Arrêté royal portant un transfert de crédits vers le programme 50-5 "Mise en oeuvre" de la section 16, Ministère de la Défense, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013 | Koninklijk besluit houdende een transfer van kredieten naar het programma 50-5 "Inzet" van de sectie 16, Ministerie van Landsverdediging, in de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal portant un transfert de crédits vers | 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende een transfer van |
le programme 50-5 "Mise en oeuvre" de la section 16, Ministère de la | kredieten naar het programma 50-5 "Inzet" van de sectie 16, Ministerie |
Défense, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013 | van Landsverdediging, in de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 52; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 52; |
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour | Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene |
l'année budgétaire 2013, l'article 2.16.16; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, artikel 2.16.16; |
Vu la loi du 24 juin 2013 contenant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 24 juni 2013 houdende eerste aanpassing van de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2013; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; |
Vu l'arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel | Gelet op het koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van |
inscrit au programme 14-53-5 du budget général des dépenses pour | het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-53-5 van de |
l'année budgétaire 2013 et destiné à la compensation salariale et au | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 en bestemd |
remboursement aux départements d'origine des indemnités et des coûts | voor de looncompensatie en de terugbetaling van vergoedingen en van |
afférents au déploiement et au fonctionnement de membres de la Police | kosten verbonden aan de ontplooiing en het functioneren van leden van |
Fédérale, de représentants de la Magistrature et de membres du | de Federale Politie, van vertegenwoordigers van de Magistratuur en van |
personnel de la Justice, des Affaires Etrangères, des Finances, de | personeelsleden van Justitie, van Buitenlandse Zaken, van Financiën, |
militaires et d'autres instances publiques chargés de missions à | van militairen en andere overheidsdiensten belast met zendingen in het |
l'étranger; | buitenland; |
Vu la circulaire du 18 juin 2013 relative aux redistributions de | Gelet op de omzendbrief van 18 juni 2013 betreffende de herverdeling |
crédits entre allocations de base et reventilations de blocages | van kredieten tussen basisallocaties en herverdeling van de |
administratifs; | administratieve blokkeringen; |
Considérant qu'il convient que les Forces armées continuent à | Overwegende dat het hoort dat de Krijgsmacht blijft deelnemen aan de |
participer aux opérations dans lesquelles la Belgique s'est engagée et | operaties in dewelke België zich heeft ingeschreven en dat België haar |
que la Belgique s'acquitte de sa contribution au financement de | bijdrage voldoet aan de financiering van bepaalde operaties geleid |
certaines opérations menées par l'Union européenne ou par l'OTAN; | door de Europese Unie of door de NAVO; |
Considérant que la poursuite de cette participation et que le paiement | Overwegende dat het voortzetten van deze deelname en dat de integrale |
intégral de cette contribution n'est possible sans augmentation des | betaling van deze bijdrage niet kan zonder een verhoging van de |
crédits ouverts à cette fin au programme 16-50-5 "Mise en oeuvre" du | kredieten geopend met dit doel op het programma 16-50-5 "Inzet" van de |
budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; |
Considérant que sur d'autres programmes de la section 16 des crédits | Overwegende dat op andere programma's van de sectie 16 kredieten |
sont disponibles; | beschikbaar zijn; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 novembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
november 2013; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 décembre 2013; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 4 |
december 2013; | |
Sur la proposition de notre Ministre de la Défense et de l'avis de Nos | Op de voordracht van onze Minister van Landsverdediging en op advies |
Ministres qui ont délibéré en Conseil | van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les crédits inscrits au programme 16-50-0 "Subsistance" |
Artikel 1.De kredieten ingeschreven op het programma 16-50-0 |
du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2013 sont | "Bestaansmiddelen" van de algemene uitgavenbegroting van het |
diminués de 500 milliers d'euros en engagement et en liquidation. | begrotingsjaar 2013 worden verminderd met 500 duizend euro in |
Cette diminution est appliquée à l'allocation de base mentionnée dans | vastlegging en in vereffening. Deze vermindering wordt toegepast op de |
l'annexe jointe au présent arrêté. | basisallocatie vermeld in de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Les crédits inscrits au programme 16-50-1 "Entraînement" du |
Art. 2.De kredieten ingeschreven op het programma 16-50-1 "Training" |
budget général des dépenses de l'année budgétaire 2013 sont diminués | van de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2013 worden |
de 610 milliers d'euros en engagement et de 1.110 milliers d'euros en | verminderd met 610 duizend euro in vastlegging en met 1.110 duizend |
liquidation. Cette diminution est appliquée à l'allocation de base | euro in vereffening. Deze vermindering wordt toegepast op de |
mentionnée dans l'annexe jointe au présent arrêté. | basisallocatie vermeld in de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 3.Les crédits inscrits au programme 16-50-4 "Obligations |
Art. 3.De kredieten ingeschreven op het programma 16-50-4 |
internationales" du budget général des dépenses de l'année budgétaire | "Internationale verplichtingen" van de algemene uitgavenbegroting van |
2013 sont diminués de 1.890 milliers d'euros en engagement et en | het begrotingsjaar 2013 worden verminderd met 1.890 duizend euro in |
liquidation. Ces diminutions sont réparties entre les allocations de | vastlegging en in vereffening. Deze verminderingen worden verdeeld |
base mentionnées dans l'annexe jointe au présent arrêté. | over de basisallocaties vermeld in de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 4.Les crédits d'engagement et de liquidation inscrits au |
Art. 4.De vastleggingskredieten en de vereffeningskredieten |
programme 16-50-5 "Mise en oeuvre" du budget général des dépenses de | ingeschreven op het programma 16-50-5 "Inzet" van de algemene |
l'année budgétaire 2013 sont augmentés de 3.000 milliers d'euros en | uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2013 worden verhoogd met |
engagement et de 3.500 milliers d'euros en liquidation. Ces | 3.000 duizend euro in vastlegging en met 3.500 duizend euro in |
augmentations sont réparties entre les allocations de base mentionnées | vereffening. Deze verhogingen worden verdeeld over de basisallocaties |
dans l'annexe jointe au présent arrêté. | vermeld in de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 5.Notre Ministre de la Défense et notre Ministre du Budget sont, |
Art. 5.Onze Minister van Landsverdediging en Onze Minister van |
chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent | Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013. | Gegeven te Brussel, 15 december 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
Annexe à l'arrêté royal du 15 décembre 2013 portant un transfert de | Bijlage bij het koninklijk besluit van 15 december 2013 houdende een |
crédits vers le programme 50-5 "Mise en oeuvre" de la section 16, | transfer van kredieten naar het programma 50-5 "Inzet" van de sectie |
Ministère de la Défense, du budget général des dépenses pour l'année | 16, Ministerie van Landsverdediging, in de algemene uitgavenbegroting |
budgétaire 2013 | voor het begrotingsjaar 2013 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 15 décembre 2013 portant un | Gezien om te worden bijgevoegd bij Ons besluit van 15 december 2013 |
transfert de crédits vers le programme 50-5 " Mise en oeuvre " de la | houdende een transfer van kredieten naar het programma 50-5 " Inzet " |
section 16, Ministère de la Défense, du budget général des dépenses | van de sectie 16, Ministerie van Landsverdediging, in de algemene |
pour l'année budgétaire 2013. | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |