← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement des mandats et nomination des membres du Conseil technique, institué au sein du Fonds des maladies professionnelles "
Arrêté royal portant renouvellement des mandats et nomination des membres du Conseil technique, institué au sein du Fonds des maladies professionnelles | Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de mandaten en benoeming van de leden van de Technische Raad, ingesteld bij het Fonds voor de Beroepsziekten |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 FEVRIER 1999. - Arrêté royal portant renouvellement des mandats et nomination des membres du Conseil technique, institué au sein du Fonds des maladies professionnelles ALBERT II, Roi des Belges, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de mandaten en benoeming van de leden van de Technische Raad, ingesteld bij het Fonds voor de Beroepsziekten ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois relatives à la réparation des dommages résultant des | Gelet op de wetten betreffende de schadeloosstelling voor |
maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, notamment | beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, inzonderheid op artikel |
l'article 17, modifié par l'arrêté royal n° 9 du 23 octobre 1978; | 17, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 9 van 23 oktober 1978; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 1979 déterminant la composition du | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1979 tot vaststelling |
Conseil technique du Fonds des maladies professionnelles, notamment | van de samenstelling van de Technische Raad van het Fonds voor de |
l'article 1er modifié par les arrêtés royaux du 15 mars 1989 et 23 | Beroepsziekten, inzonderheid op artikel 1 gewijzigd bij de koninklijke |
janvier 1998 et l'article 2 modifié par l'arrêté royal du 15 mars | besluiten van 15 maart 1989 en 23 januari 1998 en op artikel 2 |
1989; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 maart 1989; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1993 portant renouvellement des mandats | Gelet op het Koninklijk besluit van 30 maart 1993 houdende hernieuwing |
et nomination des membres du Conseil technique institué au sein du | van de mandaten en benoeming van de leden van de Technische Raad, |
Fonds des maladies professionnelles; | ingesteld bij het Fonds voor de Beroepsziekten; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont renouvelés, pour un terme de six ans prenant cours |
Artikel 1.Worden hernieuwd, voor een termijn van zes jaar, ingaande |
le 1er janvier 1999, les mandats des membres effectifs et suppléants | op 1 januari 1999, de mandaten van de effectieven en plaatsvervangende |
du Conseil technique, institué auprès du Fonds des maladies | leden van de Technische raad, ingesteld bij het Fonds voor de |
professionnelles : | Beroepsziekten : |
1° En qualité de médecins, spécialisés dans le domaine de la médecine | 1° In de hoedanigheid van artsen, gespecialiseerd inzake |
du travail et/ou des maladies professionnelles proposés par la Faculté | arbeidsgeneeskunde en/of beroepsziekten voorgedragen door de Faculteit |
de médecine de chacune des universités organisant une spécialisation | geneeskunde van elk van de universiteiten die een specialisatie in de |
en médecine du travail : | arbeidsgeneeskunde inricht : |
Université catholique de Louvain | « Université catholique de Louvain » |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Lachapelle, J.M. | de heer Lachapelle, J.M. |
« Katholieke Universiteit Leuven » | Katholieke Universiteit Leuven |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Lahaye, D. | de heer Lahaye, D. |
Université libre de Bruxelles | « Université libre de Bruxelles » |
Membres effectifs : | Effectieve leden : |
M. De Vuyst, P. | de heer De Vuyst, P. |
Mme Lecomte, A. | Mevr. Lecomte, A. |
Université de Liège | « Université de Liège » |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Crielaard, J.M. | de heer Crielaard, J.M. |
« Vrije Universiteit Brussel » | Vrije Universiteit Brussel |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Schandevyl, W. | de heer Schandevyl, W. |
« Universiteit Gent » | Universiteit Gent |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Kips, J. | de heer Kips, J. |
« Universiteit Antwerpen » | Universiteit Antwerpen |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Vermeire, P. | de heer Vermeire, P. |
2° En qualité d'ingénieurs spécialisés dans le domaine de la | 2° In de hoedanigheid van ingenieurs gespecialiseerd inzake voorkoming |
prévention des maladies professionnelles : | van beroepsziekten : |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. De Craecker, W. | de heer De Craecker, W. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Ziereisen, W. | de heer Ziereisen, W. |
3° En qualité de docteurs ou licenciés en chimie particulièrement | 3° In de hoedanigheid van doctors of licentiaten in de scheikunde |
compétents dans le domaine de la toxicologie industrielle : | bijzonder bevoegd inzake industriële toxicologie : |
Membres effectifs : | Effectieve leden : |
MM. : | de heren : |
Buchet, J.P. | Buchet, J.P. |
Van den Heede, M. | Van den Heede, M. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Haufroid, V. | de heer Haufroid, V. |
4° En qualité d'ingénieurs de l'Inspection technique du travail | 4° In de hoedanigheid van ingenieurs van de Technische |
présentés par le Ministre de l'Emploi et du Travail : | Arbeidsinspectie voorgedragen door de Minister van Tewerkstelling en Arbeid : |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Van Britsom, E. | de heer Van Britsom, E. |
5° En qualité de médecins spécialisés dans le domaine des maladies | 5° In de hoedanigheid van artsen gespecialiseerd inzake |
professionnelles, attachés à l'Office médico-social de l'Etat | beroepsziekten, verbonden aan de sociaal medische Rijksdienst, |
présentés par le Ministre de la Santé publique et des Pensions : | voorgedragen door de Minister van Volksgezondheid en Pensioenen : |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Viseur, J.C. | de heer Viseur, J.C. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
Mme Bran, Cl. | Mevr. Bran, Cl. |
6° En qualité d'ingénieurs de l'Administration des mines présentés par | 6° In de hoedanigheid van ingenieurs van de Administratie van het |
le Ministre de l'Economie et des Télécommunications : | Mijnwezen, voorgedragen door de Minister van Economie en |
Membre effectif : | Telecommunicatie : |
Effectief lid : | |
M. Mainjot, M. | de heer Mainjot, M. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Bouko, P. | de heer Bouko, P. |
7° En qualité de médecins spécialisés dans le domaine des maladies | 7° In de hoedanigheid van artsen gespecialiseerd inzake |
professionnelles, attachés à l'Administration de l'Hygiène et de la | beroepsziekten, verbonden aan de Administratie van Arbeidshygiëne en |
Médecine du travail, présentés par le Ministre de l'Emploi et du | -geneeskunde, voorgedragen door de Minister van Tewerkstelling en |
Travail : | Arbeid : |
Membres effectifs : | Effectieve leden : |
De Vil, J. | de heer De Vil, J. |
Mme Olivier, Y. | Mevr. Olivier, Y. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
Mme Donvil, L. | Mevr. Donvil, L. |
8° En qualité de médecins du travail, dont l'un est attaché à un | 8° In de hoedanigheid van arbeidsgeneesheren, waarvan de ene verbonden |
service de médecine du travail et l'autre à un service de médecine | is aan een bedrijfsgeneeskundige dienst en de andere aan een |
interentreprise, présentés par les organisations de médecins du | interbedrijfsgeneeskundige dienst, voorgedragen door de meest |
travail les plus représentatives: | representatieve organisaties van arbeidsgeneesheren : |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Vanden Eede, R. | de heer Vanden Eede, R. |
9° En qualité de médecins du Fonds des maladies professionnelles : | 9° In de hoedanigheid van artsen van het Fonds voor de Beroepsziekten : |
Membres effectifs : | Effectieve leden : |
Mme Van Cangh, F. | Mevr. Van Cangh, F. |
M. Van Tichelen, W. | de heer Van Tichelen, W. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Caroyer, J.M. | de heer Caroyer, J.M. |
Par le même arrêté sont nommés, pour un terme de six ans prenant cours | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd voor een termijn van zes jaar, |
le 1er janvier 1999, en qualité de membre du même Conseil : | ingaande op 1 januari 1999, als lid van dezelfde Raad : |
1° En qualité de médecins, spécialisés dans le domaine de la médecine | 1° In de hoedanigheid van artsen, gespecialiseerd inzake |
du travail et/ou des maladies professionnelles proposés par la Faculté | arbeidsgeneeskunde en/of beroepsziekten voorgedragen door de Faculteit |
de médecine de chacune des universités organisant une spécialisation | geneeskunde van elk van de universiteiten die een specialisatie in de |
en médecine du travail : | arbeidsgeneeskunde inricht : |
Université catholique de Louvain | « Université catholique de Louvain » |
Membre effectif : | Effectief lid : |
Mme Hoet, P. | Mevr. Hoet, P. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Lison, D. | de heer Lison, D. |
« Katholieke Universiteit Leuven » | Katholieke Universiteit Leuven |
Membre effectif : | Effectief lid : |
Mme Viaene, M. | Mevr. Viaene, M. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Masschelein, R. | de heer Masschelein, R. |
Université libre de Bruxelles | « Université libre de Bruxelles » |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Thimpont, J. | de heer Thimpont, J. |
Université de Liège. | « Université de Liège » |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Mairiaux, P. | de heer Mairiaux, P. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Bartsch, P. | de heer Bartsch, P. |
« Vrije Universiteit Brussel » | Vrije Universiteit Brussel |
Membre effectif : | Effectief lid : |
Mme De Quint, P. | Mevr. De Quint, P. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Casteleyn, P. | de heer Casteleyn, P. |
« Universiteit Gent » | Universiteit Gent |
Membre effectif : | Effectief lid : |
Mme Van Laere, M. | Mevr. Van Laere, M. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Van Hoorne, M. | de heer Van Hoorne, M. |
« Universiteit Antwerpen » | Universiteit Antwerpen |
Membre effectif : | Effectief lid : |
Mme Denekens, J. | Mevr. Denekens, J. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
Mme Tassignon, M.J. | Mevr. Tassignon, M.J. |
2° En qualité d'ingénieurs spécialisés dans le domaine de la | 2° In de hoedanigheid van ingenieurs gespecialiseerd inzake voorkoming |
prévention des maladies professionnelles : | van beroepsziekten : |
Membre effectif : | Effectief lid : |
Clerinx, J. | de heer Clerinx, J. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
Mme Van der Steen, M. | Mevr. Van der Steen, M. |
3° En qualité de docteurs ou licenciés en chimie particulièrement | 3° In de hoedanigheid van doctors of licentiaten in de scheikunde |
compétents dans le domaine de la toxicologie industrielle : | bijzonder bevoegd inzake industriële toxicologie : |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
Mme Maes, V. | Mevr. Maes, V. |
4° En qualité d'ingénieurs de l'Inspection technique du travail | 4° In de hoedanigheid van ingenieurs van de Technische |
présentés par le Ministre de l'Emploi et du Travail : | Arbeidsinspectie voorgedragen door de Minister van Tewerkstelling en Arbeid : |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Henriet, G. | de heer Henriet, G. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
Mme Mortier, M. | Mevr. Mortier, M. |
M. Gerard, M. | de heer Gerard, M. |
5° En qualité de médecins spécialisés dans le domaine des maladies | 5° In de hoedanigheid van artsen gespecialiseerd inzake |
professionnelles, attachés à l'Office médico-social de l'Etat | beroepsziekten, verbonden aan de sociaal medische Rijksdienst, |
présentés par le Ministre de la Santé publique et des Pensions : | voorgedragen door de Minister van Volksgezondheid en Pensioenen : |
Membre effectif : | Effectief lid : |
Mme Jockmans, S. | Mevr. Jockmans, S. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Valcke, L. | de heer Valcke, L. |
6° En qualité d'ingénieurs de l'Administration des mines présentés par | 6° In de hoedanigheid van ingenieurs van de Administratie van het |
le Ministre de l'Economie et des Télécommunications : | Mijnwezen, voorgedragen door de Minister van Economie en |
Membre effectif : | Telecommunicatie : |
Effectief lid : | |
M. Plevoets, A. | de heer Plevoets, A. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Knoops, N. | de heer Knoops, N. |
7° En qualité de médecins spécialisés dans le domaine des maladies | 7° In de hoedanigheid van artsen gespecialiseerd inzake |
professionnelles, attachés à l'Administration de l'Hygiène et de la | beroepsziekten, verbonden aan de Administratie van Arbeidshygiëne en |
Médecine du travail, présentés par le Ministre de l'Emploi et du | -geneeskunde, voorgedragen door de Minister van Tewerkstelling en |
Travail : | Arbeid : |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
M. Lambeaux, G. | de heer Lambeaux, G. |
8° En qualité de médecins du travail, dont l'un est attaché à un | 8° In de hoedanigheid van arbeidsgeneesheren, waarvan de ene verbonden |
service de médecine du travail et l'autre à un service de médecine | is aan een bedrijfsgeneeskundige dienst en de andere aan een |
interentreprise, présentés par les organisations de médecins du | interbedrijfsgeneeskundige dienst, voorgedragen door de meest |
travail les plus représentatives : | representatieve organisaties van arbeidsgeneesheren : |
Membre effectif : | Effectief lid : |
Mme Laigle, F. | Mevr. Laigle, F. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
Huberlant, J.M. | de heer Huberlant, J.M. |
Mme Gryffroy, M. | Mevr. Gryffroy, M. |
9° En qualité de médecin du Fonds des maladies professionnelles : | 9° In de hoedanigheid van arts van het Fonds voor de Beroepsziekten : |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
Mme Vincken, G. | Mevr. Vincken, G. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 1999. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 février 1999. | Gegeven te Brussel, 15 februari 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |