Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/12/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région wallonne, relative aux conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise "carrière longue" (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région wallonne, relative aux conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise "carrière longue" (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Waalse Gewest, betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag "lange loopbaan" (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 2 février 2022, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende
de la Région wallonne, relative aux conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise "carrière longue" (juillet 2021-décembre 2022) (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. maatschappijen voor sociale huisvesting van het Waalse Gewest, betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag "lange loopbaan" (juli 2021-december 2022) (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende
logement social agréées de la Région wallonne; maatschappijen voor sociale huisvesting van het Waalse Gewest;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 février 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2022,
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor
de la Région wallonne, relative aux conditions d'octroi de la dispense sociale huisvesting van het Waalse Gewest, betreffende de voorwaarden
de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van
âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden
ontslagen in het raam van het stelsel van werkloosheid met
d'entreprise "carrière longue" (juillet 2021-décembre 2022). bedrijfstoeslag "lange loopbaan" (juli 2021-december 2022).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2022. Gegeven te Brussel, 15 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale
de la Région wallonne huisvesting van het Waalse Gewest
Convention collective de travail du 2 février 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2022
Conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting
adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die
régime de chômage avec complément d'entreprise "carrière longue" worden ontslagen in het raam van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag "lange loopbaan" (juli 2021-december 2022)
(juillet 2021-décembre 2022) (Convention enregistrée le 24 mai 2022 (Overeenkomst geregistreerd op 24 mei 2022 onder het nummer
sous le numéro 172947/CO/339.02) 172947/CO/339.02)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui op de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren
relèvent de la Sous-commission paritaire 339.02 pour les sociétés de onder het Paritair Subcomité 339.02 voor de erkende maatschappijen
logement social agréées de la Région wallonne. voor sociale huisvesting van het Waalse Gewest.
§ 2. Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins § 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke werknemers
et féminins. bedoeld.
Base juridique Rechtsgrond

Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

conclue en application de : gesloten in toepassing van :
- l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec - het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel
complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté van werkloosheid met bedrijfstoeslag, laatst gewijzigd door het
royal de 2021; koninklijk besluit van 2021;
- la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31
décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT), et ses adaptations, conclue december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT), en haar aanpassingen,
au sein du Conseil national du Travail le 19 décembre 1974, instituant gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van
un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om
en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de
législation relative aux contrats de travail, et compte tenu de la arbeidsovereenkomsten, en rekening houdend met de in voornoemde
procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure;
travail; - la convention collective de travail n° 153 du Conseil national du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 gesloten in de Nationale
Travail, conclue le 15 juillet 2021, relative aux conditions d'octroi Arbeidsraad op 15 juli 2021, betreffende de voorwaarden voor de
de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in
complément d'entreprise (20 ans dans un régime de travail de nuit, het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (20 jaar
métier lourd et 35 ans de passé professionnel et carrière longue). in een regeling van nachtarbeid, zwaar beroep met 35 jaar
beroepsverleden en lange loopbaan).
Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation de disponibilité Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting
adaptée van aangepaste beschikbaarheid

Art. 3.§ 1er. Pendant la période allant du 1er juillet 2021 au 31

Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022,

décembre 2022, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het
de l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op
condition : voorwaarde dat :
a) qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2022 et pendant a) ze uiterlijk op 31 december 2022 en gedurende de geldigheidstermijn
la période de validité de la présente convention; van deze overeenkomst, ontslagen worden;
b) qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 b) ze uiterlijk op 31 december 2022 en op het ogenblik van het einde
décembre 2022 et au moment de la fin du contrat de travail. van de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer, hebben bereikt.
§ 2. Pendant la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre § 2. Tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022 kunnen de
2022, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de werknemers bedoeld in § 1, vragen vrijgesteld te worden van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor
autant qu'au moment de leur demande : zover ze op het ogenblik van hun aanvraag :
a) soit ils aient atteint l'âge de 62 ans; a) ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt;
b) soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. b) ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen.
Validité Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2021 et bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2021 en houdt op van
cesse de produire ses effets le 31 décembre 2022. kracht te zijn op 31 december 2022.

Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2022. Le Ministre du Travail,

Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^