← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre d'un projet ou d'une activité - Partie 2 "
| Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre d'un projet ou d'une activité - Partie 2 | Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van een project of activiteit - Deel 2 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
| CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE ET POLITIQUES DES GRANDES | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE EN |
| VILLES | GROOTSTEDENBELEID |
| 15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par | 15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies |
| l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre | door het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader |
| d'un projet ou d'une activité - Partie 2 | van een project of activiteit - Deel 2 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
| d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
| comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot |
| Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et | 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van |
| de certaines autres catégories d'étrangers, notamment l'article 56 § 1; | asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, inzonderheid op het artikel 56, § 1; |
| Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene |
| pour 2015; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 juin 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juni |
| Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité | 2015; Op de voordracht van de Vice-Eersteminister en Minister van Veiligheid |
| et de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, | en Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
| chargé de la Simplification Administrative, | belast met Administratieve Vereenvoudiging, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile |
Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers |
| octroie pour 2015 en plus des subsides octroyés dans l'arrêté royal du | kent voor 2015 bovenop de subsidies toegekend in het koninklijk |
| 4 mars 2015 visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour | besluit van 4 maart 2015 tot toekenning van subsidies door het |
| l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre d'un projet ou d'une | Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van een |
| activité pour la période du 1 juillet 2015 au 31 décembre 2015 les | project of activiteit voor de periode van 1 juli 2015 tot en met 31 |
| subventions suivantes aux partenaires pour l'exécution d'un projet ou | december 2015 de volgende subsidies toe aan de volgende partners ter |
| d'une activité relatif à l'aide matérielle octroyée aux bénéficiaires | uitvoering van een project of activiteit betreffende de materiële hulp |
| de l'accueil prévus dans ladite loi et des objectifs fixés dans la | die wordt toegekend aan de begunstigde van de opvang en de |
| note de politique générale sur l'accueil des demandeurs d'asile et | doelstellingen die werden vastgelegd in de algemene beleidsnota |
| autres bénéficiaires de l'accueil : | betreffende de opvang van asielzoekers en andere begunstigden van opvang: |
| Begunstigde | Begunstigde |
| Naam project | Naam project |
| Bedrag | Bedrag |
| subsidie | subsidie |
| Bénéficiaire | Bénéficiaire |
| Nom projet | Nom projet |
| Montant | Montant |
| subside | subside |
| El Paso | El Paso |
| Aanbieden van een begeleiding en professionele opleiding aan NBMV | Aanbieden van een begeleiding en professionele opleiding aan NBMV |
| zonder perspectief op wettelijk verblijf en recht hebbend op materiële | zonder perspectief op wettelijk verblijf en recht hebbend op materiële |
| hulp. | hulp. |
| 25.000,00 | 25.000,00 |
| El Paso | El Paso |
| Fournir un accompagnement et une formation de type professionnelle aux | Fournir un accompagnement et une formation de type professionnelle aux |
| MENA sans perspective de séjour légal sur le territoire et ayant droit | MENA sans perspective de séjour légal sur le territoire et ayant droit |
| à l'aide materielle | à l'aide materielle |
| 25.000,00 | 25.000,00 |
| Form'anim | Form'anim |
| Integrale begeleiding van zeer kwetsbare vrouwen in de overgang van | Integrale begeleiding van zeer kwetsbare vrouwen in de overgang van |
| materiële naar financiële hulp | materiële naar financiële hulp |
| 24.750,00 | 24.750,00 |
| Form'anim | Form'anim |
| Accompagnement intégrale des femmes vulnérables dans la transition de | Accompagnement intégrale des femmes vulnérables dans la transition de |
| l'aide matérielle à l'aide financière | l'aide matérielle à l'aide financière |
| 24.750,00 | 24.750,00 |
| Intact | Intact |
| Het versterken van de competenties van de sociaal werkers en het | Het versterken van de competenties van de sociaal werkers en het |
| juridisch ondersteunen van vrouwelijke asielzoekers in het kader van | juridisch ondersteunen van vrouwelijke asielzoekers in het kader van |
| vrouwelijke genitale verminking | vrouwelijke genitale verminking |
| 7.500,00 | 7.500,00 |
| Intact | Intact |
| Enforcer des compétences des travailleurs sociaux et soutien juridique | Enforcer des compétences des travailleurs sociaux et soutien juridique |
| des demandeuses d'asile dans le cadre de la mutilation génitale | des demandeuses d'asile dans le cadre de la mutilation génitale |
| féminine | féminine |
| 7.500,00 | 7.500,00 |
| Lama | Lama |
| Oprichting van een mobiele begeleidingscel in het kader van een | Oprichting van een mobiele begeleidingscel in het kader van een |
| verslavingsproblematiek | verslavingsproblematiek |
| 44.750,00 | 44.750,00 |
| Lama | Lama |
| Mise en place d'une cellule mobile d'accompagnement dans le cadre de | Mise en place d'une cellule mobile d'accompagnement dans le cadre de |
| toxicomanie | toxicomanie |
| 44.750,00 | 44.750,00 |
| Sam | Sam |
| Begeleiding en opvang van minderjarigen die moeilijkheden ondervinden | Begeleiding en opvang van minderjarigen die moeilijkheden ondervinden |
| in de traditionele opvangstructuren | in de traditionele opvangstructuren |
| 12.500,00 | 12.500,00 |
| Sam | Sam |
| Accompagnement et accueil des MENA qui ont des difficultés dans les | Accompagnement et accueil des MENA qui ont des difficultés dans les |
| structures d'accueil traditionels | structures d'accueil traditionels |
| 12.500,00 | 12.500,00 |
Art. 2.Het totaal bedrag van 114.500 wordt aangerekend op de |
|
Art. 2.Le montant total de 114.500 est imputable au budget 2015 de |
begroting 2015 van het Federaal Agentschap voor de opvang van |
| l'Agence Fédérale pour l'accueil des demandeurs d'Asile à l'article budgétaire 533.01 "Conventions spécifiques". | Asielzoekers op begrotingsartikel 533.01 "Specifieke overeenkomsten". |
Art. 3.Une convention conclue entre l'Agence Fédérale pour l'accueil |
Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap |
| des demandeurs d'Asile et chaque bénéficiaire règle les modalités et | voor de opvang van Asielzoekers en elke begunstigde bepaalt de |
| la manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et | modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de |
| l'évaluation de la subvention sont justifiées. | controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt |
Art. 4.Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, chargé de la |
verantwoord. Art. 4.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met |
| Simplification Administrative est chargé de l'exécution du présent | Administratieve Vereenvoudiging is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 15 février 2016. | Gegeven te Brussel, 15 februari 2016. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre | De Vice-Eerste minister |
| et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| Le Secrétaire d'Etat à l'Asile | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
| et la Migration chargé de la Simplification administrative, | belast met Administratieve Vereenvoudiging, |
| T. FRANCKEN | T. FRANCKEN |