← Retour vers "Arrêté royal relatif au modèle de bulletins de vote pour les entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux (1) "
Arrêté royal relatif au modèle de bulletins de vote pour les entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux (1) | Koninklijk besluit betreffende het model van de stembiljetten in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen ressorteren (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 15 FEVRIER 2012. - Arrêté royal relatif au modèle de bulletins de vote pour les entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327) (1) | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 15 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit betreffende het model van de stembiljetten in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen ressorteren (PC 327) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, | Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het |
notamment l'article 20, alinéa 6; | bedrijfsleven, inzonderheid op artikel 20, zesde lid; |
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors | Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de |
de l'exécution de leur travail, notamment l'article 58, alinéa 2; | werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op artikel 58, tweede lid; |
Vu l'avis du 13 septembre 2011 de la Commission paritaire pour les | Gelet op het advies van 13 september 2011 van het Paritair Comité voor |
entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327); | de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen (PC 327); |
Vu l'avis n° 50.688/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2011, en | Gelet op het advies nr. 50.688/1 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux travailleurs et aux |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werknemers en de |
employeurs des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire | werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de |
pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. | beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen ressorteren. |
Art. 2.Il est autorisé d'ajouter sur les bulletins de vote la photo |
Art. 2.Het is toegelaten om een foto van elke kandidaat op de |
de chaque candidat conformément au modèle joint en annexe, pour autant | stembiljetten toe te voegen overeenkomstig het in bijlage gevoegde |
que le handicap des électeurs le justifie et moyennant l'accord entre | model, voor zover de handicap van de kiezers het rechtvaardigt en mits |
l'employeur et toutes les organisations représentatives des | akkoord tussen de werkgever en alle representatieve |
travailleurs qui ont déposé des listes de candidats. | werknemersorganisaties die kandidatenlijsten hebben ingediend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 février 2012. | Gegeven te Brussel, 15 februari 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme. DE CONINCK | Mevr. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 20 septembre 1948, Moniteur belge des 27-28 septembre 1948. | Wet van 20 september 1948, Belgisch Staatsblad van 27-28 september |
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996. | 1948. Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |