Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 février 1997 portant le règlement du BINGOVISION, loterie publique organisée par la Loterie nationale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 februari 1997 houdende het reglement van de BINGOVISION, openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 15 FEVRIER 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 février 1997 portant le règlement du BINGOVISION, loterie publique organisée par la Loterie nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 15 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 februari 1997 houdende het reglement van de BINGOVISION, openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale, | Gelet op de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij, |
notamment l'article 2, alinéa 1er; | inzonderheid op artikel 2, 1ste lid; |
Vu l'arrêté royal du 20 février 1997 portant le règlement du | Gelet op het koninklijk besluit van 20 februari 1997 houdende het |
BINGOVISION, loterie publique organisée par la Loterie nationale, | reglement van de BINGOVISION, openbare loterij georganiseerd door de |
notamment les articles 1er, 2 et 3, l'article 6, modifié par l'arrêté | Nationale Loterij, inzonderheid op de artikelen 1, 2 en 3, artikel 6, |
royal du 5 octobre 1998, l'article 8, modifié par les arrêtés royaux | gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 oktober 1998, artikel 8, |
des 14 septembre 1997 et 5 octobre 1998, l'article 9, modifié par | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 september 1997 en 5 |
l'arrêté royal du 5 octobre 1998, l'article 10, l'article 11, modifié | oktober 1998, artikel 9, gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 |
oktober 1998, artikel 10, artikel 11, gewijzigd bij koninklijk besluit | |
par l'arrêté royal du 14 septembre 1997, l'article 12, modifié par | van 14 september 1997, artikel 12, gewijzigd bij koninklijk besluit |
l'arrêté royal du 5 octobre 1998, et les articles 14, 16 et 19; | van 5 oktober 1998, en de artikelen 14, 16 en 19; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant qu'une modification fondamentale du plan des lots actuel | Overwegende dat een fundamentele wijziging van het huidige lotenplan |
du Bingovision est susceptible de remédier à l'érosion de l'attrait de | van de Bingovision de erosie van deze loterijvorm zou kunnen |
cette forme de loterie; | verhelpen; |
Considérant qu'il est opportun sur le plan publicitaire, compte tenu | Overwegende dat het vanuit publicitair oogpunt aangewezen is om de |
du fait que la modification du plan des lots consacrée par le présent | benaming « Bingovision » te vervangen door de benaming « Lucky Bingo |
arrêté va de pair avec une adaptation du show qui agrémente la | », gelet op het feit dat de in dit koninklijk besluit vastgelegde |
diffusion télévisée du tirage, de remplacer l'appellation « | wijziging van het lotenplan samengaat met een aanpassing van de show |
Bingovision » par l'appellation « Lucky Bingo »; | die de uitzending op televisie van de trekking omkadert; |
Considérant que le souci de la Loterie nationale de promouvoir la forme de loterie précitée en vue d'accroître, dans l'intérêt général, son bénéfice et d'honorer toutes ses obligations légales relève d'une saine gestion de la part de cet établissement public; Considérant qu'à défaut de promouvoir très rapidement ce nouveau plan de tirage, la Loterie nationale risque de perdre le bénéfice de réaliser des recettes supplémentaires; Considérant qu'il est impérieux pour la Loterie nationale de prendre sans délai une série de préparatifs sur le plan administratif, commercial et technique aux fins de pouvoir réaliser le dessein du présent arrêté dans les délais voulus; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et Participations publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté royal du 20 février 1997 portant le règlement du BINGOVISION, loterie publique organisée par la Loterie nationale | Overwegende dat de zorg van de Nationale Loterij om de Bingovision te stimuleren teneinde, in het algemeen belang, haar winst te vergroten en al haar wettelijke verplichtingen na te komen, blijk geeft van een gezond beheer van deze openbare instelling; Overwegende dat als dit nieuw lotenplan niet snel wordt ingevoerd, de Nationale Loterij het voordeel van extra inkomsten dreigt te verliezen; Overwegende dat de Nationale Loterij onverwijld een reeks administratieve, commerciële en technische voorbereidselen moet treffen teneinde het doel van dit besluit binnen de vereiste termijnen te kunnen verwezenlijken; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de voorafgaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 20 februari 1997 houdende het reglement van de BINGOVISION, openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 20 februari |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 20 février 1997 portant |
1997 houdende het reglement van de BINGOVISION, openbare loterij |
le règlement du BINGOVISION, loterie publique organisée par la Loterie | georganiseerd door de Nationale Loterij, wordt vervangen door het |
nationale, est remplacé par l'intitulé suivant : | volgend opschrift : |
« Arrêté royal portant le règlement du Lucky Bingo, loterie publique | « Koninklijk besluit houdende het reglement van de Lucky Bingo, |
organisée par la Loterie nationale. ». | openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij. ». |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, le mot « BINGOVISION » est |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, wordt het woord « |
remplacé par les mots « Lucky Bingo ». | BINGOVISION » vervangen door de woorden « Lucky Bingo ». |
Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, le mot « BINGOVISION » est |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het woord « |
remplacé par les mots « Lucky Bingo ». | BINGOVISION » vervangen door de woorden « Lucky Bingo ». |
Art. 4.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 4.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 3.Le principe de la participation au Lucky Bingo repose sur la |
« Art. 3.Het principe van de deelneming aan de Lucky Bingo berust op |
concordance partielle de séries de 50 numéros avec des numéros | de gedeeltelijke overeenkomst van reeksen van 50 nummers met de |
désignés par un tirage au sort. ». | nummers die worden aangeduid door een lottrekking. ». |
Art. 5.L'article 6, alinéa 2, 3°, du même arrêté, modifié par |
Art. 5.Artikel 6, 2de lid, 3°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 5 octobre 1998, est remplacé par le texte suivant : | koninklijk besluit van 5 oktober 1998, wordt vervangen door de |
« 3° deux grilles distinctes comportant chacune 25 cases disposées en | volgende tekst : « 3° twee afzonderlijke roosters met elk 25 vakjes, geschikt in 5 |
5 lignes verticales, appelées « colonnes », et en 5 lignes | verticale lijnen, « kolommen » genaamd, en in 5 horizontale lijnen, « |
horizontales, appelées « rangées ». Chaque colonne et chaque rangée | |
comporte 5 cases. La grille supérieure est appelée « grille Lucky », | rijen » genaamd. Elke kolom en elke rij omvat 5 vakjes. Het bovenste |
rooster wordt « Lucky-rooster » genoemd, terwijl het onderste rooster | |
la grille inférieure étant appelée « grille Bingo ». | « Bingo-rooster » wordt genoemd. |
Chaque rangée est identifiée par une lettre imprimée à sa gauche. En | Elke rij is geïdentificeerd door een letter die links ernaast staat |
partant du haut vers le bas, les dix rangées sont respectivement | gedrukt. Gezien van boven naar onder, worden de tien rijen |
identifiées par les lettres « L », « U », « C », « K », « Y », « B », | respectievelijk geïdentificeerd door de letters « L », « U », « C », « |
« I », « N », « G » et « O ». | K », « Y », « B », « I », « N », « G » en « O ». |
Les colonnes ne comportent aucun signe identificatoire. Toutefois, | |
pour l'application du présent règlement, en partant de la gauche vers | De kolommen worden niet geïdentificeerd. Maar voor de toepassing van |
la droite, la première colonne de chaque grille est réputée s'appeler | dit reglement wordt, gezien van links naar rechts, de eerste kolom van |
« Première colonne », la seconde « Deuxième colonne », la troisième « | elk rooster « Eerste kolom »genoemd, de tweede « Tweede kolom », de |
Troisième colonne », la quatrième « Quatrième colonne » et la | derde « Derde kolom », de vierde « Vierde kolom » en de vijfde « |
cinquième « Cinquième colonne ». | Vijfde kolom ». |
Dans chacune des 50 cases que comptent globalement les deux grilles, | In elk van de 50 vakjes die de twee roosters in het totaal tellen, |
figure un numéro différent parmi ceux allant de 1 à 50. Non | staat een verschillend nummer uit de reeks gaande van 1 tot 50. Deze |
déterminables par le participant, ces 50 numéros de participation sont | 50 nummers kunnen niet door de deelnemer zelf worden bepaald en worden |
attribués de façon préétablie par le système informatique de la | hem op een vooraf bepaalde wijze toegekend door het computersysteem |
Loterie nationale. Les numéros attribués aux 10 cases que comptent les | van de Nationale Loterij. De aan de 10 vakjes die de eerste, tweede, |
premières, les deuxièmes, les troisièmes, les quatrièmes et les | derde, vierde en vijfde kolommen tellen, toegekende nummers gaan |
cinquièmes colonnes vont respectivement de 1 à 10, de 11 à 20, de 21 à | respectievelijk van 1 tot 10, van 11 tot 20, van 21 tot 30, van 31 tot |
30, de 31 à 40 et de 41 à 50; ». | 40 en van 41 tot 50; ». |
Art. 6.A l'article 8 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 6.Aan artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 14 septembre 1997, est | 1° het 1ste lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 14 september |
remplacé par l'alinéa suivant : | 1997, wordt vervangen door het volgende lid : |
« Chaque tirage du Lucky Bingo est effectué à l'aide d'un appareil de | « Elke trekking van de Lucky Bingo wordt uitgevoerd met een |
tirage par désignation au hasard de numéros, appelés numéros gagnants, | trekkingsapparaat dat onder 50 mogelijke, van 1 tot 50 gaande nummers, |
parmi 50 possibles allant de 1 à 50. Il s'effectue en trois phases | op toevallige basis, nummers aanduidt, winnende nummers genoemd. De |
selon les modalités suivantes : | trekking gebeurt in drie fasen en wel op de volgende wijze : |
1° la première désigne 18 numéros gagnants en vue de l'attribution des | 1° de eerste duidt 18 winnende nummers aan met het oog op de |
lots se rapportant au jeu appelé « La Diagonale »; | toewijzing van de loten van het spel met de naam « De Diagonaal »; |
2° la seconde désigne 6 numéros supplémentaires, portant ainsi à 24 le | 2° de tweede duidt 6 bijkomende nummers aan, waardoor het totaal |
nombre total de numéros gagnants en vue de l'attribution des lots se | aantal winnende nummers op 24 wordt gebracht, met het oog op de |
rapportant au jeu appelé « Le Diamant »; | toewijzing van de loten van het spel met de naam « De Diamant »; |
3° la troisième désigne autant de numéros gagnants que nécessaire en | 3° de derde duidt het aantal nummers aan dat nodig is om de loten van |
vue de l'attribution des lots se rapportant aux jeux appelés « Tout | de spelen met de namen « Volle Kaart » en « Jackpot » toe te wijzen. |
Couvert » et « Jackpot ». Cette troisième phase consiste à tirer | Deze derde fase bestaat erin net zoveel nummers te trekken als nodig |
autant de numéros que nécessaire afin de désigner au moins une grille | is om ten minste één winnend rooster bij het spel « Volle Kaart »aan |
gagnante au jeu « Tout Couvert ». Le premier numéro gagnant tiré qui | te wijzen. Het eerste winnend nummer dat ten minste één winnend |
permet de désigner au moins une grille gagnante au jeu « Tout Couvert | rooster bij het spel « Volle Kaart » kan aanwijzen, beëindigt dit spel |
» met fin à celui-ci et à la troisième phase du tirage. »; | en de derde fase van de trekking. »; |
2° l'alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 5 octobre 1998, est | 2° het 2de lid, ingevoegd bij koninklijk besluit van 5 oktober 1998, |
remplacé par l'alinéa suivant : | wordt vervangen door het volgende lid : |
« En vue de l'attribution du « Jackpot », il est procédé à un tirage | « Met het oog op de toewijzing van de « Jackpot », wordt er overgegaan |
au sort d'une boule parmi un nombre de boules qui, pour le premier | tot een lottrekking van één bal onder een aantal ballen dat, voor de |
tirage Lucky Bingo, est fixé à 15. Ces boules sont revêtues d'une | eerste trekking van de Lucky Bingo, is vastgesteld op 15. Deze ballen |
couleur identique à l'exception d'une seule. Les boules portant la | hebben allen dezelfde kleur, behalve één. De ballen met dezelfde kleur |
même couleur sont appelées « boules non distributives », la boule | worden « niet toewijzende ballen » genoemd, terwijl de bal met een |
portant une couleur distincte étant appelée « boule distributive ». Le | verschillende kleur « toewijzende bal » wordt genoemd. De trekking van |
tirage de la « boule distributive » donne lieu à l'attribution du « | de « toewijzende bal » leidt tot de toewijzing van de « Jackpot ». De |
Jackpot ». Le tirage d'une « boule non distributive » donne lieu à un | trekking van een « niet toewijzende bal » leidt tot een overdracht van |
report de l'attribution du « Jackpot » au prochain tirage Lucky Bingo | de toewijzing van de « Jackpot »naar de eerst volgende trekking van de |
au cours duquel est tirée la « boule distributive ». En cas de | Lucky Bingo waarbij de « toewijzende bal » wordt getrokken. In geval |
reports, le nombre de « boules non distributives » sur lequel repose | van overdrachten, wordt het aantal « niet toewijzende ballen » waarop |
le tirage est chaque fois réduit, le nombre de boules retirées | de trekking berust elke keer beperkt, waarbij het aantal verwijderde |
correspondant au nombre de reports concernés, étant entendu qu'au | ballen overeenstemt met het betrokken aantal overdrachten, met dien |
nombre de « boules non distributives » ainsi réduit s'ajoute toujours | verstande dat de « toewijzende bal » steeds wordt toegevoegd aan het |
la « boule distributive ». Le premier tirage Lucky Bingo suivant celui | aldus beperkte aantal « niet toewijzende ballen ». De eerste trekking |
au cours duquel la « boule distributive » a été tirée est effectué | van de Lucky Bingo volgend op diegene waarbij de « toewijzende bal » |
avec de nouveau un nombre de boules fixé à 15 dont 14 « boules non | werd getrokken, wordt opnieuw uitgevoerd met een aantal ballen |
distributives » et une « boule distributive », et donne | vastgesteld op 15, waarvan 14 « niet toewijzende ballen » en één « |
systématiquement lieu au processus de tirage visé ci-avant en cas de | toewijzende bal », en leidt systematisch tot het hiervoor bedoelde |
reports. »; | trekkingsverloop in geval van overdrachten. »; |
3° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 : | 3° het volgende lid wordt ingevoegd tussen het 2de en het 3de lid : |
« En vue de l'attribution des lots au jeu appelé « Lucky Line », il | « Met het oog op de toewijzing van de loten bij het spel « Lucky Line |
est procédé à un tirage au sort désignant, parmi les 10 rangées visées | »,wordt er overgegaan tot een lottrekking, waarbij, onder de 10 in het |
à l'article 6, alinéa 2, 3°, une rangée gagnante, appelée « Lucky | artikel 6, 2de lid, 3°, bedoelde rijen, één rij wordt aangewezen, « |
Line. ». | Lucky Line » genoemd. ». |
Art. 7.L'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 5 |
Art. 7.Artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
octobre 1998, est remplacé par la disposition suivante : | besluit van 5 oktober 1998, wordt vervangen door de volgende bepaling: |
« Art. 9.Une partie des mises acceptées de chaque tirage est |
« Art. 9.Een gedeelte van de aangenomen inzetten van elke trekking |
attribuée aux lots, conformément aux dispositions suivantes : | wordt volgens onderstaande regels toegekend aan de loten : |
1° au jeu « La Diagonale », un lot de 300 F est attribué à la grille | 1° bij het spel « De Diagonaal » wordt een lot van 300 F toegewezen |
dont les 5 cases formant une diagonale comportent chacune 1 numéro | aan het rooster waarvan de 5 vakjes die een diagonaal vormen, elk 1 |
parmi les 18 numéros gagnants visés à l'article 8, alinéa 1er, 1°. Une | nummer bevatten, behorend tot de 18 in het artikel 8, 1ste lid, 1° |
telle diagonale est appelée « Diagonale gagnante ». | bedoelde winnende nummers. Zo'n diagonaal wordt « Winnende diagonaal » genoemd. |
Les lots étant cumulables, un ticket de jeu gagnant au jeu « La | Aangezien de loten samenvoegbaar zijn, kan een bij het spel « De |
Diagonaal » winnend deelnemingsticket al naar de omstandigheden een | |
Diagonale », peut, selon le cas, se voir attribuer un gain de 300 F, | winst van 300 F, 600 F, 900 F of 1.200 F opleveren voor |
600 F, 900 F ou 1.200 F pour respectivement 1, 2, 3 ou 4 diagonales | respectievelijk 1, 2, 3 of 4 winnende diagonalen; |
gagnantes; 2° au jeu « Le Diamant », un lot de 2.000 F est attribué à la « grille | 2° bij het spel « De Diamant »wordt een lot van 2.000 F toegekend aan |
Lucky » dont, en partant de la gauche vers la droite, la 3ème case de | het « Lucky-rooster » waarvan, gaande van links naar rechts, het 3de |
la rangée « L », les 2ème et 4ème cases de la rangée « U », les 1ère | vakje van de rij « L », het 2de en 4de vakje van de rij « U », het |
et 5ème cases de la rangée « C », les 2ème et 4ème cases de la rangée | 1ste en 5de vakje van de rij « C », het 2de en 4de vakje van de rij « |
« K » et la 3ème case de la rangée « Y » comportent chacune 1 numéro | K » en het 3de vakje van de rij « Y » elk 1 nummer bevatten, behorend |
parmi les 24 numéros gagnants visés à l'article 8, alinéa 1er, 2°. | tot de 24 in het artikel 8, 1ste lid, 2° bedoelde winnende nummers. |
Un lot de 2.000 F est attribué à la « grille Bingo » dont, en partant | Er wordt een lot van 2.000 F toegekend aan het « Bingo-rooster » |
de la gauche vers la droite, la 3ème case de la rangée « B », les 2ème | waarvan, gaande van links naar rechts, het 3de vakje van de rij « B », |
et 4ème cases de la rangée « I », les 1ère et 5ème cases de la rangée | het 2de en 4de vakje van de rij « I », het 1ste en 5de vakje van de |
« N », les 2ème et 4ème cases de la rangée « G » et la 3ème case de la | rij « N », het 2de en 4de vakje van de rij « G » en het 3de vakje van |
rangée « O » comportent chacune 1 numéro parmi les 24 numéros gagnants | de rij « O » elk 1 nummer bevatten, behorend tot de 24 in het artikel |
visés à l'article 8, alinéa 1er, 2°. | 8, 1ste lid, 2° bedoelde winnende nummers. |
Les lots étant cumulables, un ticket de jeu gagnant au jeu « Le | Aangezien de loten samenvoegbaar zijn, kan een bij het spel « De |
Diamant », peut, selon le cas, se voir attribuer un gain de 2.000 F ou | Diamant » winnend deelnemingsticket al naar de omstandigheden een |
4.000 F pour respectivement 1 ou 2 grilles gagnantes; | winst van 2.000 F of 4.000 F opleveren voor respectievelijk 1 of 2 |
winnende roosters; | |
3° 10 % des mises sont répartis en parts égales entre les grilles | 3° 10 % van de inzetten wordt in gelijke delen verdeeld onder de |
gagnant au jeu « Tout Couvert », c'est-à-dire entre les grilles dont | roosters die winnen met het spel « Volle Kaart », dit wil zeggen onder |
les 25 numéros y mentionnés figurent parmi les numéros gagnants | de roosters waarvan de 25 nummers behoren tot de winnende nummers die |
désignés lors de la 3ème phase de tirage visée à l'article 8, alinéa 1er, | werden aangeduid tijdens de 3de fase van de trekking bedoeld in het |
3°; | artikel 8, 1ste lid, 3°; |
4° 7,74 % des mises sont répartis en parts égales entre les grilles | 4° 7,74 % van de inzetten wordt in gelijke delen verdeeld onder de |
gagnant au jeu « Jackpot », c'est-à-dire entre les grilles gagnant au | roosters die winnen bij het spel « Jackpot », dit wil zeggen onder de |
jeu « Tout Couvert », lorsque le tirage visé à l'article 8, alinéa 2, | roosters die winnen met het spel « Volle Kaart », wanneer de in het |
a désigné la « boule distributive »; | artikel 8, 2de lid bedoelde trekking de « toewijzende bal » heeft |
5° un lot de 100 F est attribué à la grille gagnant au jeu « Lucky | aangewezen; 5° een lot van 100 F wordt toegekend aan het rooster dat wint met het |
spel « Lucky Line », dit wil zeggen aan elk rooster waarbij de nummers | |
Line », c'est-à-dire à chaque grille dont les 5 cases formant la | in de 5 vakjes van de winnende lijn bedoeld in het artikel 8, 3de lid, |
rangée gagnante désignée par le tirage au sort visé à l'article 8, | |
alinéa 3, comportent chacune 1 numéro parmi les numéros gagnants qu'il | |
a été nécessaire de tirer en vue de désigner au moins une grille | voorkomen tussen de winnende nummers die moesten getrokken worden om |
gagnante au jeu « Tout Couvert ». | ten minste één winnaar aan te duiden van het spel « Volle Kaart ». |
Les lots attribués aux 5 jeux visés à l'alinéa 1er sont cumulables. | De bij de 5 in het 1ste lid bedoelde spelen toegekende loten zijn samenvoegbaar. |
Dans le cadre d'actions promotionnelles, les montants des lots | In het kader van promotionele acties kunnen de bedragen van de met |
déterminés en application du présent article peuvent bénéficier d'un | toepassing van dit artikel bepaalde loten verhoogd worden met een |
montant complémentaire. La Loterie nationale détermine et rend | bijkomend bedrag. De datum van de betrokken trekking alsook de |
publiques par les moyens jugés utiles la date du tirage concerné ainsi | voorwaarden waaraan deze promoties zijn onderworpen, worden door de |
que les modalités d'application liées à ces actions promotionnelles. | Nationale Loterij bepaald en met de geschikt geachte middelen |
». | bekendgemaakt. ». |
Art. 8.L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 8.Het artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling |
« Art. 10.§ 1er. Lorsqu'un tirage ne désigne aucune grille gagnante |
« Art. 10.§ 1. Als een trekking geen enkel winnend rooster aanwijst |
au jeu « La Diagonale », l'attribution d'un lot de 300 F par diagonale | bij het spel « De Diagonaal », wordt de toewijzing van een lot van 300 |
gagnante est reportée au prochain tirage qui désignera au moins une | F per winnende diagonaal overgedragen naar de eerst volgende trekking |
grille gagnante au jeu « La Diagonale ». En l'occurrence, chaque | waarbij ten minste één winnend rooster bij het spel « De Diagonaal » |
zal worden aangewezen. In dit geval, geeft elke winnende diagonaal die | |
diagonale gagnante désignée par ce dernier tirage bénéficie d'un lot | door deze laatste trekking wordt aangewezen recht op een lot van 300 F |
de 300 F auquel s'ajoute un montant de 300 F multiplié par le nombre | samengevoegd met een bedrag van 300 F vermenigvuldigd met het |
de reports concernés. | betrokken aantal overdrachten. |
§ 2. Lorsqu'un tirage ne désigne aucune grille gagnante au jeu « Le | § 2. Als een trekking geen enkel winnend rooster aanwijst bij het spel |
Diamant », l'attribution d'un lot de 2.000 F par grille gagnante est | « De Diamant », wordt de toewijzing van een lot van 2.000 F per |
reportée au prochain tirage qui désignera au moins une grille gagnante | winnend rooster overgedragen naar de eerst volgende trekking die ten |
au jeu « Le Diamant ». En l'occurrence, chaque grille gagnante | minste één winnend rooster bij het spel « De Diamant » zal aanwijzen. |
In dit geval, geeft elk winnend rooster dat wordt aangeduid bij deze | |
désignée par ce dernier tirage bénéficie d'un lot de 2.000 F auquel | laatste trekking recht op een lot van 2.000 F samengevoegd met een |
s'ajoute un montant de 2.000 F multiplié par le nombre de reports | bedrag van 2.000 F vermenigvuldigd met het betrokken aantal |
concernés. | overdrachten. |
§ 3. Lorsqu'un tirage ne donne pas lieu à l'attribution du « Jackpot | § 3. Als een trekking niet leidt tot de toewijzing van de « Jackpot », |
», la part des mises réservée au jeu « Jackpot » est affectée à la | wordt het voor het spel « Jackpot » bestemde aandeel van de inzetten |
part des mises réservée au jeu « Jackpot » du prochain tirage qui | toegevoegd aan het voor het spel « Jackpot » bestemde aandeel van de |
attribuera le « Jackpot ». | inzetten van de eerst volgende trekking die de « Jackpot » zal |
La Loterie nationale peut toutefois mettre fin au système de reports | toewijzen. De Nationale Loterij kan nochtans een einde stellen aan het systeem |
du « Jackpot » en vue d'attribuer le montant globalement réservé à | van overdrachten van de « Jackpot » met het oog op de toekenning van |
celui-ci à un tirage qu'elle désigne. Les modalités de cette | een bedrag dat volledig is bestemd voor de « Jackpot » van een |
trekking die zij aanduidt. De manier waarop deze voortijdige | |
attribution anticipée sont rendues publiques par tous les moyens jugés | toekenning geschiedt, wordt bekendgemaakt met alle middelen die de |
utiles par la Loterie nationale. ». | Nationale Loterij geschikt acht. ». |
Art. 9.L'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 14 |
Art. 9.Artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
septembre 1997, est remplacé par la disposition suivante : | besluit van 14 september 1997, wordt vervangen door de volgende |
« Art. 11.Les montants des lots attribués par le jeu « Tout Couvert » |
bepaling: « Art. 11.De bedragen van de loten die worden toegekend door het spel |
ou globalement par les jeux « Tout Couvert » et « Jackpot » sont | « Volle Kaart » of globaal door de spelen « Volle Kaart » en « Jackpot |
», worden afgerond : | |
arrondis aux 100 F : 1° inférieurs lorsque le chiffre des dizaines du montant attribué | 1° naar de onderliggende 100 F als het cijfer van de tientallen van |
correspond à 0, 1, 2, 3 ou 4; | het toegekend bedrag overeenstemt met 0, 1, 2, 3 of 4; |
2° supérieurs lorsque le chiffre des dizaines du montant attribué | 2° naar de bovenliggende 100 F als het cijfer van de tientallen van |
correspond à 5, 6, 7, 8 ou 9. ». | het toegekend bedrag overeenstemt met 5, 6, 7, 8 of 9. ». |
Art. 10.L'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 5 |
Art. 10.Artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
octobre 1998, est remplacé par la disposition suivante : | besluit van 5 oktober 1998, wordt vervangen door de volgende bepaling: |
« Art. 12.La Loterie nationale peut rendre publics les résultats |
« Art. 12.De Nationale loterij mag de financiële resultaten van de |
financiers des tirages par les moyens qu'elle juge utiles. ». | trekkingen bekendmaken met de middelen die ze geschikt acht. ». |
Art. 11.L'article 14 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 11.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 14.Le paiement des lots est effectué par les moyens jugés |
« Art. 14.De uitbetaling der loten gebeurt op de wijze die de |
utiles par la Loterie nationale. | Nationale Loterij geschikt acht. |
Les tickets de jeu gagnants doivent être présentés à l'encaissement | De winnende deelnemingstickets moeten ter inning worden aangeboden in |
dans un centre on-line aux choix du participant. Toutefois, les | een on-line-centrum naar keuze van de deelnemer. Nochtans mogen de |
tickets de jeu relatifs à un gain global supérieur à 1 million de | deelnemingstickets die een globale winst van meer dan 1 miljoen frank |
francs peuvent également être présentés à l'encaissement au siège de | betreffen, eveneens ter inning worden aangeboden op de zetel van de |
la Loterie nationale sis à Bruxelles. ». | Nationale Loterij, gevestigd te Brussel. ». |
Art. 12.Dans l'article 16 du même arrêté, le mot « BINGOVISION » est |
Art. 12.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt het woord « |
remplacé par les mots « Lucky Bingo ». | BINGOVISION » vervangen door de woorden « Lucky Bingo ». |
Art. 13.L'article 19 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant |
Art. 13.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het |
: | volgende lid : |
« La participation est interdite à tout mineur d'âge. ». | « Het is minderjarigen verboden om deel te nemen. ». |
CHAPITRE II. - Mesures transitoires | HOOFDSTUK II. - Overgangsmaatregelen |
Art. 14.En cas de non attribution du montant global du « Jackpot » |
Art. 14.In geval van niet-toewijzing van het globaal bedrag van de « |
Jackpot » tijdens de laatste trekking van de Bingovision die is | |
lors du dernier tirage du Bingovision fixé au 19 février 2000, ce | vastgesteld op 19 februari 2000, wordt dit bedrag toegevoegd aan het |
montant est cumulé à la partie des mises réservée au jeu « Jackpot » | aandeel van de inzetten van de trekking van de Lucky Bingo dat bestemd |
du tirage du Lucky Bingo du 4 mars 2000 et est soumis aux règles | is voor het spel « Jackpot » en is dit onderworpen aan de regels die |
applicables à ce dernier. | van toepassing zijn op deze laatste. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 février 2000. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 21 februari 2000. |
Art. 16.Notre Ministre des Entreprises et Participations publiques |
Art. 16.Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 février 2000. | Gegeven te Brussel, 15 februari 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |