← Retour vers "Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la huitième reconstitution des ressources du Fonds africain de Développement "
Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la huitième reconstitution des ressources du Fonds africain de Développement | Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België tot de achtste wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES ET MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU | MINISTERIE VAN FINANCIEN EN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, |
COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE | BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING |
15 JANVIER 2001. - Arrêté royal relatif à la contribution de la | 15 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van |
Belgique à la huitième reconstitution des ressources du Fonds africain | België tot de achtste wedersamenstelling van de werkmiddelen van het |
de Développement | Afrikaans Ontwikkelingsfonds |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 décembre 2000 relative à la participation de la | Gelet op de wet van 15 december 2000 betreffende de deelneming van |
Belgique à la huitième reconstitution des ressources du Fonds africain | België tot de achtste wedersamenstelling van de werkmiddelen van het |
de Développement, notamment l'article 2; | Afrikaans Ontwikkelingsfonds, inzonderheid op artikel 2; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en van Onze |
Ministre des Finances, | Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier au |
Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om het |
Fonds africain de Développement le consentement de la Belgique | Afrikaans Ontwikkelingsfonds ter kennis te brengen dat België erin |
d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 1 768 144 541 | toestemt een bijdrage toe te kennen voor een maximum van 1 768 144 541 |
francs belges conformément à la résolution n° F/BG/99/09 relative à la | Belgische frank overeenkomstig de Resolutie nr. F/BG/99/09 betreffende |
huitième reconstitution des ressources du Fonds africain de | de achtste wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Afrikaans |
Développement adoptée par le Conseil des Gouverneurs du Fonds le 30 | Ontwikkelingsfonds goedgekeurd op 30 juni 1999 door de Raad van |
juin 1999. | Gouverneurs van het Fonds. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2001. | Gegeven te Brussel, 15 januari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |