Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/12/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à l'exécution de la section 1re - Investir dans la formation - du chapitre 2 "Travail faisable" du titre 2 de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et maniable "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à l'exécution de la section 1re - Investir dans la formation - du chapitre 2 "Travail faisable" du titre 2 de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et maniable Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende de uitvoering van afdeling 1 - Investeren in opleiding - van hoofdstuk 2 "Werkbaar werk" van titel 2 van de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 janvier 2022, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel,
l'exécution de la section 1re - Investir dans la formation - du betreffende de uitvoering van afdeling 1 - Investeren in opleiding -
chapitre 2 "Travail faisable" du titre 2 de la loi du 5 mars 2017 van hoofdstuk 2 "Werkbaar werk" van titel 2 van de wet van 5 maart
concernant le travail faisable et maniable (1) 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bont en
en poil; kleinvel;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2022,
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende
l'exécution de la section 1ère - Investir dans la formation - du de uitvoering van afdeling 1 - Investeren in opleiding - van hoofdstuk
chapitre 2 "Travail faisable" du titre 2 de la loi du 5 mars 2017 2 "Werkbaar werk" van titel 2 van de wet van 5 maart 2017 betreffende
concernant le travail faisable et maniable. werkbaar en wendbaar werk.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2022. Gegeven te Brussel, 15 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Paritair Comité voor het bont en kleinvel
Convention collective de travail du 26 janvier 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2022
Exécution de la section 1ère - Investir dans la formation - du Uitvoering van afdeling 1 - Investeren in opleiding - van hoofdstuk 2
chapitre 2 "Travail faisable" du titre 2 de la loi du 5 mars 2017 "Werkbaar werk" van titel 2 van de wet van 5 maart 2017 betreffende
concernant le travail faisable et maniable (Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172528/CO/148) werkbaar en wendbaar werk (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

onder het nummer 172528/CO/148)
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil (148). de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke
ressorteren onder het Paritair Comité voor het bont en kleinvel (148).
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters.
Exclusion du champ d'application : Uitsluiting van toepassingsgebied :
Les entreprises qui occupent moins de 10 travailleurs sont exclues de Ondernemingen met minder dan 10 werknemers zijn uitgesloten van de
l'application de la présente convention collective de travail. toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
Régime dérogatoire : Afwijkend toepassingsregime :
Les employeurs occupant au minimum 10 travailleurs mais moins de 20 Ondernemingen met ten minste 10 en minder dan 20 werknemers,
travailleurs, exprimés en équivalents temps plein, profitent d'un uitgedrukt in voltijds equivalenten, genieten van een afwijkende
régime dérogatoire, conformément à l'article 10 de la loi du 5 mars regeling, overeenkomstig artikel 10 van de wet van 5 maart 2017
2017 sur le travail faisable et maniable et à l'article 4 de l'arrêté betreffende het werkbaar en wendbaar werk en artikel 4 van het
royal du 5 décembre 2017 portant exécution de la section 1ère du koninklijk besluit van 5 december 2017 tot uitvoering van afdeling 1
chapitre 2 de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et van hoofdstuk 2 van de wet van 5 maart 2017 betreffende het werkbaar
maniable. en wendbaar werk.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

exécution de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et uitvoering van de wet betreffende werkbaar en wendbaar werk van 5
maniable. maart 2017.

Art. 3.Les partenaires sociaux prévoient la trajectoire de croissance

Art. 3.De sociale partners voorzien in het volgende groeipad om het

suivante pour augmenter le nombre de jours de formation afin de aantal opleidingsdagen te verhogen om aldus bij te dragen tot de
contribuer à l'objectif interprofessionnel 2021-2022 : augmentation de interprofessionele doelstelling 2021-2022 : verhoging van de
10 p.c. de l'effort de formation, soit jusqu'à 2,4 jours en moyenne opleidingsinspanning met 10 pct. tot gemiddeld 2,4 dagen opleiding per
par an, par équivalent temps plein. jaar, per voltijds equivalent.
Pour réaliser l'effort de formation dont question ci-avant, les Om de hierboven gestelde opleidingsinspanning te realiseren, engageren
partenaires sociaux s'engagent à : de sociale partners zich om :
- Renforcer l'offre de formation au niveau du secteur soit en faisant - Het vormingsaanbod voor de sector te versterken, door ofwel beroep
appel à des organismes extérieurs, soit en soutenant la formation te doen op externe organismen, ofwel door het ondersteunen van
interne à l'entreprise; bedrijfsinterne opleiding;
- Soutenir les employeurs dans le cadre de l'organisation des - Ondersteuning te bieden aan werkgevers in het kader van de
formations pour leurs travailleurs; organisatie van opleidingen voor hun werknemers;
- Sensibiliser les employeurs et les travailleurs sur l'importance de - De werkgevers en werknemers te sensibiliseren omtrent het belang van
la formation; opleiding;
- Encourager et ne pas entraver le droit du travailleur à la - Het recht tot opleiding van de werknemer aan te moedigen en niet te
formation; belemmeren;
- Toutes les formations, telles que visées à l'article 9, a) et b) de - Alle opleidingen zoals bedoeld in artikel 9, a) en b) van de wet van
la loi du 5 mars 2017 entrent en ligne de compte pour l'effort de 5 maart 2017 betreffende het werkbaar en wendbaar werk, komen in
aanmerking voor deze opleidingsinspanning, zonder afbreuk te doen aan
formation, sans préjudice des formations existantes au niveau de de op het niveau van de onderneming bestaande opleidingen.
l'entreprise. Conformément à l'article 17 de la loi du 5 mars 2017, la formation Conform aan artikel 17 van de wet van 5 maart 2017, kan de opleiding
peut également porter sur les matières concernant le bien-être visées ook betrekking hebben op de materies inzake welzijn bedoeld in de wet
par la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de
de l'exécution de leur travail. uitvoering van hun werk.

Art. 4.Les travailleurs reçoivent une information directe sur la base

Art. 4.Aan de werknemers wordt rechtstreeks informatie gegeven op

du commentaire du bilan social. basis van de toelichting van de sociale balans.

Art. 5.Chaque année, la commission paritaire établira un rapport

Art. 5.Jaarlijks zal het paritair comité een verslag afleveren dat

donnant un aperçu des efforts de formation fournis au sein de la een overzicht geeft van de geleverde opleidingsinspanningen in het
commission paritaire concernée, avec une attention spécifique au betrokken paritair comité, met specifieke aandacht voor het
public cible, au taux de participation des travailleurs visés et à la doelpubliek, de participatiegraad van de betrokken werknemers en de
nature des formations. aard van de opleidingen.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

effets le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre januari 2021 en is gesloten voor bepaalde duur tot en met 31 december
2022. 2022.
Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie
Direction générale Relations collectives de travail du Service public van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en
obligatoire par arrêté royal est demandée. de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^