 1999 en het artikel 211, § 2, gewijzigd bij de wet van 22 |
par la loi du 22 décembre 1998; | december 1998; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 65, § 1er, modifié | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
par l'arrêté royal du 23 septembre 1997 et l'article 67, § 1er; | op artikel 65, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 september 1997 en het artikel 67, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1999 déterminant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1999 tot vaststelling |
auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes | van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisties van kinesitherapeuten |
doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que | moeten voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de |
les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au | nadere regelen betreffende de verkiezingen van vertegenwoordigers van |
sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance | de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen van het Rijksinstituut |
maladie-invalidité, notamment l'article 6, 5°; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid op het artikel 6, 5°; |
Vu la présentation de candidats par des organisations professionnelles | Gelet op de voordracht van kandidaten door de representatieve |
représentatives de kinésithérapeutes; | beroepsorganisaties van de kinesitherapeuten; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la |
Artikel 1.Worden benoemd als leden van de Profielencommissie voor de |
Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes, instituée | verstrekkingen van de kinesitherapeuten, ingesteld bij de Dienst voor |
auprès du Service des soins de santé de l'Institut national | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
d'assurance maladie-invalidité : | invaliditeitsverzekering : |
MM. Uylenbroeck, Th. et Bonato, L., au titre de représentants des | De heren Uylenbroeck, Th. en Bonato, L., als vertegenwoordigers van |
organisations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes. | representatieve beroepsorganisaties van de kinesitherapeuten. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission |
Art. 2.Worden benoemd als plaatsvervangende leden van de |
de profils des prestations des kinésithérapeutes, instituée auprès du | Profielencommissie voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten, |
Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het |
maladie-invalidité : | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering : |
MM. Marinus, L. et Despiegelaere, D., au titre de représentants des | De heren Marinus, L. en Despiegelaere, D., als vertegenwoordigers van |
organisations professionnelles représentatives de kinésithérapeutes. | representatieve beroepsorganisaties van de kinesitherapeuten. |
Art. 3.Les nominations à ladite commission des membres effectifs et |
Art. 3.De benoemingen bij genoemde Commissie van werkende leden en |
suppléants, au titre de représentants des organisations | plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van representatieve |
professionnelles représentatives de kinésithérapeutes, faites | beroepsorganisaties van de kinesitherapeuten, eerder gedaan nemen een |
antérieurement prennent fin le jour précédent celui de l'entrée en | einde op de dag voorafgaand van die van de inwerkingtreding van dit |
vigueur du présent arrêté. | besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dat waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2001. | Gegeven te Brussel, 15 januari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |