← Retour vers "Arrêté royal en exécution de l'article 31bis, § 2, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, en ce qui concerne la modification du seuil pour l'enregistrement des présences "
Arrêté royal en exécution de l'article 31bis, § 2, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, en ce qui concerne la modification du seuil pour l'enregistrement des présences | Koninklijk besluit in uitvoering van artikel 31bis, § 2, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, wat betreft de wijziging van het grensbedrag voor de aanwezigheidsregistratie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal en exécution de l'article 31bis, § 2, | 15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit in uitvoering van artikel |
de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors | 31bis, § 2, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van |
de l'exécution de leur travail, en ce qui concerne la modification du | de werknemers bij de uitvoering van hun werk, wat betreft de wijziging |
seuil pour l'enregistrement des présences | van het grensbedrag voor de aanwezigheidsregistratie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors | Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de |
de l'exécution de leur travail, l'article 31bis, § 2, alinéa 3, inséré | werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 31bis, § 2, derde |
par la loi du 8 décembre 2013; | lid, ingevoegd bij de wet van 8 december 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 décembre 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 9 |
december 2015; | |
Vu l'avis n° 1.965 du Conseil national du travail, donné le 15 décembre 2015; | Gelet op het advies nr. 1.965 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 15 december 2015; |
Vu l'avis n° 192 du Conseil supérieur pour la prévention et la | Gelet op advies nr. 192 van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming |
protection au travail, donné le 28 janvier 2016; | op het werk, gegeven op 28 januari 2016; |
La demande de traitement en urgence est motivée par le fait que | Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door het feit dat de |
l'entrée en vigueur de l'arrêté est prévue le 1er janvier 2016, en | inwerkingtreding van het besluit, voorzien is op 1 januari 2016, in |
exécution du « plan pour une concurrence loyale » dans le secteur de | uitvoering van het tripartite `plan voor eerlijke concurrentie' in de |
la construction, plan tripartite qui a été signé le 8 juillet 2015. En | bouwsector, dat ondertekend werd op 8 juli 2015. Daarnaast zal deze |
outre, cette mesure impliquera une recette budgétaire significative | |
pour la sécurité sociale, qui sera réalisée à partir de 2016. En | maatregel vanaf 2016 een aanzienlijke budgettaire opbrengst voor de |
exécution de l'accord de gouvernement, de nouvelles mesures antifraude | sociale zekerheid realiseren. In uitvoering van het regeerakkoord |
au niveau social doivent être prises annuellement à hauteur de 50 | dient er elk jaar voor 50 miljoen euro aan nieuwe |
anti-fraudemaatregelen beslist te worden op sociaal vlak. In de | |
million d'euros. Ces 3 dernières années, plus de 15.000 emplois ont | voorbije 3 jaar gingen er 15.000 jobs verloren in de sector. Deze |
été perdus dans ce secteur. Cette mesure est donc considérée comme | maatregel wordt door de sociale partners en de regering dan ook als |
très importante par les partenaires sociaux et le gouvernement. | zeer belangrijk gezien. |
Vu l'avis 58.755/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2015, en | Gelet op advies 58.755/1 van de Raad van State, gegeven op 23 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van Sociale |
Affaires sociales et du Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude | Zaken en van de Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Sociale |
sociale, | Fraude, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 31bis, § 2, alinéa 1er, de la loi du 4 |
Artikel 1.In artikel 31bis, § 2, eerste lid, van de wet van 4 |
août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution | augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de |
de leur travail, inséré par la loi du 8 décembre 2013, le montant « | uitvoering van hun werk, ingevoegd bij de wet van 8 december 2013, |
800.000 » est remplacé par le montant « 500.000 ». | wordt het bedrag "800.000" vervangen door het bedrag "500.000". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2016. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2016. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont | |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 février 2016. | Gegeven te Brussel, 15 februari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude Sociale, | De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Sociale Fraude, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |