| Arrêté royal portant un transfert de crédits vers le programme 50-5 "Mise en oeuvre" de la section 16, Ministère de la Défense, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013 | Koninklijk besluit houdende een transfer van kredieten naar het programma 50-5 "Inzet" van de sectie 16, Ministerie van Landsverdediging, in de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | 
| 15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal portant un transfert de crédits vers | 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende een transfer van | 
| le programme 50-5 "Mise en oeuvre" de la section 16, Ministère de la | kredieten naar het programma 50-5 "Inzet" van de sectie 16, Ministerie | 
| Défense, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013 | van Landsverdediging, in de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 | 
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | 
| comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 52; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 52; | 
| Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour | Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene | 
| l'année budgétaire 2013, l'article 2.16.16; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, artikel 2.16.16; | 
| Vu la loi du 24 juin 2013 contenant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 24 juni 2013 houdende eerste aanpassing van de | 
| général des dépenses pour l'année budgétaire 2013; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; | 
| Vu l'arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel | Gelet op het koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van | 
| inscrit au programme 14-53-5 du budget général des dépenses pour | het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-53-5 van de | 
| l'année budgétaire 2013 et destiné à la compensation salariale et au | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 en bestemd | 
| remboursement aux départements d'origine des indemnités et des coûts | voor de looncompensatie en de terugbetaling van vergoedingen en van | 
| afférents au déploiement et au fonctionnement de membres de la Police | kosten verbonden aan de ontplooiing en het functioneren van leden van | 
| Fédérale, de représentants de la Magistrature et de membres du | de Federale Politie, van vertegenwoordigers van de Magistratuur en van | 
| personnel de la Justice, des Affaires Etrangères, des Finances, de | personeelsleden van Justitie, van Buitenlandse Zaken, van Financiën, | 
| militaires et d'autres instances publiques chargés de missions à | van militairen en andere overheidsdiensten belast met zendingen in het | 
| l'étranger; | buitenland; | 
| Vu la circulaire du 18 juin 2013 relative aux redistributions de | Gelet op de omzendbrief van 18 juni 2013 betreffende de herverdeling | 
| crédits entre allocations de base et reventilations de blocages | van kredieten tussen basisallocaties en herverdeling van de | 
| administratifs; | administratieve blokkeringen; | 
| Considérant qu'il convient que les Forces armées continuent à | Overwegende dat het hoort dat de Krijgsmacht blijft deelnemen aan de | 
| participer aux opérations dans lesquelles la Belgique s'est engagée et | operaties in dewelke België zich heeft ingeschreven en dat België haar | 
| que la Belgique s'acquitte de sa contribution au financement de | bijdrage voldoet aan de financiering van bepaalde operaties geleid | 
| certaines opérations menées par l'Union européenne ou par l'OTAN; | door de Europese Unie of door de NAVO; | 
| Considérant que la poursuite de cette participation et que le paiement | Overwegende dat het voortzetten van deze deelname en dat de integrale | 
| intégral de cette contribution n'est possible sans augmentation des | betaling van deze bijdrage niet kan zonder een verhoging van de | 
| crédits ouverts à cette fin au programme 16-50-5 "Mise en oeuvre" du | kredieten geopend met dit doel op het programma 16-50-5 "Inzet" van de | 
| budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; | 
| Considérant que sur d'autres programmes de la section 16 des crédits | Overwegende dat op andere programma's van de sectie 16 kredieten | 
| sont disponibles; | beschikbaar zijn; | 
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 novembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | 
| november 2013; | |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 décembre 2013; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 4 | 
| december 2013; | |
| Sur la proposition de notre Ministre de la Défense et de l'avis de Nos | Op de voordracht van onze Minister van Landsverdediging en op advies | 
| Ministres qui ont délibéré en Conseil | van Onze in Raad vergaderde Ministers, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Les crédits inscrits au programme 16-50-0 "Subsistance"  | 
Artikel 1.De kredieten ingeschreven op het programma 16-50-0  | 
| du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2013 sont | "Bestaansmiddelen" van de algemene uitgavenbegroting van het | 
| diminués de 500 milliers d'euros en engagement et en liquidation. | begrotingsjaar 2013 worden verminderd met 500 duizend euro in | 
| Cette diminution est appliquée à l'allocation de base mentionnée dans | vastlegging en in vereffening. Deze vermindering wordt toegepast op de | 
| l'annexe jointe au présent arrêté. | basisallocatie vermeld in de bijlage gevoegd bij dit besluit. | 
Art. 2.Les crédits inscrits au programme 16-50-1 "Entraînement" du  | 
Art. 2.De kredieten ingeschreven op het programma 16-50-1 "Training"  | 
| budget général des dépenses de l'année budgétaire 2013 sont diminués | van de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2013 worden | 
| de 610 milliers d'euros en engagement et de 1.110 milliers d'euros en | verminderd met 610 duizend euro in vastlegging en met 1.110 duizend | 
| liquidation. Cette diminution est appliquée à l'allocation de base | euro in vereffening. Deze vermindering wordt toegepast op de | 
| mentionnée dans l'annexe jointe au présent arrêté. | basisallocatie vermeld in de bijlage gevoegd bij dit besluit. | 
Art. 3.Les crédits inscrits au programme 16-50-4 "Obligations  | 
Art. 3.De kredieten ingeschreven op het programma 16-50-4  | 
| internationales" du budget général des dépenses de l'année budgétaire | "Internationale verplichtingen" van de algemene uitgavenbegroting van | 
| 2013 sont diminués de 1.890 milliers d'euros en engagement et en | het begrotingsjaar 2013 worden verminderd met 1.890 duizend euro in | 
| liquidation. Ces diminutions sont réparties entre les allocations de | vastlegging en in vereffening. Deze verminderingen worden verdeeld | 
| base mentionnées dans l'annexe jointe au présent arrêté. | over de basisallocaties vermeld in de bijlage gevoegd bij dit besluit. | 
Art. 4.Les crédits d'engagement et de liquidation inscrits au  | 
Art. 4.De vastleggingskredieten en de vereffeningskredieten  | 
| programme 16-50-5 "Mise en oeuvre" du budget général des dépenses de | ingeschreven op het programma 16-50-5 "Inzet" van de algemene | 
| l'année budgétaire 2013 sont augmentés de 3.000 milliers d'euros en | uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2013 worden verhoogd met | 
| engagement et de 3.500 milliers d'euros en liquidation. Ces | 3.000 duizend euro in vastlegging en met 3.500 duizend euro in | 
| augmentations sont réparties entre les allocations de base mentionnées | vereffening. Deze verhogingen worden verdeeld over de basisallocaties | 
| dans l'annexe jointe au présent arrêté. | vermeld in de bijlage gevoegd bij dit besluit. | 
Art. 5.Notre Ministre de la Défense et notre Ministre du Budget sont,  | 
Art. 5.Onze Minister van Landsverdediging en Onze Minister van  | 
| chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent | Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van | 
| arrêté. | dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013. | Gegeven te Brussel, 15 december 2013. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, | 
| P. DE CREM | P. DE CREM | 
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, | 
| O. CHASTEL | O. CHASTEL | 
| Annexe à l'arrêté royal du 15 décembre 2013 portant un transfert de | Bijlage bij het koninklijk besluit van 15 december 2013 houdende een | 
| crédits vers le programme 50-5 "Mise en oeuvre" de la section 16, | transfer van kredieten naar het programma 50-5 "Inzet" van de sectie | 
| Ministère de la Défense, du budget général des dépenses pour l'année | 16, Ministerie van Landsverdediging, in de algemene uitgavenbegroting | 
| budgétaire 2013 | voor het begrotingsjaar 2013 | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 15 décembre 2013 portant un | Gezien om te worden bijgevoegd bij Ons besluit van 15 december 2013 | 
| transfert de crédits vers le programme 50-5 " Mise en oeuvre " de la | houdende een transfer van kredieten naar het programma 50-5 " Inzet " | 
| section 16, Ministère de la Défense, du budget général des dépenses | van de sectie 16, Ministerie van Landsverdediging, in de algemene | 
| pour l'année budgétaire 2013. | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, | 
| P. DE CREM | P. DE CREM | 
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, | 
| O. CHASTEL | O. CHASTEL |