Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/01/2001
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 29 de la ligne ferrée 16/1 Embranchement Aerschot Nord - Embranchement Aerschot Sud à Aerschot moyennant la construction d'un passage inférieur pour piétons et cyclistes "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 29 de la ligne ferrée 16/1 Embranchement Aerschot Nord - Embranchement Aerschot Sud à Aerschot moyennant la construction d'un passage inférieur pour piétons et cyclistes Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 29 op de spoorlijn 16/1 Vertakking Noord Aarschot - Vertakking Zuid Aarschot te Aarschot machtigt mits het bouwen van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
15 JANVIER 2001. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à 15 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg
niveau n° 29 de la ligne ferrée 16/1 Embranchement Aerschot Nord - nr. 29 op de spoorlijn 16/1 Vertakking Noord Aarschot - Vertakking
Embranchement Aerschot Sud à Aerschot moyennant la construction d'un Zuid Aarschot te Aarschot machtigt mits het bouwen van een
passage inférieur pour piétons et cyclistes onderdoorgang voor voetgangers en fietsers
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op
de fer belges notamment l'article 1erbis, remplacé par la loi du 21 artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991;
mars 1991; Considérant la convention entre l'Administration communale d'Aerschot, Overwegende de overeenkomst tussen het gemeentebestuur van Aarschot,
la Société nationale des Chemins de fer belges et la Région flamande de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en het Vlaams
concernant l'exécution et le financement d'un projet de suppression du Gewest in verband met de uitvoering en financiering van een project
passage à niveau n° 29 de la ligne ferrée 16/1 à Aerschot; ter afschaffing van overweg nr. 29 op spoorlijn 16/1 te Aarschot;
Considérant que la Région flamande s'est engagée à construire et à Overwegende dat het Vlaams Gewest zich hierbij verbonden heeft tot de
financer un passage supérieur pour le transport routier à l'endroit de bouw en de financiering van een spooroverbrugging voor wegverkeer ter
jonction des lignes 16 et 16/1; plaatste van de samenloop van lijnen 16 en 16/1;
Considérant que dans ces circonstances la construction d'un passage Overwegende dat het in deze omstandigheden voor de NMBS volstaat ter
inférieur pour piétons et cyclistes suffit à la SNCB comme solution plaatse van de overweg een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers
aux éventuels problèmes de circulation causés par la suppression du aan te leggen om een oplossing te geven aan eventuele
passage à niveau n° 29; verkeersproblemen die ontstaan bij de afschaffing van overweg nr. 29;
Considérant que les travaux repris au plan n° 33-16/1-0621/2-1, Overwegende dat de met het plan nr. 33-16/1-0621/2-1, beschreven
répondent à l'objectif fixé; werken aan het gestelde doel beantwoorden;
Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemd plan
soumis, n'a donné lieu à aucune objection; onderworpen werd geen bezwaren opgeleverd heeft;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans le cadre dudit projet, la Société nationale des

Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is

Chemins de fer belges est autorisée à supprimer le passage à niveau n°
29 de la ligne16/1 Embranchement Aerschot Nord - Aerschot Sud à gemachtigd om in het kader van genoemd project de overweg nr. 29 op de
Aerschot, moyennant la construction d'un passage inférieur pour lijn 16/1 Vertakking Noord Aarschot - Vertakking Zuid Aarschot te
Aarschot af te schaffen mits ter plaatse van de overweg een
piétons et cyclistes à l'endroit du passage à niveau, tel qu'indiqué onderdoorgang voor voetgangers en fietsers wordt gebouwd zoals
au plan n° 33-16/1-0621/2-1, annexé au présent arrêté. aangegeven op het plan nr. 33-16/1-0621/2-1, gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2001. Gegeven te Brussel, 15 januari 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
^