Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/12/2013
← Retour vers "Arrêté royal déterminant l'incidence des fluctuations de l'indice des prix à la consommation sur la perception des cotisations dues pour l'année 2014 dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants "
Arrêté royal déterminant l'incidence des fluctuations de l'indice des prix à la consommation sur la perception des cotisations dues pour l'année 2014 dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants Koninklijk besluit tot vaststelling van de invloed van de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen op de inning van de bijdragen verschuldigd voor het jaar 2014 binnen het raam van het sociaal statuut der zelfstandigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal déterminant l'incidence des 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de invloed
fluctuations de l'indice des prix à la consommation sur la perception van de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen op
des cotisations dues pour l'année 2014 dans le cadre du statut social de inning van de bijdragen verschuldigd voor het jaar 2014 binnen het
des travailleurs indépendants raam van het sociaal statuut der zelfstandigen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
des travailleurs indépendants, l'article 11, § 3, modifié par les lois inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 11, § 3,
des 6 février 1976 et 30 mars 1994 et par l' arrêté royal du 19 gewijzigd bij de wetten van 6 februari 1976 en 30 maart 1994 en bij
décembre 1984, et l'article 14, § 1er, modifié par les lois des 30 het koninklijk besluit van 19 december 1984, en artikel 14, § 1,
mars 1994 et 21 décembre 2007; gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994 en 21 december 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié 1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en
par la loi du 4 août 1996; gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les caisses d'assurances sociales pour travailleurs Overwegende dat de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen ten
indépendants doivent pouvoir au plus vite prendre toutes les spoedigste al de vereiste schikkingen moeten kunnen treffen voor de
dispositions utiles pour l'enrôlement des cotisations de l'année 2014 inkohiering van de bijdragen over het jaar 2014 op grond van de
sur la base des fractions reflétant l'incidence des fluctuations de breuken die de invloed weergeven van de schommelingen van het
l'indice des prix à la consommation sur la perception des cotisations indexcijfer van de consumptieprijzen op de inning van de bijdragen
dues pour l'année 2014; verschuldigd voor het jaar 2014;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
Ministre des Indépendants, Zelfstandigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En vue de la fixation des cotisations dues pour l'année

Artikel 1.Met het oog op de berekening van de bijdragen verschuldigd

2014 : voor het jaar 2014 :
1° la fraction visée à l'article 11, § 3, de l'arrêté royal n° 38 du 1° wordt de breuk bedoeld in artikel 11, § 3, van het koninklijk
27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal
indépendants, modifié par les lois des 6 février 1976 et 30 mars 1994 statuut der zelfstandigen, gewijzigd bij de wetten van 6 februari 1976
et par l'arrêté royal du 19 décembre 1984, est fixée à en 30 maart 1994 en bij het koninklijk besluit van 19 december 1984,
vastgesteld op
501,14/473,91 501,14/473,91
2° la fraction visée à l'article 14, § 1er, du même arrêté, modifié 2° wordt de breuk bedoeld in artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit,
par les lois des 30 mars 1994 et 21 décembre 2007, est fixée à gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994 en 21 december 2007,
vastgesteld op
501,14/142,75 501,14/142,75

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 3.Le ministre qui a le statut social des travailleurs

Art. 3.De minister bevoegd voor het sociaal statuut der

indépendants dans ses attributions, est chargé de l'exécution du zelfstandigen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013. Gegeven te Brussel, 15 december 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^