Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/01/2001
← Retour vers "Arrêté royal fixant la base de calcul des interventions de l'assurance pour les prestations de santé des médecins "
Arrêté royal fixant la base de calcul des interventions de l'assurance pour les prestations de santé des médecins Koninklijk besluit tot vaststelling van de grondslag voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming voor de geneeskundige verstrekkingen van de geneesheren
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 JANVIER 2001. - Arrêté royal fixant la base de calcul des interventions de l'assurance pour les prestations de santé des médecins MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de grondslag voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming voor de geneeskundige verstrekkingen van de geneesheren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 50, § geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994,
11, alinéa 3; inzonderheid op artikel 50, § 11, derde lid;
Vu l'accord intervenu le 18 décembre 2000 au sein de la Commission Gelet op het akkoord, op 18 december 2000 tot stand komen in de
nationale médico-mutualiste; Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 4 janvier 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 janvier 2001; januari 2001; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 11 januari 2001;
Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het
organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en
sociale; sociale voorzorg;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'à partir du 1er janvier 2001, les tarifs de Overwegende dat de terugbetalingstarieven vanaf 1 januari 2001 in
remboursement doivent être mis en concordance avec le niveau des overeenstemming moeten worden gebracht met het niveau van de nieuwe
nouveaux honoraires découlant de l'accord intervenu; honoraria die voortvloeien uit het tot stand gekomen akkoord;
Considérant que dans l'intérêt des organismes assureurs et des Overwegende dat, in het belang van de verzekeringsinstellingen en van
bénéficiaires, il importe que les dispositions du présent arrêté qui de rechthebbenden, de bepalingen van dit besluit, dat op 1 januari
sont entrées en vigueur le 1er janvier 2001, soient prises et publiées 2001 in werking moet treden, zo spoedig mogelijk moeten worden genomen
au plus tôt pour que respectivement ils en soient informés et puissent en bekendgemaakt opdat ze er respectievelijk kennis van hebben en er
en bénéficier dans les meilleurs délais; zo vlug mogelijk kunnen van genieten;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Comme base de calcul des interventions de l'assurance

Artikel 1.Als berekeningsbasis voor de verzekeringstegemoetkoming die

dues en vertu de l'article 37 de la loi relative à l'assurance krachtens artikel 37 van de wet betreffende de verplichte verzekering
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, pour les prestations des médecins effectuées à partir du 1er 1994, verschuldigd is voor de verstrekkingen van de geneesheren die
janvier 2001, sont prises les valeurs des lettres-clés des tarifs vanaf 1 januari 2001 worden verricht, wordt uitgegaan van de waarde
van de sleutelletters voor de honorariumtarieven en de reiskosten die
d'honoraires et frais de déplacements applicables au 31 décembre 2000, van toepassing zijn op 31 december 2000, verhoogd met 1,53 %.
majorées de 1,53 %;
Toutefois : Nochtans :
a) la valeur de la lettre-clé B des honoraires pour les examens a) wordt de waarde van de sleutelletter B van de honoraria voor de
génétiques visés à l'article 33 de la nomenclature des prestations de genetische onderzoeken die zijn opgenomen in artikel 33 van de
santé n'est pas indexée; nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, niet geïndexeerd;
b) la valeur de la lettre-clé N des honoraires pour la prestation n° b) wordt de waarde van de sleutelletter N van het honorarium voor de
442971 - 442982 n'est pas indexée; verstrekking nr. 442971 - 442982 niet geïndexeerd;
c) la valeur de la lettre-clé C des honoraires des médecins c) wordt de waarde van de sleutelletter C van de honoraria van de
spécialistes en neuropsychiatrie ou en psychiatrie pour la geneesheren, specialisten voor neuropsychiatrie of voor psychiatrie,
surveillance d'un bénéficiaire hospitalisé dans un service A, du voor het toezicht op een in een dienst A opgenomen rechthebbende van
sixième jour jusqu'à la fin du sixième mois d'hospitalisation (n° de zesde dag tot het einde van de zesde maand ziekenhuisverpleging
598441, 598463, 598485) est majorée de 20,67 % supplémentaires; (codenrs. 598441, 598463, 598485), bijkomend verhoogd met 20,67 %;
d) la valeur de la lettre-clé C des honoraires des médecins d) wordt de waarde van de sleutelletter C van de honoraria van de
spécialistes en neuropsychiatrie ou en psychiatrie pour la geneesheren, specialisten voor neuropsychiatrie of voor psychiatrie,
surveillance d'un bénéficiaire hospitalisé dans un service T, du voor het toezicht op een in een dienst T opgenomen rechthebbende van
sixième jour jusqu'à la fin du douzième mois d'hospitalisation (n° de zesde dag tot het einde van de twaalfde maand ziekenhuisverpleging
598544, 598566, 598662) est majorée de 45 % supplémentaires; (codenrs. 598544, 598566, 598662), bijkomend verhoogd met 45 %;
e) la valeur de la lettre-clé C des honoraires des médecins e) wordt de waarde van de sleutelletter C van de honoraria van de
spécialistes en neuropsychiatrie ou en psychiatrie pour la geneesheren, specialisten voor neuropsychiatrie of voor psychiatrie,
surveillance d'un bénéficiaire hospitalisé dans un service K, du voor het toezicht op een in een dienst K opgenomen rechthebbende van
sixième jour jusqu'à la fin du sixième mois d'hospitalisation (n° de zesde dag tot het einde van de zesde maand ziekenhuisverpleging
598905, 598920, 598942) est majorée de 17,82 % supplémentaires; (codenrs. 598905, 598920, 598942), bijkomend verhoogd met 17,82 %;
f) la valeur de la lettre-clé C des honoraires des médecins f) wordt de waarde van de sleutelletter C van de honoraria van de al
dan niet geaccrediteerde geneesheren, specialisten voor inwendige
spécialistes en médecine interne, accrédités ou non, pour la geneeskunde, voor het toezicht op een in een dienst G opgenomen
surveillance d'un bénéficiaire hospitalisé en service G, les cinq rechthebbende, de eerste vijf dagen (codenrs. 598286, 599126),
premiers jours (n° 598286, 599126) est majorée de 10 % bijkomend verhoogd met 10 %;
supplémentaires; g) la valeur de la lettre-clé C des honoraires des médecins g) wordt de waarde van de sleutelletter C van de honoraria van de
spécialistes en médecine interne, pour la surveillance d'un geneesheren, specialisten voor inwendige geneeskunde, voor het
bénéficiaire hospitalisé en service G, à partir du sixième jour (n° toezicht op een in een dienst G opgenomen rechthebbende, vanaf de
599141, 599163) est majorée de 16,42 % supplémentaires; zesde dag (codenrs. 599141, 599163), bijkomend verhoogd met 16,42 %;
h) en ce qui concerne les honoraires de biologie clinique, les h) worden, wat de verstrekkingen voor klinische biologie betreft, de
lettres-clés B et F sont majorées de 3,78 %; sleutelletter B en F verhoogd met 3,78 %;
i) les valeurs de la lettre-clé E (les honoraires afférents aux frais i) worden de waarden van de sleutelletter E (honoraria met betrekking
de déplacement) des honoraires de tous les médecins généralistes pour tot de verplaatsingskosten) van de honoraria van alle algemeen
toutes les visites sont majorées de 22,02 % supplémentaires; geneeskundigen voor alle bezoeken bijkomend verhoogd met 22,02 %;
j) la valeur de la lettre-clé K des honoraires pour les accouchements j) wordt de waarde van de sleutelletter K van de honoraria voor de
(n° de codes 423010 - 423021, 424012 - 424023) est majorée de 18,10 % verlossingen (codenrs. 423010 - 423021, 424012 - 424023) bijkomend
supplémentaires. verhoogd met 18,10 %.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2001. Gegeven te Brussel, 15 januari 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^