Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/12/2009
← Retour vers "Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde un financement aux services intégrés de soins à domicile "
Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde un financement aux services intégrés de soins à domicile Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiering toekent aan de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
15 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles 15 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde un voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige
financement aux services intégrés de soins à domicile verzorging en uitkeringen een financiering toekent aan de
geïntegreerde diensten voor thuisverzorging
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 36terdecies; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 36terdecies;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé émis le 27 juillet geneeskundige verzorging, gegeven op 27 juli 2009;
2009; Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donné le 26 août 2009; Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 26 augustus 2009;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 14 octobre 2009; Gelet op de akkoordverbinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 oktober 2009;
Vu les avis 47.411/2 et 47.412/2 du Conseil d'Etat, donnés le 7 Gelet op de adviezen 47.411/2 et 47.412/2 van de Raad van State,
décembre 2009 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° gegeven op 7 december 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste
des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; lid, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van
publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Chaque année, l'Institut national d'assurance

Artikel 1.Elk jaar kent het Rijksinstituut voor ziekte- en

maladie-invalidité accorde un financement annuel aux services intégrés invaliditeitsverzekering een jaarlijkse financiering toe aan de
de soins à domicile qui sont agréés au 1er mars de l'année visée et geïntegreerde diensten voor thuisverzorging die op 1 maart van het
qui ont obtenu l'autorisation de financement du Ministre qui a la bedoelde jaar zijn erkend en die de financieringstoelating van de
Santé publique dans ses attributions. Minister bevoegd voor Volksgezondheid, hebben gekregen.

Art. 2.§ 1. Afin d'obtenir l'autorisation de financement liée à

Art. 2.§ 1. Teneinde de toelating van financiering gebonden aan de

l'agrément spécial visé par l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant bijzondere erkenning bedoeld in het koninklijk besluit van 8 juli 2002
les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à tot vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van
domicile, le service intégré de soins à domicile candidat introduit, à geïntegreerde diensten voor thuisverzorging te krijgen, dient de
partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, une demande, au moyen kandidaat geïntegreerde dienst voor thuisverzorging vanaf de
du formulaire fixé par le Ministre qui a la Santé publique dans ses inwerkingtreding van dit besluit, een aanvraag in door middel van een
attributions, auprès de ce Ministre, qui transmet le dossier au formulier, dat is vastgesteld door de Minister bevoegd voor
Directeur général de la Direction générale Soins de Santé primaires et Volksgezondheid, bij deze Minister die het dossier bezorgt aan de
Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg
Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
la Chaîne alimentaire et Environnement pour traitement. Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
§ 2. A sa demande d'autorisation, le service intégré de soins à § 2. Bij zijn aanvraag van toelating, voegt de geïntegreerde dienst
domicile joint la décision de l'autorité compétente concernant son voor thuisverzorging de beslissing van de bevoegde overheid toe
agrément. betreffende zijn erkenning.

Art. 3.§ 1er. Si, au moment de l'introduction de la demande, il

Art. 3.§ 1. Indien, op het moment van de indiening van de aanvraag,

apparaît : blijkt dat :
1° soit que cette demande, en application des articles 4, 5 et 6 de 1° ofwel deze aanvraag, in toepassing van de artikelen 4, 5 en 6 van
l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité, entre en conflit avec la het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002, in conflict komt
demande d'un ou de plusieurs autres services intégrés de soins à met de aanvraag van één of meerdere andere kandidaat geïntegreerde
domicile candidats, diensten voor thuisverzorging,
2° soit que, sur le territoire national, certaines zones limitrophes 2° ofwel op het nationale grondgebied bepaalde aangrenzende zones van
des services intégrés de soins à domicile candidats qui introduisent de kandidaat geïntegreerde diensten voor thuisverzorging die een
une demande d'autorisation ne sont pas couvertes, aanvraag van toelating indienen, niet bestreken zijn,
3° soit que cette demande contrevient à l'arrêté ministériel du 17 3° ofwel deze aanvraag in overtreding is met het ministerieel besluit
juillet 2002 fixant les critères de programmation des services van 17 juli 2002 houdende vaststelling van de programmatiecriteria
intégrés de soins à domicile, voor de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging,
le Directeur de la Direction générale précitée en avertit les services brengt de voornoemde Directeur-generaal van het Directoraat-generaal
intégrés de soins à domicile candidats concernés et les invitent à de betrokken kandidaat geïntegreerde diensten voor thuisverzorging
être entendus sur cette question. hiervan op de hoogte en nodigt hen uit om over deze kwestie te worden
§ 2. Suite à cette audition, le Directeur général de la Direction gehoord. § 2. Naar aanleiding van deze auditie stelt de voornoemde
générale précitée rédige un rapport relatif aux problèmes visés au § 1er Directeur-generaal van het Directoraat-generaal een verslag op
à destination du Ministre qui a la Santé publique dans ses betreffende de problemen bedoeld in § 1 voor de Minister bevoegd voor
attributions. Volksgezondheid.

Art. 4.§ 1. Le Ministre qui a la Santé publique dans ses

Art. 4.§ 1. De Minister bevoegd voor Volksgezondheid spreekt zich uit

attributions, se prononce quant à l'autorisation de financement liée à over de toelating van financiering gebonden aan de erkenning op basis
l'agrément sur base des éléments repris sur le formulaire de demande van de elementen die opgenomen zijn in het aanvraagformulier en
et, le cas échéant, sur base du rapport visé à l'article 2, § 2. desgevallend op basis van het verslag bedoeld in artikel 2, § 2.
Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002, la Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002,
zone de soins couverte par le service intégré de soins à domicile wordt de zorgregio die door de geïntegreerde dienst voor
concerné est définie dans la décision d'autorisation de financement. thuisverzorging wordt bestreken, bepaald in de beslissing tot toelating van financiering.
§ 2. La décision du Ministre qui a la Santé publique dans ses § 2. De beslissing van de Minister bevoegd voor Volksgezondheid wordt
attributions est communiquée au service intégré de soins à domicile meegedeeld aan de kandidaat geïntegreerde dienst voor thuisverzorging
candidat et à l'INAMI - Service des soins de santé. La décision de en aan het RIZIV - Dienst geneeskundige verzorging. De beslissing tot
refus d'autorisation de financement est notifiée par pli recommandé. weigering van de toelating van financiering wordt per aangetekende
brief bekendgemaakt.

Art. 5.§ 1er. Pour l'année 2009, ce financement est versé au plus

Art. 5.§ 1. Voor het jaar 2009 wordt die financiering gestort

tard 3 mois après la publication du présent arrêté. uiterlijk 3 maanden na de bekendmaking van dit besluit.
§ 2. Ce financement annuel consiste en un montant forfaitaire de 0,19 § 2. Die jaarlijkse financiering bestaat uit een forfaitair bedrag van
euro par habitant de la zone de soins du service intégré de soins à 0,19 euro per inwoner van de zorgzone van de betrokken geïntegreerde
domicile concerné. Le nombre d'habitants de la zone de soins pris en dienst voor thuisverzorging. Het aantal inwoners van de zorgzone dat
compte est celui disponible au 31 décembre de l'année précédente. in aanmerking wordt genomen, is het aantal dat op 31 december van het
voorgaande jaar beschikbaar is.
§ 3. Dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, la répartition, § 3. In het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt per
par zone de soins, du financement est opérée comme suit : 20 % pour le zorgzone de financiering verdeeld als volgt : 20% voor de erkende
service intégré de soins à domicile agréé pour la zone de soins qui, geïntegreerde dienst voor thuisverzorging voor de zorgzone die op
en raison de son organisation, appartient exclusivement à la grond van haar organisatie uitsluitend tot de Vlaamse Gemeenschap
Communauté flamande, 60 % pour celui qui, selon le même critère, behoort, 60% voor de dienst die volgens hetzelfde criterium
appartient exclusivement à la Communauté française et 20 % pour celui uitsluitend tot de Franstalige Gemeenschap behoort en 20% voor de
qui, selon ce critère, n'appartient pas exclusivement à l'une ou dienst die volgens hetzelfde criterium niet uitsluitend tot de ene of
l'autre Communauté. de andere Gemeenschap behoort.

Art. 6.§ 1er. Ce financement annuel, qui couvre de manière

Art. 6.§ 1. Die jaarlijkse financiering, die de opdrachten dekt als

forfaitaire les missions visées aux articles 8, 9 et 10 de l'arrêté bedoeld in de artikelen 8, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 8
royal du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des juli 2002 tot vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning
services intégrés de soins à domicile, à l'exception de la mission van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging, met uitzondering van
visée à l'article 9, d), du même arrêté, est versé au 1er avril de de opdracht bedoeld in artikel 9, d), van hetzelfde besluit, wordt op
l'année visée à chacun des services intégrés de soins à domicile 1 april van het bedoelde jaar aan alle erkende geïntegreerde diensten
agréés. Les pièces comptables qui sont produites pour le Directeur voor thuisverzorging gestort. De boekhoudkundige stukken die worden
général de la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion overgelegd aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal,
de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst
Chaîne alimentaire et Environnement, en vue de justifier le Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu met het
oog op de verantwoording van de ontvangen financiering, moeten
financement perçu doivent concerner exclusivement des dépenses uitsluitend betrekking hebben op uitgaven die verricht zijn in het
effectuées dans le cadre des missions visées aux articles 8, 9 et 10 kader van de opdrachten, bedoeld in de artikelen 8, 9 en 10 van het
de l'arrêté royal précité, à l'exception de l'article 9, d). voormelde koninklijk besluit, met uitzondering van het artikel 9, d).
§ 2. Si, pour l'année visée, le montant justifié par ces pièces § 2. Indien voor het bedoelde jaar, het bedrag dat door deze
boekhoudkundige stukken is verantwoord, lager is dan de toegekende
comptables est inférieur au financement forfaitaire accordé, la forfaitaire financiering, wordt het verschil onverwijld terugbetaald
différence sera remboursée sans délai, par le service intégré de soins door de betrokken geïntegreerde dienst voor thuisverzorging. Het
à domicile concerné. L'Institut national d'assurance Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering mag een nog
maladie-invalidité peut déduire une différence non encore remboursée niet terugbetaald verschil aftrekken van een volgende subsidie die
d'un subside subséquent à percevoir par le service intégré de soins à door de betrokken geïntegreerde dienst voor thuisverzorging zal worden
domicile concerné. ontvangen.
§ 3. Les frais d'investissement (notamment achats de biens) ne peuvent § 3. De investeringskosten (namelijk aankoop van goederen) mogen geen
faire l'objet dudit financement que dans la mesure où ils auront été deel uitmaken van de voormelde financiering, in de mate waarin ze zijn
justifiés dans le cadre des activités financées et approuvés, après verantwoord in het raam van de gefinancierde en, na de evaluatie door
évaluation, par le Directeur général de la Direction générale Soins de de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal,
Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. Cette Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
goedgekeurde activiteiten. Die rechtvaardiging zal schriftelijk worden
justification sera motivée par écrit. En cas de ventes des biens gemotiveerd. In geval van de verkoop van gesubsidieerde
d'investissement subsidiés, la valeur résiduelle non amortie sera investeringsgoederen, wordt de niet afgeschreven resterende waarde
remboursée. Les frais de remboursement d'emprunt ne seront pas pris en terugbetaald. De kosten voor de terugbetaling van een lening komen
considération. niet in aanmerking.

Art. 7.§ 1er. Le Directeur général de la Direction générale précitée

Art. 7.§ 1. Op basis van de inlichtingen die door de bevoegde

overheden aangebracht worden, controleert de Directeur-generaal van
vérifie à tout moment sur base des renseignements fournis par les het voornoemde Directoraat-generaal op ieder moment de naleving door
autorités compétentes, le respect, par les services intégrés de soins de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging van de voorwaarden voor
à domicile agréés, des conditions d'autorisation de financement liée de toelating van financiering gebonden aan de normen voor de
aux normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à bijzondere erkenning van de geïntegreerde diensten voor
domicile fixées par l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité. thuisverzorging die bepaald zijn in het voornoemde koninklijk besluit
§ 2. A cette fin, le service intégré de soins à domicile agréé van 8 juli 2002. § 2. Hiertoe deelt de erkende geïntegreerde dienst voor
communique, entre autres, au Directeur général de la Direction thuisverzorging aan de Directeur-generaal van het voornoemde
générale précitée, pour le 31 janvier de chaque année : Directoraat-generaal tegen 31 januari van elk jaar onder meer het
1° toute modification de sa composition visée à l'article 7 de volgende mee : 1° elke wijziging van zijn samenstelling bedoeld in artikel 7 van het
l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité survenue au cours de l'année voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002 die plaatsvond tijdens
précédente; het voorgaande jaar;
2° toute modification de ses coordonnées, dont notamment l'adresse, 2° elke wijziging van zijn gegevens, waaronder onder meer het adres,
survenue au cours de l'année précédente; die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar;
3° l'état récapitulatif de l'enregistrement des prestations pour 3° de samenvattende staat van de registratie van de prestaties voor
l'année précédente visé à l'article 10 de l'arrêté royal du 8 juillet het voorgaande jaar bedoeld in artikel 10 van het voornoemde
2002 précité; koninklijk besluit van 8 juli 2002;
4° un rapport d'activités pour l'année précédente relatif aux 4° een activiteitenverslag voor het voorgaande jaar betreffende de
initiatives menées en application des missions définies aux articles initiatieven die zijn gevoerd in toepassing van de taken bedoeld in
8, 9, 10 et 11 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité. Le artikelen 8, 9, 10 en 11 van het voornoemde koninklijk besluit van 8
Directeur général de la Direction générale précitée peut fixer le juli 2002. De Directeur-generaal van het voornoemde
modèle et le contenu minimal de ce rapport d'activité. Directoraat-generaal kan het model en de minimale inhoud van dit
activiteitenverslag vaststellen.
§ 3. En cas de difficultés, le Directeur général de la Direction § 3. In geval van moeilijkheden kan de Directeur-generaal van het
générale précitée pourra, si il l'estime nécessaire, convoquer le voormelde Directoraat-generaal indien hij dit nodig acht, de
service intégré de soins à domicile concerné afin qu'il fournisse les geïntegreerde dienst voor thuisverzorging oproepen, teneinde de nodige
pièces ou les explications nécessaires. stukken of uitleg te bezorgen.

Art. 8.§ 1er. Si le Directeur général de la Direction générale

Art. 8.§ 1. Indien de Directeur-generaal van het voornoemde

précitée constate qu'un service intégré de soins à domicile agréé ne Directoraat-generaal vaststelt dat een geïntegreerde dienst voor
respecte pas une ou plusieurs des normes reprises à l'article 7, il en thuisverzorging één of meerdere normen die in artikel 7 bepaald
avertit le service intégré de soins à domicile concerné et l'invite à worden, brengt hij de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging
hiervan op de hoogte en nodigt het deze laatste uit om over deze
être entendu sur cette question. kwestie te worden gehoord.
§ 2. Suite à cette audition, le Directeur général de la Direction § 2. Naar aanleiding van deze auditie stelt de Directeur-generaal van
générale précitée rédige un rapport relatif aux problèmes visés au § 1er het voornoemde Directoraat-generaal een verslag op betreffende de
à destination du Ministre qui a la Santé publique dans ses problemen bedoeld in § 1 voor de Minister bevoegd voor
attributions. Volksgezondheid.
§ 3. Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut le § 3. De Minister bevoegd voor Volksgezondheid kan desgevallend en op
cas échéant, et sur base du rapport visé au § 2, retirer basis van het verslag bedoeld in § 2 de toelating van financiering
l'autorisation de financement liée à l'agrément du service intégré de gebonden aan de erkenning van de betrokken geïntegreerde dienst voor
soins à domicile concerné. thuisverzorging intrekken.
§ 4. La décision de retrait de l'autorisation de financement liée à § 4. De beslissing tot intrekking van de toelating van financiering
l'agrément est notifiée au service intégré de soins à domicile gebonden aan de erkenning wordt per aangetekende brief aan de
concerné sous pli recommandé. betrokken geïntegreerde dienst voor thuisverzorging bekendgemaakt.

Art. 9.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 9.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

et le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont
charges, chacune pour ce qui la concerne, de l'exécution du présent met Volksgezondheid, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2009. Gegeven te Brussel, 15 december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^