← Retour vers "Arrêté royal fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital "
Arrêté royal fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital | Koninklijk besluit bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant la liste des prescriptions | 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit bepalende de lijst van de |
médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les | geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden |
sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la | voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale |
pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés | zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan |
bien portants dans ou en dehors d'un hôpital | gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
professions des soins de santé, l'article 21octiesdecies, § 3, | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel |
deuxième alinéa, inséré par la loi du 13 décembre 2006; | 21octiesdecies, § 3, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 13 december |
Vu l'avis du Conseil fédéral des Sages-femmes, donné les 18 septembre 2007; | 2006; Gelet op het advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, gegeven op 18 september 2007; |
Vu l'avis rendu conjointement par la « Koninklijke Academie voor | Gelet op het gemeenschappelijk advies van de Koninklijke Academie voor |
Geneeskunde van België » et l'Académie royale de médecine de Belgique, | Geneeskunde van België en de « Académie royale de médecine de Belgique |
le 3 février 2010; | », gegeven op 3 februari 2010; |
Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés les 29 juillet 2013 | Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
et 28 août 2013; | juli 2013 en 28 augustus 2013; |
Vu l'avis n° 54.202/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2013, en | Gelet op advies nr. 54.202/2 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | oktober 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les personnes qui sont porteuses du titre professionnel |
Artikel 1.De personen die houder zijn van de beroepstitel van |
de sage-femme visé à l'article 21noviesdecies de l'arrêté royal n° 78 | vroedvrouw overeenkomstig artikel 21noviesdecies van het koninklijk |
du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de | besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de |
santé, et qui répondent aux modalités et aux critères de qualification | gezondheidszorgberoepen, en die aan de nadere regels en de bijzondere |
particulière visés par l'article 21octiesdecies, § 3, alinéa 1er du | kwalificatiecriteria voldoen die in artikel 21octiesdecies, § 3, lid 1 |
même arrêté royal n° 78, sont autorisées à prescrire les médicaments | van hetzelfde koninklijk besluit nr. 78 bedoeld zijn, zijn er toe |
figurant sur la liste annexée au présent arrêté. | gemachtigd de geneesmiddelen voor te schrijven, die voorkomen op de |
bij dit besluit gevoegde lijst. | |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013. | Gegeven te Brussel, 15 december 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Annexe | Bijlage |
Liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de | Lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen |
manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la | worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale |
grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des | zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan |
soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital | gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis |
Liste des médicaments | Medicatielijst |
1. Prescriptions dans le cadre de la grossesse normale | 1. Medicatie in het kader van de normale zwangerschap |
Acide folique 0,4 mg ou 4 mg sous forme de spécialité ou de | Foliumzuur 0,4 mg of 4 mg (specialiteit of magistrale bereiding) : |
préparation magistrale : prévention primaire ou secondaire des défauts | primaire of secundaire preventie van neurale buisdefecten. |
de fermeture du tube neural. | |
Metoclopramide : comprimés de 10 ou 20 mg (retard), sirop de 5 mg/ml : | Metoclopramidecomprimés van 10 of 20 mg (retard), siroop van 5 mg/ml: |
antiémétique. | anti-emeticum. |
Paracétamol comprimés de 500 mg : analgésique, antipyrétique. | Paracetamol, tabletten van 500 mg: pijnstillend, koortswerend. |
Crèmes vaginales anti-infectieuses et comprimés-dépôts : traitement | Schimmelwerende vaginale crèmes en zetpillen : lokale behandeling van |
local des infections vaginales symptomatiques. | symptomatische genitale schimmelinfecties. |
Comprimés de 50 mg de Nitrofurantoïne : désinfectant urinaire de | Nitrofurantoïne tabletten van 50 mg : eerste keuze desinfectant bij |
premier choix, indiqué en cas d'infection urinaire asymptomatique, | asymptomatische urinaire infectie, gedetecteerd tijdens de |
détectée au cours de la consultation prénatale et à la condition d'un | zwangerschap en onder voorbehoud van een medisch advies in tweede |
avis médical en deuxième instance après urinoculture et antibiogramme. | instantie na urinecultuur en antibiogram. |
2. Prescriptions au cours du travail et de l'accouchement | 2. Geneesmiddelen tijdens de arbeid en de verlossing |
Hydrochlorure de Lidocaïne 1 ou 2 %. | Lidocaïnehydrochloride (1 of 2 %). |
Chlorhydrate de Mépivacaïne 1 % : anesthésique pour l'anesthésie du | Mepivacaïne chloorhydraat van 1 % : plaatselijke verdoving van het |
périnée. | perineum. |
Maléate de Méthylergométrine : ampoules de 0,2 mg pour injection IM : | Methylergometrine maleaat: ampullen van 0,2 mg voor IM injectie: |
substance ocytocique utilisée comme deuxième choix après l'ocytocine | geschikt oxytocisch middel (als tweede keuze na oxytocine) na de |
au cours de la délivrance, pour prévenir les hémorragies du post partum. | bevalling om hemorragieën in het post-partum te voorkomen. |
Misoprostol comprimés de 0,2 mg pour usage rectal ou oral, pour le | Misoprostol tabletten van 0,2 mg voor rectaal of peroraal gebruik ter |
traitement des hémorragies du post partum précoce. | behandeling van hemorragieën tijdens het post-partum. |
Phytonadione (vitamine K1) : ampoules pédiatriques, administration | Fytomenadion (of vitamine K1) : pediatrische ampul voor oraal gebruik |
orale à tous les nouveaux-nés pour la préventation des hémorragies. | bij alle pasgeborenen ter voorkoming van hemorragieën. |
Immunoglobulines anti-Rhésus (D) en ampoules IM pour la prévention des | Anti-Rho immunoglobuline (D) in ampul IM ter preventie van |
iso-immunisations chez les mères Rhésus négatives. | iso-immunisatie bij Rhesusnegatieve moeders. |
Cabergoline (comprimés) : inhibiteur de la prolactine indiqué pour | Cabergoline of bromocriptine in tabletten : prolactineremmer, |
prévenir la montée laiteuse. | lactatieremming. |
3. Médications utilisées au cours du post partum | 3. Geneesmiddelen gebruikt tijdens het post-partum |
Maléate de Méthylergométrine en gouttes orales (0,25 mg/ml) : | Methylergometrine maleaat in orale druppels van 0,25 mg/ml : |
ocytocique utilisé afin de stimuler l'involution utérine. | oxytocicum voor de baarmoederinvolutie. |
Comprimés de Diclofénac à 25 mg. | Diclofenac tabletten van 25 mg. |
Comprimés de Paracetamol à 500 mg. | Paracetamol tabletten van 500 mg. |
Contraceptif hormonal oral à base de progestatif isolé : comprimés à | Orale hormonale contraceptiva op basis van zuiver progesteron : |
0,03 mg lévonorgestrel, et comprimés à 0,075 mg désogestrel. Ces | levonergestrel tabletten van 0,03 mg, en desogestrel tabletten van |
contraceptifs peuvent être utilisés au cours de l'allaitement. Contraceptifs oraux oestro-progestatifs, utilisés chez les mères qui n'allaitent pas. 4. Contenu de la trousse d'urgence pour la sage-femme en dehors du milieu hospitalier Oxygène médical, et système d'administration (masque,...), Canule de Mayo Perfusions : Solution de Bicarbonate de soude Solution de Chlorure de sodium Solution de Gluconate de calcium | 0,075 mg. Deze contraceptiva mogen gebruikt worden tijdens de borstvoeding. Oraal, oestro-progestageen contraceptivum, gebruikt bij moeders die geen borstvoeding geven. 4. Inhoud van de urgentietas voor de vroedvrouw die buiten het ziekenhuis werkt Medische zuurstof en toedieningsmateriaal (masker,...) Mayo canule. Infusen : Oplossing van natriumbicarbonaat Oplossing van natriumchloride Oplossing van natriumgluconaat |
Solution de Glucose 5 % | Glucoseserum van 5 % |
Solution de Glucose 30 % | Glucoseserum van 30 % |
Solutions ioniques | Ionische oplossingen |
Compresses stériles, bandages... etc. | Steriele kompressen, verbanden... enz. |
Misoprostol : analogue synthétique de la prostaglandine E2, utilisable sous forme de comprimés oraux et rectaux pour le controle des hémorragies du post partum (une boite). Ampoule de 15-méthyl-F2;-prostaglandine (carboprost) pour usage IM, destiné au traitement des hémorragies graves du post partum (stock de deux ampoules). Ampoules d'acétate de Bétamethasone, destinées à une administration | Misoprostol : synthetische versie van prostaglandine E2, in tabletten voor oraal en rectaal gebruik ter behandeling van hemorragieën tijdens het post-partum (1 doos). Ampul IM met 15-méthyl-F2;-prostaglandine (of carboprost), gebruikt bij ernstige hemorragieën tijdens het post-partum (2 ampullen stock). Ampullen van betamethasone acetaat, bestemd om aan de moeder toe te |
maternelle en cas de menace d'accouchement prématuré et pour la | dienen in het geval van dreigende vroeggeboorte en voor de preventie |
prévention des membranes hyalines de l'enfant prématuré (stock de 4 ampoules). | van hyaliene membraanziekte bij de pasgeborene (stock van 4 ampullen). |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 15 décembre 2013 fixant la liste | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 15 december 2013 |
des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière | bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen |
autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse | autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van |
normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux | normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de |
nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital. | zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013. | Gegeven te Brussel, 15 december 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |