← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 août 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la modification des statuts du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 août 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la modification des statuts du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 augustus 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij" |
---|---|
15 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 22 août 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 augustus |
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la modification | 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende |
des statuts du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij" (1) | de wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 août 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 augustus 2024, |
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la modification | gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de |
des statuts du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij". | wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
zeevisserij". | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2024. | Gegeven te Brussel, 15 december 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Convention collective de travail du 22 août 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 augustus 2024 |
Modification des statuts du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | Wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
zeevisserij" (Convention enregistrée le 7 octobre 2024 sous le numéro | zeevisserij" (Overeenkomst geregistreerd op 7 oktober 2024 onder het |
189897/CO/143) | nummer 189897/CO/143) |
Article 1er.L'article 2 des statuts fixés par la convention |
Artikel 1.Artikel 2 van de statuten opgenomen bij de collectieve |
collective de travail du 4 octobre 2018 modifiant et coordonnant les | arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2018 tot wijziging en coördinatie |
statuts du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij" (numéro | van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
d'enregistrement 153649/CO/143) est remplacé par la disposition | zeevisserij" (registratienummer 153649/CO/143) wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
"Le siège du fonds est établi à Ostende, J. Peurquaetstraat 27.". | "De zetel van het fonds is gevestigd te Oostende, J. Peurquaetstraat 27.". |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 22 août 2024. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 22 augustus 2024. |
Elle est conclue pour une période d'une année. Sa durée est prorogée | Zij wordt gesloten voor de periode van één jaar. De duur ervan wordt |
par tacite reconduction d'année en année, sauf dénonciation par une | telkens stilzwijgend met één jaar verlengd, behalve bij opzegging door |
des organisations représentées à la Commission paritaire de la pêche | één der organisaties die vertegenwoordigd zijn in het Paritair Comité |
maritime, signifiée au plus tard six mois avant l'échéance annuelle, | voor de zeevisserij, betekend bij aangetekende brief aan de voorzitter |
par lettre recommandée adressée au président de ladite commission | van het Paritair Comité voor de zeevisserij, ten laatste zes maanden |
paritaire. | vóór de jaarlijkse vervaldag. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE . | P.-Y. DERMAGNE . |