Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/02/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant fixation d'un régime dérogatoire en matière de représentation du patient dans le cadre de l'exercice du droit de plainte visé à l'article 11 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient "
Arrêté royal portant fixation d'un régime dérogatoire en matière de représentation du patient dans le cadre de l'exercice du droit de plainte visé à l'article 11 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient Koninklijk besluit houdende vaststelling van afwijkende regels met betrekking tot de vertegenwoordiging van de patiënt bij de uitoefening van het klachtrecht zoals bedoeld in artikel 11 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
15 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant fixation d'un régime 15 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van
dérogatoire en matière de représentation du patient dans le cadre de afwijkende regels met betrekking tot de vertegenwoordiging van de
l'exercice du droit de plainte visé à l'article 11 de la loi du 22 patiënt bij de uitoefening van het klachtrecht zoals bedoeld in
août 2002 relative aux droits du patient artikel 11 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, notamment Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de
l'article 14, § 4, ajouté par la loi du 13 décembre 2006; patiënt, inzonderheid op artikel 14, § 4, toegevoegd bij de wet van 13
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 novembre 2006; december 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 november 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 décembre 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 december 2006;
Vu l'avis n° 42.071/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2007, en Gelet op advies nr. 42.071/3 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois januari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de l'avis Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en op advies
de Nos Ministre qui en ont délibéré en Conseil, van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le droit d'introduire une plainte, visé à l'article 11 de

Artikel 1.Het recht om klacht neer te leggen zoals bedoeld in artikel

la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, peut être 11 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de
exercé, à l'exceptioin du frère ou de la soeur majeurs du patient, par patiënt, kan door de verschillende personen zoals bedoeld in artikel
les différentes personnes visées à l'article 14, § 2, alinéas 1er et 14, § 2, eerste en tweede lid, van dezelfde wet, met uitzondering van
2, de la même loi, sans qu'il faille respecter l'ordre énoncé dans le de meerderjarige broer of zus van de patiënt, tegelijkertijd worden
uitgeoefend, zonder dat de volgorde opgenomen in deze paragraaf moet
paragraphe précité. worden nageleefd.
Le cas échéant, la fonction de médiation exerce les missions visées à De ombudsfunctie oefent in voorkomend geval de opdrachten bedoeld in
l'article 11, § 2, de la même loi, pour toute plainte introduite. artikel 11, § 2, van dezelfde wet uit voor elke neergelegde klacht.

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 février 2007. Gegeven te Brussel, 15 februari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^