Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/12/2013
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la levée des obligations de service universel concernant la fourniture du service universel de renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans le secteur des communications électroniques "
Arrêté royal relatif à la levée des obligations de service universel concernant la fourniture du service universel de renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans le secteur des communications électroniques Koninklijk besluit tot opheffing van de universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele telefoongids in de elektronische-communicatiesector
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif à la levée des obligations de 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot opheffing van de
service universel concernant la fourniture du service universel de universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele
renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele
le secteur des communications électroniques telefoongids in de elektronische-communicatiesector
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
GENERALITES ALGEMEEN
L'article 2, 48/2°, de la loi du 13 juin 2005 relative aux Artikel 2, 48/2°, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de
communications électroniques définit le service universel comme un elektronische communicatie beschrijft de universele dienst als een
ensemble de services minimal de qualité déterminée, disponible pour minimumpakket van diensten van een bepaalde kwaliteit dat voor alle
tous les utilisateurs quelle que soit leur situation géographique et gebruikers, ongeacht hun geografische locatie, beschikbaar is voor een
compte tenu des conditions nationales spécifiques, d'un prix abordable. in het licht van specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs.
L'article 68 de la loi du 13 juin 2005 définit le champ d'application Artikel 68 van de wet van 13 juni 2005 definieert het
des services prestés au titre du service universel. Parmi ceux-ci toepassingsgebied van de diensten die bij wijze van universele dienst
figurent la fourniture du service universel de renseignements et la worden verricht. Hiertoe behoren de verstrekking van de universele
mise à disposition de l'annuaire universel. inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele
telefoongids.
Sous l'empire des anciennes dispositions de la loi du 21 mars 1991 Onder de vroegere bepalingen van de wet van 21 maart 1991 betreffende
portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, il de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, kwam het de
revenait à la société anonyme de droit public Belgacom de prester naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom toe om de hele
l'intégralité du service universel des télécommunications. universele telecommunicatiedienst aan te bieden.
La loi du 13 juin 2005 a ouvert à toute personne intéressée la De wet van 13 juni 2005 biedt aan elke geïnteresseerde de mogelijkheid
possibilité de prester tout ou partie de l'ensemble des composantes du om de elementen van de universele dienst inzake elektronische
service universel des communications électroniques. Cette première communicatie geheel of gedeeltelijk aan te bieden. Deze eerste
réforme du service universel en matière de communications hervorming van de universele dienst inzake elektronische communicatie
électroniques résultait de l'adoption, au cours de l'année 2002, des vloeide voort uit de aanneming in de loop van 2002 van de Europese
Directives européennes constituant le « paquet télécom », et plus richtlijnen die samen het "telecompakket" vormen, en meer bepaald
particulièrement de la Directive 2002/22/CE du Parlement européen et Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart
du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking
droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten
communications électroniques (Directive « service universel »). ("Universeledienstrichtlijn").
Deux arrêtés royaux du 27 avril 2007 ont fixé une procédure ouverte Twee koninklijke besluiten van 27 april 2007 hebben een open procedure
pour la désignation du prestataire du service universel de ingesteld voor de aanwijzing van de aanbieder van de universele
renseignements et de celui de l'annuaire universel. inlichtingendienst en de universele telefoongids.
Le législateur a néanmoins prévu une période transitoire, en vue de De wetgever heeft niettemin voorzien in een overgangsperiode, teneinde
garantir la continuité du service universel dans l'attente de la mise de continuïteit van de universele dienst te garanderen in afwachting
en place de la procédure ouverte de désignation du prestataire du van de invoering van de open procedure voor aanwijzing van de
service universel. L'article 163 de la loi du 13 juin 2005, avant son universeledienstverlener. Artikel 163 van de wet van 13 juni 2005,
abrogation par l'article 103 de la loi du 10 juillet 2012 portant des eiste aldus, alvorens het werd afgeschaft door artikel 103 van de wet
dispositions diverses en matière de communications électroniques, van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische
exigeait ainsi de Belgacom qu'elle assure le service universel, tel communicatie, dat Belgacom de universele dienst zou aanbieden, zoals
que décrit à l'article 68, 1°, 3°, 4° et 5°, de la loi, jusqu'à la fin beschreven in artikel 68, 1°, 3°, 4° en 5°, van de wet, tot het einde
du neuvième mois suivant la désignation par le Roi d'un ou plusieurs van de negende maand na de aanwijzing door de Koning van een of meer
prestataires pour chacun des éléments du service universel. aanbieders voor elk van de universeledienstelementen.
Le 25 novembre 2009, le Parlement européen et le Conseil adoptent la Op 25 november 2009 nemen het Europees Parlement en de Raad Richtlijn
Directive 2009/136/CE modifiant la Directive 2002/22/CE. L'une des 2009/136/EG aan tot wijziging van Richtlijn 2002/22/EG. Een van de
modifications notables du cadre réglementaire consiste à simplifier le opmerkelijke wijzigingen van het regelgevingskader bestaat in de
régime du service universel. Il s'agit de permettre, sous certaines vereenvoudiging van het universeledienststelsel. Het is zaak om, in
conditions, un allégement de certaines obligations de service bepaalde omstandigheden, een aantal universeledienstverplichtingen te
universel, soit parce que celles-ci n'ont plus de raison d'être, soit versoepelen, ofwel omdat ze geen bestaansreden meer hebben, ofwel
parce que les services en question sont assurés par d'autres voies que omdat de diensten in kwestie worden verzekerd via andere wegen dan het
l'imposition d'obligations de service universel. opleggen van universeledienstverplichtingen.
La loi du 10 juillet 2012 a apporté diverses modifications à la loi du De wet van 10 juli 2012 heeft diverse wijzigingen aangebracht aan de
13 juin 2005 en vue de transposer la Directive 2009/136/CE. wet van 13 juni 2005 met het oog op de omzetting van Richtlijn
2009/136/EG.
Les articles 79, § 2, et 86, § 2, de la loi du 13 juin 2005 prévoient De artikelen 79, § 2, en 86, § 2, van de wet van 13 juni 2005 voorzien
ainsi la possibilité de lever les obligations de service universel en ook in de mogelijkheid om de universeledienstverplichtingen voor deze
ces matières. Le Roi peut décider par arrêté royal délibéré en Conseil materies op te heffen. De Koning kan bij een in de Ministerraad
des Ministres qu'il n'est plus nécessaire d'imposer une obligation de overlegd besluit beslissen dat het niet langer nodig is om een
service universel en matière d'annuaire téléphonique (que ce soit sous universeledienstverplichting inzake de telefoongids op te leggen
une forme imprimée ou électronique) ou en matière de renseignements. (hetzij in gedrukte, hetzij in elektronische vorm) of inzake de
Cette décision doit être prise suite à un avis de l'IBPT qui doit inlichtingendienst. Dat besluit zal worden genomen naar aanleiding van
procéder à une large consultation du secteur. een advies van het BIPT dat een uitgebreide raadpleging van de sector
La loi du 10 juillet 2012 a également modifié le régime transitoire moet houden. De wet van 10 juli 2012 heeft ook het overgangsstelsel gewijzigd
prévu à l'article 163 de la loi du 13 juin 2005, qui exigeait de waarin artikel 163 van de wet van 13 juni 2005 voorziet en dat van
Belgacom d'assurer le service universel dans l'attente de la Belgacom eiste dat het de universele dienst zou aanbieden in
désignation d'un prestataire conformément à un mécanisme efficace, afwachting van de aanwijzing van een aanbieder conform een
objectif, transparent et non discriminatoire. L'article 163 de la loi doeltreffend, objectief, transparant en niet-discriminerend
du 13 juin 2005 a ainsi été abrogé. L'article 150 de la loi du 10 mechanisme. Artikel 163 van de wet van 13 juni 2005 werd aldus
juillet 2012 a néanmoins prévu une ultime période transitoire. opgeheven. Artikel 150 van de wet van 10 juli 2012 heeft niettemin
Belgacom est ainsi tenue d'assurer le service universel de voorzien in een laatste overgangsperiode. Belgacom is aldus verplicht
renseignements et la mise à disposition de l'annuaire universel, à om de universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van de
universele telefoongids als overgangsstelsel aan te bieden, in
titre transitoire, dans l'attente d'une désignation au terme d'une afwachting van een aanwijzing na afloop van een open procedure of de
procédure ouverte ou de la levée des obligations de service universel opheffing van de universeledienstverplichtingen ter zake. De wet van
la concernant. La loi du 10 juillet 2012 a cependant prévu que ce 10 juli 2012 heeft niettemin bepaald dat dit overgangsregime uiterlijk
régime transitoire cesserait d'être en vigueur, au plus tard, le 1er de eerste dag van de dertiende maand met ingang van 26 juli 2012 zou verstrijken.
jour du treizième mois prenant cours le 26 juillet 2012. Er dient te worden opgemerkt dat het Hof van Justitie van de Europese
Il est à noter que le 7 octobre 2010, la Cour de justice de l'Union Unie op 7 oktober 2010 een arrest inzake niet-nakoming heeft gewezen
européenne a rendu un arrêt en manquement à l'encontre de la jegens de Portugese republiek betreffende het gebrek aan aanwijzing
République portugaise concernant l'absence de désignation d'un van een aanbieder van de universele dienst conform een doeltreffend,
prestataire du service universel conformément à un mécanisme efficace,
objectif, transparent et non discriminatoire qui n'exclut a priori objectief, transparant en niet-discriminerend systeem dat a priori
aucune entreprise tel que prévu par l'article 8 de la Directive « geen enkele onderneming uitsluit zoals bepaald krachtens artikel 8 van
service universel » (CJUE, 7 octobre 2010, C-154/09, de "Universeledienstrichtlijn" (EHvJ, 7 oktober 2010, C-154/09,
Commission/Portugal). La Cour de justice considère que le maintien de Commissie/Portugal). Het Hof van Justitie beschouwt dat het behoud van
exclusieve rechten, zelfs van voorlopige aard, tijdens een relatief
droits exclusifs, même de nature transitoire, pendant une relativement lange periode na het verstrijken van de termijn voor omzetting van
longue période après l'expiration du délai de transposition de la Richtlijn 2002/22/EG, waarbij aan een onderneming de taak wordt
Directive 2002/22/CE, confiant à une entreprise la tâche de fournir le toevertrouwd om de universele dienst aan te bieden buiten een open
service universel en dehors d'une procédure ouverte de désignation du procedure voor aanwijzing van de aanbieder, indruist tegen de
prestataire, est contraire aux articles 3, § 2, et 8, § 2, de la artikelen 3, § 2, en 8, § 2, van Richtlijn 2002/22/EG.
Directive 2002/22/CE.
L'arrêté proposé à votre signature vise à exécuter les articles 79, § Het besluit dat u voor ondertekening wordt voorgelegd, beoogt de
2, et 86, § 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications artikelen 79, § 2, en 86, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende
de elektronische communicatie uit te voeren, door de
électroniques, en levant les obligations de service universel universeledienstverplichtingen inzake de verstrekking van de
relatives à la fourniture du service universel de renseignements et à universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van de
la mise à disposition d'un annuaire universel dans ses formes imprimée universele telefoongids in gedrukte en elektronische vorm, op te
et électronique, mettant de la sorte un terme définitif aux heffen en zo definitief een punt te zetten achter de
obligations transitoires mises successivement à charge de Belgacom par overgangsverplichtingen die opeenvolgend aan Belgacom werden opgelegd
la loi du 21 mars 1991, l'article 163 ancien de la loi du 13 juin 2005 krachtens de wet van 21 maart 1991, het oude artikel 163 van de wet
et l'article 150 de la loi du 10 juillet 2012. van 13 juni 2005 en artikel 150 van de wet van 10 juli 2012.
Conformément aux articles 79, § 2, et 86, § 2, de la loi du 13 juin Conform de artikelen 79, § 2, en 86, § 2, van de wet van 13 juni 2005
2005, l'IBPT a procédé à une analyse du fonctionnement des marchés des heeft het BIPT een analyse uitgevoerd van de werking van de
renseignements et des annuaires. inlichtingendiensten en de telefoongidsen.
Le 26 février 2013, l'IBPT a publié un projet d'avis, dans lequel il Op 26 februari 2013 heeft het BIPT een ontwerpadvies gepubliceerd
se prononce en faveur d'une levée des obligations de service universel waarin het zich uitspreekt voor een opheffing van de
en ces matières. Le projet d'avis contient également une analyse universeledienstverplichtingen in deze materies. Het ontwerpadvies
d'impact de différentes options envisageables. bevat ook een analyse van de impact van verschillende opties die
kunnen worden beoogd.
L'IBPT a organisé une consultation publique sur ce projet d'avis. Het BIPT heeft een openbare raadpleging georganiseerd over het
Cette consultation s'est clôturée le 29 mars 2013. ontwerpadvies. Deze raadpleging is afgesloten op 29 maart 2013.
Les entreprises Belgacom (prestataire du service universel), Truvo De ondernemingen Belgacom (universeledienstverlener), Truvo (uitgever
(éditeur des pages jaunes), Toledo (fournisseur de services) et l'association Platform (association des opérateurs alternatifs) ont soumis des commentaires à l'IBPT. Il en est ressorti un soutien unanime à la levée des obligations de service universel en ces matières. Ainsi, Platform remarque que de nombreux autres Etats membres ont déjà supprimé ces obligations. Elle demande cependant à l'IBPT qu'il veille à ce que l'accès aux annuaires électroniques reste gratuit comme c'est le cas actuellement. De son côté, Belgacom confirme qu'elle continuera de tenir à jour un fichier unique reprenant les données des abonnés aux services téléphoniques publics auquel les éditeurs d'annuaires et de services de renseignements pourront avoir accès sur une base commerciale. van de Gouden Gids), Toledo (dienstenaanbieder) en het Platform (vereniging van de alternatieve operatoren) hebben opmerkingen voorgelegd aan het BIPT. Daaruit is een unaniem akkoord gebleken over de opheffing van de universeledienstverplichtingen ter zake. Het Platform merkt aldus op dat tal van andere Lidstaten deze verplichtingen reeds hebben afgeschaft. Het vraagt niettemin aan het BIPT om erop toe te zien dat de toegang tot de elektronische telefoongidsen gratis blijft zoals dat momenteel het geval is. Van zijn kant bevestigt Belgacom dat het een uniek bestand zal blijven bijhouden waarin de gegevens van de abonnees van openbare telefoondiensten staan vermeld waartoe de uitgevers van telefoongidsen en inlichtingendiensten toegang zouden kunnen hebben op commerciële basis.
L'IBPT a adopté son avis le 24 mai 2013. Het BIPT heeft zijn advies aangenomen op 24 mei 2013.
Het BIPT bevestigt dat het gepast is om de
L'IBPT y confirme qu'il convient de lever les obligations de service universeledienstverplichtingen betreffende de verstrekking van de
universel concernant la fourniture du service universel de universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van gedrukte
renseignements et la mise à disposition des annuaires universels en elektronische universele telefoongidsen op te heffen zodra deze
imprimé et électronique, dès lors que ces services ou des services diensten of vergelijkbare diensten in ruime mate beschikbaar zijn, los
comparables sont largement accessibles, et ce indépendamment des van de universeledienstverplichtingen die worden opgelegd aan
obligations de service universel mises à charge de Belgacom. Belgacom.
Il est néanmoins important, selon l'IBPT, de s'assurer que la levée Het is niettemin belangrijk, volgens het BIPT, om zich ervan te
des obligations de service universel n'aura pas d'impact significatif vergewissen dat de opheffing van de universeledienstverplichtingen
sur le niveau global de protection dont les utilisateurs finals geen beduidende impact heeft op het globale niveau van bescherming dat
doivent bénéficier au titre du service universel. Dans son avis, de eindgebruikers moeten kunnen genieten inzake de universele dienst.
l'IBPT propose ainsi de contrôler la disponibilité de renseignements Het BIPT stelt aldus voor om de beschikbaarheid te controleren van
et des services d'annuaires, et plus particulièrement les inlichtingen en diensten van telefoongidsen, en in het bijzonder de
fonctionnalités, « l'abordabilité », la mise à jour des données et functionaliteiten "betaalbaarheid", update van de gegevens en
l'accessibilité de ces services pour les personnes handicapées. toegankelijkheid van deze diensten voor personen met een handicap.
L'IBPT est également d'avis qu'il convient d'accorder une attention Het BIPT is eveneens van mening dat het gepast is om bijzondere
particulière à la manière dont les fournisseurs de services aandacht te besteden aan de manier waarop de aanbieders van openbare
téléphoniques accessibles au public et les prestataires de service de telefoondiensten en de aanbieders van inlichtingendiensten buiten de
renseignements hors service universel et d'annuaires hors service universele dienst en telefoongidsen buiten de universele dienst, de
universel respectent les obligations qui leur sont imposées par les verplichtingen nakomen die hen worden opgelegd krachtens de artikelen
articles 45 et 46 de la loi du 13 juin 2005 et par les arrêtés royaux 45 en 46 van de wet van 13 juni 2005 en krachtens de koninklijke
du 27 avril 2007 relatifs aux services de renseignements téléphoniques besluiten van 27 april 2007 betreffende de voorwaarden waaronder de
et aux conditions dans lesquelles sont confectionnés, vendus et
distribués les annuaires, le contenu et la forme de la déclaration à telefoongidsen worden vervaardigd, verkocht of verspreid, de inhoud en
faire auprès de l'Institut. de vorm van de aangifte die bij het Instituut moet worden gedaan.
L'IBPT conclut son avis en rappelant qu'il fera état dans le cadre du Het BIPT concludeert zijn advies door te herhalen dat het in het kader
rapport annuel sur le fonctionnement du service universel, qu'il van het jaarverslag over de werking van de universele dienst, dat het
publie conformément à l'article 103, 2ème alinéa de la loi du 13 juin conform artikel 103, tweede lid, van de wet van 13 juni 2005
2005, des évolutions de la structure du marché des services de publiceert, het zal hebben over de ontwikkelingen van de
renseignements et d'annuaires. Le cas échéant, si les conditions de marktstructuur betreffende de inlichtingendiensten en de
fourniture de ces services devaient se détériorer, l'IBPT annonce telefoongidsen. Mochten de leveringsvoorwaarden van deze diensten
verslechteren, dan stelt het BIPT dat het in voorkomend geval een
qu'il sera procédé à une nouvelle analyse pouvant aboutir à la nieuwe analyse zal verrichten, die ertoe kan leiden dat desgevallend
désignation d'un nouveau prestataire conformément aux articles 80 et een nieuwe universeledienstverlener wordt aangewezen conform de
81, et 87 et 88 de la loi du 13 juin 2005. artikelen 80 en 81 of 87 en 88 van de wet van 13 juni 2005.
Les articles 80 et 87 de la loi du 13 juin 2005 prévoient De artikelen 80 en 87 van de wet van 13 juni 2005 bepalen
respectivement pour le service universel de renseignements respectievelijk voor de universele telefooninlichtingendienst en voor
téléphoniques et pour l'annuaire universel que le Roi organise une de universele telefoongids dat de Koning een open procedure
procédure de sélection ouverte du prestataire concerné. L'arrêté royal organiseert voor de selectie van de betrokken aanbieder. Het
du 27 avril 2007 fixant les modalités du mécanisme ouvert de koninklijk besluit van 27 april 2007 tot vaststelling van de nadere
désignation du prestataire du service universel de renseignements regels van het open mechanisme voor het aanwijzen van de aanbieder van
de universele telefooninlichtingendienst en het koninklijk besluit van
téléphoniques et l'arrêté royal du 27 avril 2007 fixant les modalités 27 april 2007 tot vaststelling van de nadere regels van het open
du mécanisme ouvert de désignation du prestataire de l'annuaire mechanisme voor het aanwijzen van de aanbieder van de universele
universel demeurent en vigueur en vue de la mise en oeuvre éventuelle telefoongids blijven van kracht met het oog op de eventuele lancering
d'une procédure de sélection, s'il est avéré que les conditions de van een selectieprocedure indien is gebleken dat de
fourniture se sont détériorées à un niveau tel que des services leveringsvoorwaarden zijn verslechtert tot een niveau waarop
comparables ne seraient plus largement accessibles. vergelijkbare diensten niet langer in ruime mate zouden toegankelijk zijn.
Dans ce projet, il est donné suite aux remarques formulées par le In dit ontwerp is gevolg gegeven aan de opmerkingen geformuleerd door
Conseil d'Etat dans son avis 54.578/4 du 4 décembre 2013. de Raad van State in zijn advies 54.578/4 van 4 december 2013.
COMMENTAIRES DES ARTICLES ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING

Article 1er.Cet article établit le principe de la levée des

Artikel 1.Dit artikel legt het principe van de opheffing van de

obligations de service universel en ce qui concerne la fourniture du universeledienstverplichtingen vast wat betreft de verstrekking van de
service universel de renseignements et la mise à disposition d'un universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een
annuaire universel. Dans l'état actuel du marché, aucun prestataire de universele telefoongids. In de huidige marktsituatie hoeft dus geen
service universel ne doit donc plus être désigné en ces matières, dès enkele universeledienstverlener meer te worden aangeduid voor deze
lors que ces services ou des services comparables sont largement materies voor zover deze diensten of vergelijkbare diensten
accessibles. ruimschoots toegankelijk zijn.
Il s'ensuit que les obligations de service universel imposées à titre Daaruit volgt dat de universeledienstverplichtingen voorlopig opgelegd
transitoire à Belgacom en vertu de l'article 150 de la loi du 10 aan Belgacom krachtens artikel 150 van de wet van 10 juli 2012
juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, niet
communications électroniques cessent d'être en vigueur. langer van toepassing zijn.
La levée des obligations de service universel est sans préjudice des De opheffing van de universeledienstverplichtingen is onverminderd de
obligations imposées aux opérateurs par les articles 45 et 46 de la verplichtingen opgelegd aan de operatoren krachtens de artikelen 45 en
loi du 13 juin 2005, à l'égard des fournisseurs de services de 46 van de wet van 13 juni 2005, ten aanzien van de aanbieders van
renseignements et d'annuaires hors service universel. inlichtingendiensten en telefoongidsen buiten de universele dienst.

Art. 2.Cet article n'appelle pas de commentaires.

Art. 2.Dit artikel behoeft geen commentaar.

Art. 3.Cet article n'appelle pas de commentaires.

Art. 3.Dit artikel behoeft geen commentaar.

Nous avons l'honneur d'être, We hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Conseil d'Etat Raad van State
section de législation afdeling Wetgeving
Avis 54.578/4, 54.579/4, du 4 décembre 2013, sur : Advies 54.578/4, 54.579/4, van 4 december 2013 over :
- un projet d'arrêté royal `relatif à la levée des obligations de - een ontwerp van koninklijk besluit `tot opheffing van de
service universel concernant la fourniture du service universel de universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele
renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele
le secteur des communications électroniques' (54.578/4); telefoongids in de elektronische-communicatiesector' (54.578/4);
- un projet d'arrêté ministériel `relatif à la levée des obligations - een ontwerp van ministerieel besluit `betreffende de opheffing van
de universeledienstverplichtingen inzake de beschikbaarstelling van
de service universel concernant la mise à disposition d'un annuaire een universele telefoongids in de elektronische-communicatiesector'
universel dans le secteur des communications électroniques' (54.579/4) (54.579/4)
Le 25 novembre 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 25 november 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Consumenten verzocht
Consommateurs à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur : binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over :
- un projet d'arrêté royal `relatif à la levée des obligations de - een ontwerp van koninklijk besluit `tot opheffing van de
service universel concernant la fourniture du service universel de universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele
renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele
le secteur des communications électroniques' (54.578/4); telefoongids in de elektronische-communicatiesector' (54.578/4);
- un projet d'arrêté ministériel `relatif à la levée des obligations - een ontwerp van ministerieel besluit `betreffende de opheffing van
de service universel concernant la mise à disposition d'un annuaire de universeledienstverplichtingen inzake de beschikbaarstelling van
universel dans le secteur des communications électroniques' een universele telefoongids in de elektronische-communicatiesector'
(54.579/4). (54.579/4).
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 4 décembre 2013. Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 4 december 2013. De
La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, Jacques
Jacques Jaumotte et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Christian Jaumotte en Bernard Blero, staatsraden, Christian Behrendt en Jacques
Behrendt et Jacques Englebert, assesseurs, et Colette Gigot, greffier. Englebert, assessoren, en Colette Gigot, griffier.
Le rapport a été présenté par Anne Vagman, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Anne Vagman, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy. advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 4 décembre 2013. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 4 december
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 2013. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de zoals het vervangen is bij de wet van 2 april 2003, beperkt de
législation limite son examen au fondement juridique des projets, à la afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voormelde
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van de
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois ontwerpen, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, les projets appellent les observations Wat deze drie punten betreft, geven de ontwerpen aanleiding tot de
suivantes. volgende opmerkingen.
Observations relatives au projet d'arrêté royal `relatif à la levée Opmerkingen betreffende het ontwerp van koninklijk besluit `tot
des obligations de service universel concernant la fourniture du opheffing van de universeledienstverplichtingen inzake de levering van
service universel de renseignements et la mise à disposition d'un de universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een
annuaire universel dans le secteur des communications électroniques' universele telefoongids in de elektronische-communicatiesector'
(54.578/4) (54.578/4)
Formalités préalables Voorafgaande vormvereisten
Il découle de l'article 19/1, § 1er, de la loi du 5 mai 1997 `relative Uit artikel 19/1, § 1, van de wet van 5 mei 1997 `betreffende de
à la coordination de la politique fédérale de développement durable' coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling'
que les avant-projets de loi, les projets d'arrêté royal et les volgt dat voorontwerpen van wet, ontwerpen van koninklijk besluit en
propositions de décisions devant être soumises à l'approbation du voorstellen van beslissing die ter goedkeuring aan de Ministerraad
Conseil des Ministres, doivent en principe faire l'objet d'un examen moeten worden voorgelegd in principe aanleiding moeten geven tot een
préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence. Les voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een
seuls cas dans lesquels un tel examen préalable ne doit pas être effectbeoordeling uit te voeren. De enige gevallen waarin zo een
voorafgaand onderzoek niet hoeft plaats te vinden, zijn die welke
effectué sont ceux déterminés par l'article 2 de l'arrêté royal du 20 bepaald zijn bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 september
septembre 2012 (1). 2012. (1)
En l'occurrence, les auteurs du projet n'ont pas invoqué un des motifs In casu hebben de stellers van het ontwerp geen van de motieven
mentionnés à l'article 2 de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 pour genoemd in artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 september 2012
ne pas effectuer un examen préalable de la nécessité de réaliser une aangevoerd om niet vooraf te hoeven onderzoeken of het noodzakelijk
évaluation d'incidence et il n'apparaît pas que le projet puisse was een effectbeoordeling uit te voeren, en het laat zich niet aanzien
entrer dans les prévisions de l'un des motifs mentionnés à l'article dat ontwerp onder één van de motieven genoemd in artikel 2 kan vallen.
2. Er moet bijgevolg voor gezorgd worden dat het vormvereiste van een
Il faudra par conséquent veiller à ce que la formalité de l'examen voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een
préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, effectbeoordeling uit te voeren, genoemd in artikel 19/1 van de wet
mentionnée à l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997, soit dûment van 5 mei 1997, naar behoren is vervuld. Artikel 19/2 schrijft voor
accomplie. L'article 19/2 impose qu'une évaluation d'incidence soit dat een effectbeoordeling wordt uitgevoerd wanneer het voorafgaand
réalisée si l'examen préalable visé à l'article 19/1 l'exige. Si onderzoek bedoeld in artikel 19/1 zulks vereist. Indien uit het
l'examen préalable révèle la nécessité d'une évaluation d'incidence et voorafgaand onderzoek blijkt dat een effectbeoordeling moet worden
si des modifications devaient encore être apportées au texte du projet consécutivement à la réalisation de cette étude d'incidence, il y aurait lieu de soumettre également ces modifications à l'avis du Conseil d'Etat. Examen du projet Préambule 1. Les arrêtés royaux et ministériels visés aux alinéas 2, 3, 5, 6, 7 et 8 ne constituent pas le fondement juridique de l'arrêté en projet. Ils ne sont par ailleurs ni modifiés ni abrogés par celui-ci. Ces arrêtés ne doivent donc pas être visés au préambule, qui sera revu en conséquence. 2. A l'alinéa 9, devenant l'alinéa 3, l'avis de l'I.B.P.T. a été donné en application non seulement de l'article 86, § 2, de la loi du 13 uitgevoerd en er als gevolg van die effectbeoordeling nog wijzigingen zouden worden aangebracht in de tekst van het ontwerp, dan moeten die wijzigingen ook voor advies worden voorgelegd aan de Raad van State. Onderzoek van het ontwerp Aanhef 1. De koninklijke en ministeriële besluiten die genoemd worden in het tweede, derde, vijfde, zesde, zevende en achtste lid maken niet de rechtsgrond uit van het ontworpen besluit. Ze worden overigens noch gewijzigd, noch opgeheven bij dat ontwerpbesluit. Die besluiten moeten dus niet worden vermeld in de aanhef. Deze behoort dienovereenkomstig te worden aangepast. 2. In het negende lid, dat het derde lid wordt, is het advies van het BIPT niet alleen gegeven met toepassing van artikel 86, § 2, van de
juin 2005 `relative aux communications électroniques' mais également wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie', maar
en application de l'article 79, § 2, de la même loi. ook met toepassing van artikel 79, § 2, van dezelfde wet.
Si les auteurs du projet souhaitent mentionner le fondement juridique Indien de stellers van het ontwerp de rechtsgrond van dat advies
de cet avis, ce sont les deux dispositions légales précitées qui wensen te vermelden, behoort in dat lid naar beide voornoemde
devront être mentionnées dans cet alinéa. wetsbepalingen verwezen te worden.
3. A l'alinéa 10, devenant l'alinéa 4, la date de l'avis de 3. In het tiende lid, dat het vierde lid wordt, is de datum van het
l'Inspecteur des Finances est le 23 septembre 2013 et non le 23 advies van de Inspecteur van Financiën 23 september 2013 en niet 23
octobre de la même année. oktober van datzelfde jaar.
Le préambule sera revu afin de mentionner la date exacte de cet avis. De aanhef dient te worden herzien teneinde de exacte datum van dat
advies te vermelden.
Dispositif Dispositief
Article 3 Artikel 3
Il y a lieu d'écrire « Le Ministre » en lieu et place de « Notre Er behoort geschreven te worden "De Minister" in plaats van "Onze
Ministre ». Minister".
Observations relatives au projet d'arrêté ministériel `relatif à la Opmerkingen betreffende het ontwerp van ministerieel besluit
levée des obligations de service universel concernant la mise à `betreffende de opheffing van de universeledienstverplichtingen inzake
disposition d'un annuaire universel dans le secteur des communications de beschikbaarstelling van een universele telefoongids in de
électroniques' (54.579/4) elektronische-communicatiesector' (54.579/4)
Observations générales Algemene opmerkingen
1. L'arrêté ministériel du 7 avril 2010 `accordant, en application de 1. Het ministerieel besluit van 7 april 2010 `dat overeenkomstig
l'article 30 de l'annexe à la loi du 13 juin 2005 relative aux artikel 30 van de bijlage bij de wet van 13 juni 2005 betreffende de
communications électroniques, une dérogation à la distribution elektronische communicatie, een afwijking toestaat op de jaarlijkse
annuelle de l'annuaire universel' a été annulé par l'arrêt n° 219.774 verdeling van de universele telefoongids' is vernietigd bij arrest nr.
prononcé par le Conseil d'Etat le 18 juin 2012. 219.774 dat op 18 juni 2012 door de Raad van State is gewezen.
Cet arrêté ne doit donc ni être abrogé, ni être mentionné au préambule Dat besluit behoeft dus niet opgeheven, noch vermeld te worden in de
de l'arrêté en projet. aanhef van het ontwerpbesluit.
Le texte en projet sera revu en conséquence. De ontworpen tekst behoort dienovereenkomstig te worden herzien.
2. L'arrêté ministériel en projet entend faire suite à un projet 2. Het ontworpen ministerieel besluit beoogt aan te knopen bij een
d'arrêté royal `relatif à la levée des obligations de services universel concernant la fourniture du service universel de renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans le secteur des communications électroniques' sur lequel l'avis 54.578/4 a été donné ce jour. Ni le projet d'arrêté royal précité, ni l'arrêté ministériel en projet ne fixent leur date d'entrée en vigueur. Conformément au droit commun ils entreront donc en vigueur le dixième jour suivant celui de leur publication au Moniteur belge. L'arrêté ministériel à l'examen ne pourra entrer en vigueur avant l'arrêté royal en projet précité. Observation particulière Préambule ontwerp van koninklijk besluit `tot opheffing van de universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele telefoongids in de elektronische-communicatiesector' waarover heden advies 54.578/4 gegeven is. Noch in het voornoemde ontwerp van koninklijk besluit, noch in het ontworpen ministerieel besluit wordt de datum van hun inwerkingtreding bepaald. Overeenkomstig het gemeen recht treden ze dus in werking op de tiende dag na die waarop ze in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt zijn. Het thans voorliggende ministerieel besluit kan niet in werking treden vóór het voornoemde ontworpen koninklijk besluit. Bijzondere opmerking Aanhef
L'article 86, § 2, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux Artikel 86, § 2, van de wet van 13 juni 2005 "betreffende de
communications électroniques' a été inséré par la loi du 10 juillet elektronische communicatie" is ingevoegd bij de wet van 10 juli 2012.
2012. L'alinéa 1er sera revu afin de mentionner cette modification. Het eerste lid behoort te worden herzien teneinde melding te maken van die wijziging.
Le greffier, De griffier,
Colette Gigot Colette Gigot
Le Président, De voorzitter,
Pierre Liénardy Pierre Liénardy
_______ _______
Note Nota
(1) Arrêté royal du 20 septembre 2012 `portant exécution de l'article (1) Koninklijk besluit van 20 september 2012 `houdende uitvoering van
19/1, § 1er, deuxième alinéa du chapitre V/1 de la loi du 5 mai 1997 artikel 19/1, § 1, tweede lid van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei
relative à la coordination de la politique fédérale de développement 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake
durable'. duurzame ontwikkeling'.
15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif à la levée des obligations de 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot opheffing van de
service universel concernant la fourniture du service universel de universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele
renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele
le secteur des communications électroniques telefoongids in de elektronische-communicatiesector
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
notamment les articles 79, § 2, et 86, § 2, tels que modifiés par la communicatie, inzonderheid op de artikelen 79, § 2, en 86, § 2, zoals
loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de gewijzigd door de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen
communications électroniques; inzake elektronische communicatie;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la mise à disposition des Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de
données nécessaires à la confection de l'annuaire universel et à la beschikbaarstelling van de gegevens die nodig zijn voor de
fourniture du service universel de renseignement; vervaardiging van de universele telefoongids en voor de levering van
Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des de universele inlichtingendienst; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
télécommunications du 24 mai 2013 relatif à la levée des obligations telecommunicatie van 24 mei 2013 betreffende de opheffing van de
de service universel concernant la mise à disposition de l'annuaire universeledienstverplichtingen inzake de beschikbaarstelling van de
universel, adopté conformément aux articles 79, § 2, et 86, § 2, de la universele telefoongids, aangenomen conform de artikelen 79, § 2, en
loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 86, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 septembre 2013; communicatie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 september 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 novembre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18
Vu l'avis n° 54.578/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2013, en november 2013; Gelet op het advies nr. 54.578/4 van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition de notre Ministre de l'Economie et des Consommateurs Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Consumenten en op
et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Les obligations de service universel visées à

Artikel 1.§ 1. De universeledienstverplichtingen beoogd in artikel

l'article 79, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 relative aux 79, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
communications électroniques ne sont imposées à aucun prestataire du service universel. communicatie worden aan geen enkele universeledienstverlener opgelegd.
§ 2. Les obligations de service universel visées à l'article 86, § 1er, § 2. De universeledienstverplichtingen beoogd in artikel 86, § 1, van
de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques ne de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie
sont imposées à aucun prestataire du service universel. worden aan geen enkele universeledienstverlener opgelegd.

Art. 2.L'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la mise à

Art. 2.Het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de

beschikbaarstelling van de gegevens die nodig zijn voor de
disposition des données nécessaires à la confection de l'annuaire vervaardiging van de universele telefoongids en voor de levering van
universel et à la fourniture du service universel de renseignement est abrogé. de universele inlichtingendienst wordt opgeheven.

Art. 3.Le ministre ayant en charge les Communications électroniques

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Elektronische communicatie is

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013. Gegeven te Brussel, 15 december 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^