Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative au crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende het tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, relative au crédit-temps (1) | levensmiddelenbedrijven, betreffende het tijdskrediet (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
entreprises d'alimentation; | levensmiddelenbedrijven; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, relative au crédit-temps. | levensmiddelenbedrijven, betreffende het tijdskrediet. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2022. | Gegeven te Brussel, 15 december 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Convention collective de travail du 20 janvier 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 |
Crédit-temps | Tijdskrediet |
(Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172477/CO/202.01) | (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder het nummer 172477/CO/202.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises | op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les moyennes | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
entreprises d'alimentation (SCP 202.01) | levensmiddelenbedrijven (PSC 202.01). |
§ 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. | § 2. Onder "bedienden" worde verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
CHAPITRE II. - Cadre | HOOFDSTUK II. - Kader |
Art. 2.Les dispositions définies ci-dessous sont ajoutées aux règles |
Art. 2.De hieronder vastgestelde bepalingen worden toegevoegd aan de |
de la convention collective de travail n° 103 instaurant un système de | regels van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering |
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en |
carrière, conclue au Conseil national du Travail le 27 juin 2012, | landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012, |
modifiée par les conventions collectives de travail n° 103bis du 27 | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 |
avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016, n° 103/4 du 23 janvier 2018 | april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016, nr. 103/4 van 29 januari |
et n° 103/5 du 7 octobre 2022. | 2018 en nr. 103/5 van 7 oktober 2020. |
CHAPITRE III. - Ayants droit | HOOFDSTUK III. - Rechthebbenden |
Art. 3.Les employés ont droit au crédit-temps selon les modalités |
Art. 3.De bedienden hebben volgens de hierna bepaalde modaliteiten, |
définies ci-dessous. | recht op tijdskrediet. |
Art. 4.Le personnel exécutant a droit aux formes suivantes de |
Art. 4.Het uitvoerend personeel heeft recht op de volgende vormen van |
crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : | tijdskrediet voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : |
- Crédit-temps à temps plein, diminution de carrière à mi-temps ou | - Voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met |
d'1/5ème avec motif d'une durée de maximum 36 ou 51 mois; | motief gedurende maximum 36 of 51 maanden; |
- Diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème dans le cadre du | - Halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het |
régime des emplois de fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; | stelsel van landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar; |
- Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du régime des emplois | - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van |
de fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque l'employé a | landingsbanen vanaf de leeftijd van 50 jaar wanneer de bediende een |
effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. | beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar heeft doorlopen. |
Art. 5.Le personnel non-exécutant a droit aux formes suivantes de |
Art. 5.Het niet-uitvoerend personeel heeft recht op de volgende |
crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : | vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : |
- Crédit-temps à temps plein ou diminution de carrière d'1/5ème avec | - Voltijds tijdskrediet of 1/5de loopbaanvermindering met motief |
motif d'une durée de maximum 36 ou 51 mois; | gedurende maximum 36 of 51 maanden; |
- Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du régime des emplois | - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van |
de fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; | landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar; |
- Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du régime des emplois | - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van |
de fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque l'employé a | landingsbanen vanaf de leeftijd van 50 jaar wanneer de bediende een |
effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. | beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar heeft doorlopen. |
Art. 6.Les employés de 55 ans ou plus, sans limitation en pourcentage |
Art. 6.De bedienden van 55 jaar of ouder hebben, zonder beperking in |
comme prévu à l'article 16, § 1er de la convention collective de | het percentage voorzien in artikel 16, § 1 van de collectieve |
travail n° 103 (5 p.c.), ont droit à une diminution de carrière | arbeidsovereenkomst nr. 103 (5 pct.), recht op een 1/5de |
d'1/5ème dans le cadre du régime des emplois de fin de carrière à | loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van landingsbanen |
partir de l'âge de 55 ans prévu à l'article 8, § 1er, 1° de la | vanaf de leeftijd van 55 jaar zoals voorzien in artikel 8, § 1, 1° van |
convention collective de travail n° 103. | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
CHAPITRE IV. - Règles d'organisation | HOOFDSTUK IV. - Organisatieregels |
Art. 7.Conformément à l'article 16, § 1er de la convention collective |
Art. 7.Conform artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
de travail n° 103, les employés âgés de 55 ans ou plus qui bénéficient | nr. 103, worden de bedienden van 55 jaar of ouder die een 1/5de |
ou ont demandé le bénéfice de la diminution de carrière d'1/5ème ne | loopbaanvermindering uitoefenen of hebben aangevraagd niet meegerekend |
sont pas pris en compte pour la détermination du pourcentage prévu à | voor de vaststelling van het percentage vermeld in artikel 16, § 1 van |
l'article 16, § 1er de la convention collective de travail n° 103. | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
Art. 8.Les périodes de suspension ou de réduction des prestations de |
Art. 8.De perioden van schorsing of vermindering van de |
travail doivent être prises conformément aux dispositions de la | arbeidsprestaties worden opgenomen conform de bepalingen in de |
convention collective de travail n° 103. Le crédit-temps sans motif | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Voor het tijdskrediet zonder |
doit être demandé par période de minimum 1 an. | motief, dient de opname telkens te gebeuren in blokken van minstens 1 jaar. |
CHAPITRE V. - Prime fonds social | HOOFDSTUK V. - Premie sociaal fonds |
Art. 9.§ 1er. Une prime de 25 EUR par mois est payée aux employés de |
Art. 9.§ 1. Een premie van 25 EUR per maand wordt betaald aan de |
60 ans et plus qui réduisent leurs prestations d'1/5ème. La prime est | bedienden vanaf 60 jaar die hun prestaties met 1/5de verminderen. De |
payée par le fonds social, créé par la convention collective de | premie wordt betaald door het sociaal fonds opgericht door de |
travail du 4 septembre 2017 (142290/CO/202.01), conclue au sein de la | collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | (142290/CO/202.01), afgesloten in het Paritair Subcomité voor de |
d'alimentation, instituant un fonds de sécurité d'existence et en | middelgrote levensmiddelenbedrijven, tot oprichting van een fonds voor |
fixant les statuts. | bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten. |
§ 2. Le paiement de cette prime est financé à concurrence des réserves | § 2. De financiering van deze premie gebeurt ten belope van de |
prévues par le fonds social pour les primes d'accueil des enfants. | reserves van de premies van de kinderopvang voorzien in het sociaal |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | fonds. HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
effets à partir du 1er janvier 2022. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2023. | januari 2022. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2023. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |