← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
15 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté | 15 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het |
royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à | koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van |
titre de mesure transitoire dans les services centraux des services | tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale |
publics fédéraux | diensten van de federale overheidsdiensten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, § 8, inséré | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, § 8, |
par la loi du 12 juin 2002 et modifié par les lois des 27 décembre | ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002 en gewijzigd bij de wetten van |
2004 et 20 juillet 2005; | 27 december 2004 en 20 juli 2005; |
Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints | Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de |
aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in | |
bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des | de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, inzonderheid |
services publics fédéraux, notamment l'article 10, modifié par | op artikel 10, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 februari |
l'arrêté royal du 1er février 2005; | 2005; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 juillet 2005; | april 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 28 |
Vu les avis des organisations syndicales, donnés le 15 septembre 2005 | juli 2005; Gelet op de adviezen van de vakorganisaties, gegeven op 15 september |
2005, voor wat betreft de Algemene Centrale der Openbare Diensten, op | |
en ce qui concerne la Centrale générale des Services publics, le 19 | 19 september 2005, voor wat betreft de Christelijke Centrale van de |
septembre 2005 en ce qui concerne la Centrale chrétienne des Services | |
publics, et le 19 septembre 2005, en ce qui concerne le Syndicat libre | Openbare Diensten, en op 19 september 2005, voor wat betreft het Vrij |
de la Fonction publique; | Syndicaat voor het Openbaar Ambt; |
Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné | Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven |
le 20 octobre 2005; | op 20 oktober 2005; |
Vu l'avis 39.341/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2005 en | Gelet op advies 39.341/3 van de Raad van State, gegeven op 22 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 |
Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 |
betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van | |
portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure | overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale |
transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux, | overheidsdiensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 februari |
modifié par l'arrêté royal du 1er février 2005, les mots « 31 décembre | 2005, worden de woorden « 31 december 2005 » vervangen door de woorden |
2005 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2006 ». | « 31 december 2006 ». |
Art. 2.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
Art. 2.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2005. | Gegeven te Brussel, 15 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
C. DUPONT | C. DUPONT |