Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/02/1999
← Retour vers "Arrêté royal fixant la liste des programmes de soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci "
Arrêté royal fixant la liste des programmes de soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
15 FEVRIER 1999. - Arrêté royal fixant la liste des programmes de 15 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst
soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de
le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van
applicables à ceux-ci de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 9ter, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997; inzonderheid op artikel 9ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, section Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling progammatie en erkenning,
programmation et agrément, donné le 9 octobre 1997; uitgebracht op 9 oktober 1997;
Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 15 mai 1998, sur la Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad op 15 mei 1998,
demande d'avis dans le délai d'un mois; betreffende de adviesaanvraag binnen een termijn van één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 1998, en Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 1 december 1998,
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de
1996; wet van 4 augustus 1996;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen
Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales, en van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est considéré comme programme de soins pour l'application

Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 9ter van de wet op de

de l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, wordt beschouwd als
1987 : zorgprogramma :
- la médecine de la reproduction. - de reproductieve geneeskunde.

Art. 2.§ 1er. Le programme de soins « médecine de la reproduction »

Art. 2.§ 1. Het zorgprogramma « reproductieve geneeskunde » bestaat

est constitué de l'ensemble de soins aux patients portant : uit het pakket van patiëntenzorg gericht op :
1° soit sur le diagnostic et le traitement de la stérilité, sans 1° hetzij de diagnose en behandeling van onvruchtbaarheid, zonder
recourir à un laboratoire de procréation médicalement assistée, gebruikmaking van een laboratorium voor medisch begeleide
ci-après dénommé le programme de soins A; voortplanting, hierna genoemd het zorgprogramma A;
2° soit sur le diagnostic et le traitement de la stérilité, en 2° hetzij de diagnose en behandeling van onvruchtbaarheid met inbegrip
disposant de la possibilité de recourir à un laboratoire de van de mogelijkheid om gebruik te maken van een laboratorium voor
procréation médicalement assistée, ci-après dénommé le programme de soins B. medisch begeleide voortplanting, hierna genoemd het zorgprogramma B.
§ 2. Les articles 15, 23, 44, 44ter, 68, 71, 72, 73, 74, 75 et 76 de § 2. De artikelen 15, 23, 44, 44ter, 68, 71, 72, 73, 74, 75 en 76 van
la loi précitée sont applicables aux programmes de soins A et B visés voormelde wet zijn van toepassing op de in § 1 bedoelde
au § 1er. zorgprogramma's A en B.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 février 1999. Gegeven te Brussel, 15 februari 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^