← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre d'un projet ou d'une activité - Partie 2 "
Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre d'un projet ou d'une activité - Partie 2 | Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van een project of activiteit - Deel 2 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE ET POLITIQUES DES GRANDES | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE EN |
VILLES | GROOTSTEDENBELEID |
15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par | 15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies |
l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre | door het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader |
d'un projet ou d'une activité - Partie 2 | van een project of activiteit - Deel 2 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot |
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et | 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van |
de certaines autres catégories d'étrangers, notamment l'article 56 § 1; | asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, inzonderheid op het artikel 56, § 1; |
Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene |
pour 2015; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 juin 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juni |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité | 2015; Op de voordracht van de Vice-Eersteminister en Minister van Veiligheid |
et de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, | en Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
chargé de la Simplification Administrative, | belast met Administratieve Vereenvoudiging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile |
Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers |
octroie pour 2015 en plus des subsides octroyés dans l'arrêté royal du | kent voor 2015 bovenop de subsidies toegekend in het koninklijk |
4 mars 2015 visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour | besluit van 4 maart 2015 tot toekenning van subsidies door het |
l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre d'un projet ou d'une | Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van een |
activité pour la période du 1 juillet 2015 au 31 décembre 2015 les | project of activiteit voor de periode van 1 juli 2015 tot en met 31 |
subventions suivantes aux partenaires pour l'exécution d'un projet ou | december 2015 de volgende subsidies toe aan de volgende partners ter |
d'une activité relatif à l'aide matérielle octroyée aux bénéficiaires | uitvoering van een project of activiteit betreffende de materiële hulp |
de l'accueil prévus dans ladite loi et des objectifs fixés dans la | die wordt toegekend aan de begunstigde van de opvang en de |
note de politique générale sur l'accueil des demandeurs d'asile et | doelstellingen die werden vastgelegd in de algemene beleidsnota |
autres bénéficiaires de l'accueil : | betreffende de opvang van asielzoekers en andere begunstigden van opvang: |
Begunstigde | Begunstigde |
Naam project | Naam project |
Bedrag | Bedrag |
subsidie | subsidie |
Bénéficiaire | Bénéficiaire |
Nom projet | Nom projet |
Montant | Montant |
subside | subside |
El Paso | El Paso |
Aanbieden van een begeleiding en professionele opleiding aan NBMV | Aanbieden van een begeleiding en professionele opleiding aan NBMV |
zonder perspectief op wettelijk verblijf en recht hebbend op materiële | zonder perspectief op wettelijk verblijf en recht hebbend op materiële |
hulp. | hulp. |
25.000,00 | 25.000,00 |
El Paso | El Paso |
Fournir un accompagnement et une formation de type professionnelle aux | Fournir un accompagnement et une formation de type professionnelle aux |
MENA sans perspective de séjour légal sur le territoire et ayant droit | MENA sans perspective de séjour légal sur le territoire et ayant droit |
à l'aide materielle | à l'aide materielle |
25.000,00 | 25.000,00 |
Form'anim | Form'anim |
Integrale begeleiding van zeer kwetsbare vrouwen in de overgang van | Integrale begeleiding van zeer kwetsbare vrouwen in de overgang van |
materiële naar financiële hulp | materiële naar financiële hulp |
24.750,00 | 24.750,00 |
Form'anim | Form'anim |
Accompagnement intégrale des femmes vulnérables dans la transition de | Accompagnement intégrale des femmes vulnérables dans la transition de |
l'aide matérielle à l'aide financière | l'aide matérielle à l'aide financière |
24.750,00 | 24.750,00 |
Intact | Intact |
Het versterken van de competenties van de sociaal werkers en het | Het versterken van de competenties van de sociaal werkers en het |
juridisch ondersteunen van vrouwelijke asielzoekers in het kader van | juridisch ondersteunen van vrouwelijke asielzoekers in het kader van |
vrouwelijke genitale verminking | vrouwelijke genitale verminking |
7.500,00 | 7.500,00 |
Intact | Intact |
Enforcer des compétences des travailleurs sociaux et soutien juridique | Enforcer des compétences des travailleurs sociaux et soutien juridique |
des demandeuses d'asile dans le cadre de la mutilation génitale | des demandeuses d'asile dans le cadre de la mutilation génitale |
féminine | féminine |
7.500,00 | 7.500,00 |
Lama | Lama |
Oprichting van een mobiele begeleidingscel in het kader van een | Oprichting van een mobiele begeleidingscel in het kader van een |
verslavingsproblematiek | verslavingsproblematiek |
44.750,00 | 44.750,00 |
Lama | Lama |
Mise en place d'une cellule mobile d'accompagnement dans le cadre de | Mise en place d'une cellule mobile d'accompagnement dans le cadre de |
toxicomanie | toxicomanie |
44.750,00 | 44.750,00 |
Sam | Sam |
Begeleiding en opvang van minderjarigen die moeilijkheden ondervinden | Begeleiding en opvang van minderjarigen die moeilijkheden ondervinden |
in de traditionele opvangstructuren | in de traditionele opvangstructuren |
12.500,00 | 12.500,00 |
Sam | Sam |
Accompagnement et accueil des MENA qui ont des difficultés dans les | Accompagnement et accueil des MENA qui ont des difficultés dans les |
structures d'accueil traditionels | structures d'accueil traditionels |
12.500,00 | 12.500,00 |
Art. 2.Het totaal bedrag van 114.500 wordt aangerekend op de |
|
Art. 2.Le montant total de 114.500 est imputable au budget 2015 de |
begroting 2015 van het Federaal Agentschap voor de opvang van |
l'Agence Fédérale pour l'accueil des demandeurs d'Asile à l'article budgétaire 533.01 "Conventions spécifiques". | Asielzoekers op begrotingsartikel 533.01 "Specifieke overeenkomsten". |
Art. 3.Une convention conclue entre l'Agence Fédérale pour l'accueil |
Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap |
des demandeurs d'Asile et chaque bénéficiaire règle les modalités et | voor de opvang van Asielzoekers en elke begunstigde bepaalt de |
la manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et | modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de |
l'évaluation de la subvention sont justifiées. | controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt |
Art. 4.Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, chargé de la |
verantwoord. Art. 4.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met |
Simplification Administrative est chargé de l'exécution du présent | Administratieve Vereenvoudiging is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 février 2016. | Gegeven te Brussel, 15 februari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre | De Vice-Eerste minister |
et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Secrétaire d'Etat à l'Asile | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
et la Migration chargé de la Simplification administrative, | belast met Administratieve Vereenvoudiging, |
T. FRANCKEN | T. FRANCKEN |