← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du Président et du Président suppléant de la Chambre néerlandophone de la Commission médicale d'appel "
Arrêté royal portant nomination du Président et du Président suppléant de la Chambre néerlandophone de la Commission médicale d'appel | Koninklijk besluit houdende benoeming van de Voorzitter en van de plaatsvervangend Voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Geneeskundige Commissie van Beroep |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 FEVRIER 2005. - Arrêté royal portant nomination du Président et du Président suppléant de la Chambre néerlandophone de la Commission médicale d'appel | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de Voorzitter en van de plaatsvervangend Voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Geneeskundige Commissie van Beroep |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
professions des soins de santé, notamment l'article 37, § 4; | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, inzonderheid op artikel 37, § 4; |
Vu l'arrêté royal du 7 octobre 1976 relatif à l'organisation et au | Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 1976 betreffende de |
organisatie en de werkwijze van de geneeskundige commissies, | |
fonctionnement des commissions médicales, notamment l'article 25, | inzonderheid op artikel 25, gewijzigd bij het koninklijk besluit van |
modifié par l'arrêté royal du 27 juillet 1977; | 27 juli 1977; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 portant une nomination et une | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende benoeming en |
démission auprès de la chambre néerlandophone de la commission | ontslag bij de Nederlandstalige kamer van de Geneeskundige Commissie |
médicale d'appel; | van Beroep; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé, en qualité de président auprès de la Chambre |
Artikel 1.De heer Pierre Romain, erekamervoorzitter in het arbeidshof |
néerlandophone de la Commission médicale d'appel, M. Pierre Romain, | te Antwerpen, wordt benoemd tot Voorzitter van de Nederlandstalige |
président de chambre honoraire auprès de la Cour du travail d'Anvers, | kamer van de Geneeskundige Commissie van Beroep, ter vervanging van de |
en remplacement de M. Emiel Degraeve dont il achèvera le mandat. | heer Emiel Degraeve, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 2.Est nommé, en qualité de président suppléant auprès de la |
Art. 2.De heer Marc Vercruysse, kamervoorzitter in het hof van beroep |
Chambre néerlandophone de la Commission médicale d'appel, M. Marc | te Gent, wordt benoemd tot plaatsvervangend Voorzitter van de |
Vercruysse, président de chambre auprès de la Cour d'appel de Gand, en | Nederlandstalige kamer van de Geneeskundige Commissie van Beroep, ter |
remplacement de M. Stefan Gilliams, dont il achèvera le mandat. | vervanging van de heer Stefan Gilliams, wiens mandaat hij zal |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
voleindigen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 février 2005. | Gegeven te Brussel, 15 februari 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |