← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une dotation pour 2012 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
| Arrêté royal portant octroi d'une dotation pour 2012 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Koninklijk besluit houdende toekenning van een dotatie voor 2012 ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 15 FEVRIER 2012. - Arrêté royal portant octroi d'une dotation pour | 15 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
| 2012 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | dotatie voor 2012 ten bate van het Federaal Agentschap voor de |
| alimentaire | Veiligheid van de Voedselketen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 4 février 2000 concernant la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 betreffende de oprichting van het |
| fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie |
| comptabilité de l'Etat fédéral; | van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat; |
| Vu la loi de finances du 21 décembre 2011 pour l'année budgétaire | Gelet op de financiewet van 21 december 2011 voor het begrotingsjaar |
| 2012, le programme 25.54.5; | 2012, programma 25.54.5; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 janvier 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
| Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de | januari 2012; Overwegende dat het noodzakelijk is het hele bedrag ter beschikking te |
| l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ce montant | stellen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
| pour couvrir ses dépenses administratives et de personnel; | Voedselketen om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
| Ministre de l'Agriculture, | van Landbouw, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une dotation d'un montant de vingt-six millions neuf cent |
Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van zesentwintig miljoen |
| soixante-quatre mille euros (26.964.000 EUR) imputée au budget du SPF | negenhonderdvierenzestigduizend euro (26.964.000 EUR), aan te rekenen |
| Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | op de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
| Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2012, | |
| pour l'exercice 2012, division organique 54, programme 5, est | organisatieafdeling 54, programma 5, wordt toegekend aan het Federaal |
| attribuée à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV). |
| alimentaire (AFSCA). | |
Art. 2.Ce montant sera, après réception d'une note de créance, versé |
Art. 2.Dit bedrag zal na ontvangst van een schuldvordering gestort |
| au compte 679-2009627-78 de l'AFSCA, CA - Botanique - Food Safety | worden op rekening 679-2009627-78 van het FAVV, AC - Kruidtuin - Food |
| Center, boulevard du Jardin Botanique 55, à 1000 Bruxelles. | Safety Center, Kruidtuinlaan 55, te 1000 Brussel. |
Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
| conformément à l'article 6, § 3 des prescriptions de la loi du 16 mars | geschieden overeenkomstig artikel 6, § 3 van de voorschriften van de |
| 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public. | wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
van openbaar nut. Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
| le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
| chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, 15 février 2012. | Gegeven te Brussel, 15 februari 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |