Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/12/2013
← Retour vers "Arrêté royal fixant une troisième majoration du montant du financement alternatif du coût des titres-services pour l'année 2011 "
Arrêté royal fixant une troisième majoration du montant du financement alternatif du coût des titres-services pour l'année 2011 Koninklijk besluit tot vaststelling van een derde verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met de kostprijs van de dienstencheques voor het jaar 2011
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant une troisième majoration du 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een derde
montant du financement alternatif du coût des titres-services pour verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met de
l'année 2011 kostprijs van de dienstencheques voor het jaar 2011
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 1er, alinéa 6, Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 1, zesde
inséré par la loi du 20 juillet 2001 et modifié et complété par la loi lid, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2001 en gewijzigd en aangevuld
du 27 décembre 2006, l'article 66, § 2, 7°, inséré par la loi du 24 bij de wet van 27 december 2006, artikel 66, § 2, 7°, ingevoegd bij de
décembre 2002 et modifié par la loi du 9 juillet 2004; wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wet van 9 juli 2004;
Vu l'arrêté royal du 27 juillet 2011 fixant la majoration du montant Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 2011 tot vaststelling van
du financement alternatif du coût des titres-services pour l'année de verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met de
2011; kostprijs van de dienstencheques voor het jaar 2011;
Vu l'arrêté royal du 29 avril 2012 fixant une majoration Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 2012 tot vaststelling van
een bijkomende verhoging van het bedrag van de alternatieve
complémentaire du montant du financement alternatif du coût des financiering met de kostprijs van de dienstencheques voor het jaar
titres-services pour l'année 2011; 2011; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 8 gegeven op 8 februari 2013;
février 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
februari 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 novembre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 18
november 2013;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
Ministre de l'Emploi, Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant, visé à l'article 66, § 1er, alinéa 6, de la

Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 1, zesde lid, van de

loi-programme du 2 janvier 2001, de la majoration et de la majoration programmawet van 2 januari 2001, van de verhoging en de bijkomende
complémentaire du financement alternatif du coût des titres-services verhoging van de alternatieve financiering met de kost van de
fixé à 340.596 milliers d'euros et à 105.132 milliers d'euros pour dienstencheques, vastgesteld op 340.596 duizend euro en 105.132
l'année 2011 est augmenté une troisième fois de 103.172 milliers duizend euro voor het jaar 2011 wordt voor de derde maal verhoogd met
d'euros pour l'année 2011. 103.172 duizend euro voor 2011.

Art. 2.Le montant est versé à l'O.N.S.S.-gestion globale.

Art. 2.Het bedrag wordt gestort aan de R.S.Z.-globaal beheer.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013. Gegeven te Brussel, 15 december 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele
fédérales, Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^