Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/02/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux initiatives supplémentaires de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux initiatives supplémentaires de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de bijkomende vormingsinitiatieven
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 FEVRIER 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 juillet 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011,
Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de
initiatives supplémentaires de formation (1) bijkomende vormingsinitiatieven (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011, gesloten
Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de bijkomende
initiatives supplémentaires de formation. vormingsinitiatieven.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 février 2012. Gegeven te Brussel, 15 februari 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la marine marchande Paritair Comité voor de koopvaardij
Convention collective de travail du 4 juillet 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011
Initiatives supplémentaires de formation Bijkomende vormingsinitiatieven
(Convention enregistrée le 2 août 2011 sous le numéro 105074/CO/316) (Overeenkomst geregistreerd op 2 augustus 2011 onder het nummer 105074/CO/316)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

aux : a) employeurs des entreprises dont l'activité ressortit à la a) De werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de
compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande; bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort;
b) travailleurs occupés dans ces entreprises, liés par un contrat b) De werknemers tewerkgesteld in deze ondernemingen, verbonden met
d'engagement maritime et inscrits sur la liste visée à l'article 1erbis, een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst en ingeschreven in de
1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945. lijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7
februari 1945.

Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er, a)

Art. 2.De werkgevers bedoeld in artikel 1, a) zullen

- en 2011 : organiseront plus de formations augmentant le taux de - in 2011 : meer opleidingen organiseren zodat de participatiegraad
participation de 5 p.c.; wordt verhoogd met 5 pct.;
- en 2012 : augmenteront les efforts de formation au moyen d'une - in 2012 : de opleidingsinspanningen verhogen door middel van de
augmentation des cotisations au fonds sectoriel de formation de 0,10 verhoging van de bijdragen aan het sectorale opleidingsfonds met 0,10
p.c. pct.

Art. 3.Les dispositions pour la perception et le recouvrement de la

Art. 3.De beschikkingen voor de inning en invordering van de bijdrage

cotisation seront prises par le Centre de formation des marins ASBL, à worden getroffen door het Centrum voor Vorming van Zeevarenden VZW,
l'exception des travailleurs occupés auprès des employeurs des met uitzondering van de werknemers tewerkgesteld bij de werkgevers van
entreprises exploitant des remorqueurs dont l'activité de remorquage de ondernemingen die sleepboten exploiteren waarvan de verrichte
exercée est le "transport maritime". sleepactiviteit "zeevervoer" is.
Pour les entreprises exploitant des remorqueurs dont l'activité de Voor de ondernemingen die sleepboten exploiteren, waarvan de verrichte
remorquage exercée est le "transport maritime", la cotisation est sleepactiviteit "zeevervoer" is, wordt de bijdrage geïnd door toedoen
perçue par le "Fonds de sécurité d'existence services de remorquage en mer". van het "Fonds bestaanszekerheid zeesleepdiensten".

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1

le 1er janvier 2011 et cesse de produire ces effets au 31 décembre januari 2011 en neemt een einde op 31 december 2012.
2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 février 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 februari
La Ministre de l'Emploi, 2012. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^