← Retour vers "Arrêté royal portant désignation des membres du conseil fédéral de police "
Arrêté royal portant désignation des membres du conseil fédéral de police | Koninklijk besluit tot aanwijzing van de leden van de federale politieraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal portant désignation des membres du conseil fédéral de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de leden van de federale politieraad FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, l'article 6; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel |
Vu les arrêtés royaux des 3 février 2009 et 28 décembre 2011 portant | 6; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2009 en 28 december |
désignation des membres du Conseil fédéral de police; | 2011 tot aanwijzing van de leden van de Federale Politieraad; |
Vu les propositions de la Conférence des Gouverneurs des 5 décembre | Gelet op het advies van de Conferentie van de Gouverneurs, gegeven op |
2012 et 4 septembre 2013; | 5 december 2012 en 4 september 2013; |
Vu les avis favorables de l'Inspectrice des Finances des 16 janvier | Gelet op de gunstige adviezen van de Inspecteur van Financiën van 16 |
2013 et 12 septembre 2013; | januari 2013 en 12 september 2013; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister |
la Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Madame Cathy BERX est désignée, pour une période de |
Artikel 1.Mevrouw Cathy BERX wordt aangewezen voor een periode van |
quatre ans, en tant que membre suppléante du Conseil fédéral de police | vier jaar als plaatsvervangend lid van de Federale Politieraad met |
à compter du 18 février 2013, pour autant qu'elle conserve durant | ingang van 18 februari 2013, voor zover zij gedurende deze periode de |
cette période la qualité de gouverneur en vertu de laquelle elle a été | hoedanigheid van gouverneur blijft behouden krachtens dewelke zij werd |
désignée. | aangewezen. |
Art. 2.Monsieur Lodewijk DE WITTE, est renouvelé en qualité de membre |
Art. 2.De heer Lodewijk DE WITTE wordt hernieuwd in zijn hoedanigheid |
effectif du Conseil fédéral de police pour un mandat de quatre ans | van effectief lid van de Federale Politieraad voor een mandaat van |
prenant cours le 20 novembre 2013, pour autant qu'il conserve durant | vier jaar dat aanvang neemt op 20 november 2013, voor zover hij |
cette période la qualité de gouverneur en vertu de laquelle il a été | gedurende deze periode de hoedanigheid van gouverneur blijft behouden |
désigné. | krachtens dewelke hij werd aangewezen. |
Art. 3.La Ministre de l'Intérieur et la Ministre de la Justice sont |
Art. 3.De Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie |
chargées, chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent | zijn, ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013. | Gegeven te Brussel, 15 december 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |