Arrêté royal relatif à l'attribution d'un subside de 2.178.000 EUR pour le fonctionnement du Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique | Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 2.178.000 EUR voor de werking van de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif à l'attribution d'un subside de 2.178.000 EUR pour le fonctionnement du Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 2.178.000 EUR voor de werking van de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, article 181 § 2; | Gelet op de Grondwet, artikel 181 § 2; |
Vu la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des Communautés | Gelet op de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der |
philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux | niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de |
établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et | afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de |
financiers des communautés philosophiques non confessionnelles | materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele |
reconnues, notamment les articles 48 à 51; | levensbeschouwelijke gemeenschappen, inzonderheid op artikelen 48 tot 51; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; | en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour | Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene |
l'année budgétaire 2013 notamment le budget Justice programme 59/1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, inzonderheid op de Justitiebegroting programma 59/1; |
Vu la loi du 24 juin 2013 contenant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 24 juni 2013 houdende eerste aanpassing van de |
général des dépenses de l'année budgétaire 2013; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2013 relatif à l'attribution d'un | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2013 tot toekenning van |
subside de 2.047.000 EUR pour le fonctionnement du Conseil Central des | een subsidie van 2.047.000 EUR voor de werking van de Centrale Raad |
der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België; | |
Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique; | Gelet op de begroting van de Centrale Raad der niet-confessionele |
Vu le budget du Conseil Central des Communautés philosophiques non | levensbeschouwelijke gemeenschappen van België voor het dienstjaar 2013; |
confessionnelles de Belgique pour l'exercice 2013; | Gelet op de begrotingswijziging van de Centrale Raad der |
Vu la modification budgétaire du Conseil Central des Communautés | niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België voor |
philosophiques non confessionnelles de Belgique pour l'exercice 2013; | het dienstjaar 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 24 octobre 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 24 oktober |
Sur la proposition de la Ministre de la Justice, | 2013; Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 10 juillet 2013 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juli 2013 tot |
relatif à l'attribution d'un subside de 2.047.000 EUR pour le | toekenning van een subsidie van 2.047.000 EUR voor de werking van de |
fonctionnement du Conseil central des Communautés philosophiques non | Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke |
confessionnelles de Belgique est remplacé par la disposition suivante : | gemeenschappen van België wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Article 1er . Un montant de 2.178.000 EUR, imputable à charge de | " Artikel 1.Een bedrag van 2.178.000 EUR, ten laste van artikel |
l'article 11.33-16 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF | 11.33-16 Afdeling 59 - Erediensten en Vrijzinnigheid - van de |
begroting van de FOD Justitie, wordt toegekend aan de Centrale Raad | |
Justice, est alloué au Conseil Central des Communautés philosophiques | der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België |
non-confessionnelles de Belgique pour l'exercice 2013 : | voor het dienstjaar 2013 : |
- Première tranche : 540.000 EUR; | - Eerste schijf : 540.000 EUR; |
- Deuxième tranche : 1.302.300 EUR; | - Tweede schijf : 1.302.300 EUR; |
- Troisième tranche : 117.900 EUR; | - Derde schijf : 117.900 EUR; |
- Quatrième tranche (10%) : 217.800 EUR. » | - Vierde schijf : 217.800 EUR. " |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes : |
" Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen worden : |
- Personnel : 293.000 EUR; | - Personeel : 293.000 EUR; |
- Fonctionnement - frais généraux : 655.000 EUR; | - Werking - algemene kosten : 655.000 EUR; |
- Coordination association, médias : 1.004.000 EUR; | - Coördinatie verenigingen, media : 1.004.000 EUR; |
- Amortissements : 173.000 EUR; | - Afschrijvingen : 173.000 EUR; |
- Impôts et frais bancaires : 53.000 EUR. » | - Belastingen en bankkosten : 53.000 EUR." |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 3.La quatrième tranche du subside est mise en paiement après |
" Art. 3.De vierde schijf van het subsidiebedrag wordt uitbetaald |
communication des comptes de l'année 2013 et du rapport d'un réviseur | nadat de rekeningen van het jaar 2013 alsook het verslag van een door |
d'entreprise agrée par l'Institut national des Réviseurs | het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor zijn |
d'entreprises. » | overgezonden." |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013. | Gegeven te Brussel, 15 december 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |