Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/12/2013
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside au « Centre belge d'Information pharmacothérapeutique » pour l'année 2014 "
Arrêté royal octroyant un subside au « Centre belge d'Information pharmacothérapeutique » pour l'année 2014 Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage voor het jaar 2014 aan het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie"
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal octroyant un subside au « Centre 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage
belge d'Information pharmacothérapeutique » pour l'année 2014 voor het jaar 2014 aan het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie"
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de
octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006;
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de
fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de werking van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en
Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel
la loi du 19 décembre 2008; 7bis ingevoegd bij de wet van 19 de-cember 2008;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 4; instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4;
Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging
organisations qui assurent l'information médico-pharmaceutique van de voorwaarden van erkenning van organisaties die voorzien in de
relative aux médicaments; medisch-farmaceutische voorlichting omtrent de geneesmiddelen;
Vu l'arrêté royal du 28 février 1974 portant agréation du « Centre Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1974 houdende
belge d'Information pharmacothérapeutique - Belgisch Centrum voor erkenning van het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische
Farmacotherapeutische Informatie »; Informatie - Centre belge d'Information pharmacothérapeutique";
Vu l'arrêté royal du 7 mai 2000 accordant une avance récupérable au Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2000 tot toekenning van een
Centre belge d'Information pharmacothérapeutique; terugvorderbaar voorschot aan het "Belgisch Centrum voor
Farmacotherapeutische Informatie";
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie
la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58; van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 26 novembre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 26 november 2013;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Een toelage van 2.075.000 euro (twee miljoen

Article 1er.Une subvention de 2.075.000 EUR (deux millions septante

vijfenzeventigduizend euro) ten laste van de artikelen 527-020 en
cinq mille euros) imputable aux articles 527-020 et 528-029 du budget 528-029 van de begroting van het agentschap voor geneesmiddelen en
de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé est gezondheidsproducten wordt verleend aan de vereniging zonder
allouée à l'association sans but lucratif "Centre belge d'Information winstoogmerk "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie"
pharmacothérapeutique" à Gand (IBAN : BE11 0000 2854 2248) pour te Gent (IBAN : BE11 0000 2854 2248) tot dekking van de personeels- en
couvrir les frais de personnel et de fonctionnement, en ce compris les werkingskosten, inclusief de investeringskosten voor informatica,
frais d'investissement informatique, encourus par cette association : opgelopen door die vereniging :
a) pour la diffusion systématique d'informations a) voor de systematische verspreiding van onafhankelijke
pharmacothérapeutiques indépendantes sur les médicaments auprès des farmacotherapeutische informatie over geneesmiddelen bij artsen,
médecins, pharmaciens, dentistes et vétérinaires établis en Belgique; apothekers, tandartsen en dierenartsen gevestigd in België;
b) pour le développement et la gestion, au profit de l'Agence fédérale b) voor de ontwikkeling en het beheer, ten gunste van het Federaal
des médicaments et des produits de santé qui en est la propriétaire agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten dat ervan samen
avec l'INAMI, de la source authentique de données relatives à tous les met RIZIV eigenaar is, van de authentieke gegevensbron betreffende
médicaments à usage humain autorisés et commercialisés en Belgique. alle geneesmiddelen voor menselijk gebruik vergund en verkocht in
Cette source authentique est destinée à être intégrée dans le système België. Die authentieke bron zal geïntegreerd worden in het systeem
de prescription électronique mis en place dans le cadre de la voor elektronische voorschriften dat werd opgericht in het kader van
plate-forme d'échange électronique eHealth; het elektronisch uitwisselingsplatform eHealth;
c) pour le développement d'une banque de données de référence c) voor de ontwikkeling van een referentiedatabank met bijkomende
apportant des informations complémentaires sur les médicaments de informatie over geneesmiddelen, die zal bijdragen tot het veilig en
nature à constituer une aide à la prescription électronique sûre et rationeel voorschrijven van geneesmiddelen voor menselijk gebruik.
rationnelle des médicaments à usage humain.

Art. 2.L'information visée à l'article 1er, a) et c), élaborée dans

Art. 2.De informatie bedoeld in artikel 1, a) en c), opgesteld

le respect du principe de la pharmacothérapie basée sur les preuves, volgens het principe van op evidentie gebaseerde farmacotherapie, moet
doit être objective et avoir essentiellement trait : objectief zijn en in hoofdzaak betrekking hebben op :
aux propriétés des médicaments récemment mis sur le marché, de eigenschappen van de geneesmiddelen die recent in de handel werden gebracht,
aux données nouvelles concernant les propriétés et l'usage des de nieuwe gegevens betreffende de eigenschappen en het gebruik van
médicaments déjà connus, reeds gekende geneesmiddelen,
aux données les plus récentes en pharmacothérapie et dans d'autres de meest recente farmacotherapeutische gegevens en gegevens uit andere
disciplines, également en matière de positionnement des médicaments, disciplines, ook inzake de positionering van geneesmiddelen, die het
susceptibles d'améliorer l'usage rationnel et sûr des médicaments, rationeel en veilig gebruik van geneesmiddelen kunnen verbeteren,
aux problèmes administratifs concernant la prescription, la délivrance de administratieve problemen betreffende het voorschrijven, afleveren
et l'emploi des médicaments. en gebruiken van geneesmiddelen.
La diffusion de l'information se fait en français et en néerlandais, De informatieverspreiding gebeurt in het Nederlands en in het Frans
via des publications périodiques, des courriels, la mise à disposition via periodieke publicaties, e-mail, de terbeschikkingstelling van een
databank en een website.
d'une banque de données et d'un site internet. De authentieke bron bedoeld in artikel 1, b) bevat gegevens conform de
La source authentique visée à l'article 1er, b), renferme les données gegevens die meest recentelijk werden goedgekeurd of vastgelegd
conformes à celles approuvées ou fixées le plus récemment en vertu des krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen, respectievelijk,
dispositions légales et réglementaires, respectivement, par les door de bevoegde instanties inzake de toekenning van vergunningen voor
autorités compétentes en matière d'octroi des autorisations de mise het in de handel brengen van geneesmiddelen, prijzen en
sur le marché des médicaments, de prix et de remboursement. te-rugbetaling.

Art. 3.La subvention est destinée à hauteur de 1.675.000 EUR pour le

Art. 3.De toelage is voor een bedrag van 1.675.000 euro bestemd voor

développement de l'information visée à l'article 1er, a) et à hauteur de ontwikkeling van de informatie bedoeld in artikel 1, a) en voor een
de 400.000 EUR pour la réalisation de la source authentique et de la bedrag van 400.000 euro voor de realisatie van de authentieke bron en
banque de données visées à l'article 1er, b) et c). de gegevensbank bedoeld in artikel 1, b) en c).

Art. 4.La subvention affectée aux activités liées au développement de

Art. 4.De toelage toegekend voor de activiteiten verbonden met de

l'information visée à l'article 1er, a), est liquidée de la manière ontwikkeling van de informatie bedoeld in artikel 1, a), wordt als
suivante : volgt vereffend :
- 1.340.000 EUR à la signature du présent arrêté - 1.340.000 euro op ondertekening van dit besluit
- 335.000 EUR à l'échéance de l'exercice 2014, sur présentation des - 335.000 euro na afloop van het boekjaar 2014, op voorlegging van de
pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses echt bevonden verantwoordingsstukken betreffende de uitgaven gedaan
effectuées par l'association visée à l'article 1er pour la réalisation door de in artikel 1 bedoelde vereniging voor de realisatie van de in
de l'information visée à l'article 1er, a), après approbation de artikel 1 a) bedoelde infor-matie en na goedkeuring van de staat van
l'état des recettes et dépenses et du rapport d'activités de l'année inkomsten en uitgaven en van het activiteitenverslag betreffende het
2014 par l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé et jaar 2014 door het Federaal agentschap voor Geneesmiddelen en
moyennant avis favorable de l'Inspecteur des Finances. Gezondheidsproducten en na gunstig advies van de Inspecteur van
Si, à l'échéance de l'exercice 2014, l'association visée à l'article 1er Financiën. Indien de vereniging bedoeld in artikel 1 na afloop van het boekjaar
n'a pas dépensé le montant total de la subvention qui lui est octroyée 2014 het totale bedrag van de toelage toegekend door het onderhavige
par le présent arrêté pour la réalisation des activités visées à besluit voor de uitvoering van de activiteiten bedoeld in het vorige
l'alinéa précédent, elle pourra en ajouter le solde à l'avance lid, niet heeft uitgegeven, kan zij het saldo ervan toevoegen aan het
récupérable qui lui a été accordée par l'arrêté royal du 7 mai 2000, terugvorderbare voorschot toegekend bij koninklijk besluit van 7 mei
afin de constituer un fonds affecté à la couverture d'un passif 2000 teneinde een fonds ter dekking van een sociaal passief op te
social. Le montant total de ce fonds ne pourra toutefois excéder le richten. Het totale bedrag van het fonds mag echter niet hoger zijn
montant du passif social calculé au 31 décembre 2014. dan het bedrag van het sociaal passief berekend op 31 december 2014.
L'Agence fédérale de médicaments et des produits de santé pourra Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten
exiger pour des motifs justes le remboursement des sommes affectées à kan voor regelmatige redenen de terugbetaling vorderen van de bedragen
ce fonds, notamment en cas d'arrêt des activités de l'association, toegewezen aan dat fonds, met name in geval van stopzetting van de
après paiement des indemnités éventuelles de licenciement du personnel activiteiten van de vereniging, na uitbetaling van de eventuele
employé par l'association. ontslagvergoeding aan het personeel tewerkgesteld door de vereniging.

Art. 5.La liquidation de la subvention de 400.000 EUR affectée aux

Art. 5.De vereffening van de toelage van 400.000 euro voor de

activités de réalisation de la source authentique et de la banque de realisatie van de authentieke bron en de referentiedatabank bedoeld in
données de référence visées à l'article 1er, b) et c), est liée à artikel 1, b) en c), hangt samen met de voorafgaande uitvoering van
l'exécution préalable d'une Convention établie entre l'Agence fédérale een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap voor
des médicaments et des produits de santé (afmps) et l'Institut Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (fagg) en het Rijksinstituut
d'Assurance Maladie Invalidité (INAMI). Cette convention prévoit voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV). Die overeenkomst
l'octroi par l'INAMI pour l'année 2014 d'un montant de 400.000 EUR à voorziet voor het jaar 2014 in de toekenning door het RIZIV van een
l'afmps afin de lui permettre de financer la réalisation de la source bedrag van 400.000 euro aan het fagg ter financiering van de
authentique et de la banque de données de référence visées à l'article realisatie van de authentieke bron en de referentiedatabank bedoeld in
1er b) et c). artikel 1, b) en c).
La liquidation s'opérera de la manière suivante : De vereffening zal als volgt verlopen :
- 320.000 EUR au plus tard le 31 janvier 2014; - 320.000 euro ten laatste op 31 januari 2014;
- 80.000 EUR maximum soit le solde sur présentation d'un rapport - maximum 80.000 euro, hetzij het saldo, op voorlegging van een
d'activités et au pro rata des pièces justificatives et reconnues activiteitenverslag en naargelang de echt bevonden
exactes relatives aux dépenses effectuées par l'association pour la verantwoordingsstukken betreffende de uitgaven gedaan door de
réalisation des activités visées à l'alinéa précédent, après vereniging voor de realisatie van de in het vorige lid bedoelde
approbation et versement de ce montant par l'INAMI à l'afmps. activiteiten en na goedkeuring en storting van het bedrag door het
RIZIV aan het fagg.
Les frais encourus directement par l'afmps dans le cadre de la De kosten die rechtstreeks door het fagg zijn gemaakt in het kader van
réalisation de la source authentique et de la banque de données de de realisatie van de authentieke bron en de referentiedatabank bedoeld
référence visées à l'article 1er, b) et c), viennent en déduction de in artikel 1, b) en c), worden afgetrokken van de toelage voorzien in
la subvention prévue au présent article. onderhavig artikel.

Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013. Gegeven te Brussel, 15 december 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x