← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2001, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux "
Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2001, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux | Koninklijk besluit houdende vaststelling voor het dienstjaar 2001 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
15 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2001, le | 15 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende vaststelling voor het |
dienstjaar 2001 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in | |
budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les | artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de |
hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux | werkingskosten van de ziekenhuizen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 87; | inzonderheid op artikel 87; |
Considérant que les mesures prises dans le cadre du budget global 2000 poursuivent leurs effets en 2001; | Overwegende dat de maatregelen getroffen in het kader van het globale budget voor 2000 hun werking behouden in 2001; |
Considérant qu'il y a lieu de prévoir les moyens nécessaires en vue de | Overwegende dat het noodzakelijk is om, in 2001, te voorzien in de |
prendre en charge en 2001 : | noodzakelijke middelen om ten laste te nemen : |
- les mesures 2001 de l'accord social du 1er mars 2000; | - de maatregelen 2001 van het sociaal Akkoord van 1 maart 2000; |
- dans le secteur des soins de santé mentale : le financement des | - in de sector van de geestelijke gezondheidszorg : de financiering |
projets de rénovation, des projets-pilotes relatifs au traitement des | van vernieuwingsprojecten, pilootprojecten betreffende de behandeling |
patients avec des troubles comportementaux et/ou agressifs, des | van sterk gedragsgestoorde en/of agressieve patiënten, pilootprojecten |
projets-pilotes relatifs au traitement des internés, de la fonction de | voor behandeling van geïnterneerden, de functie van ombudsman en de |
médiation et de l'extension du nombre de lits pédopsychiatriques; | uitbreiding van het aantal bedden kinderpsychiatrie; |
- un meilleur financement des unités de soins palliatifs et de la | - een betere financiering van de palliatieve verzorgingsdiensten en de |
fonction palliative dans les hôpitaux; | palliatieve functie in de ziekenhuizen; |
- pour le personnel : une meilleure rémunération du médecin-chef, | - voor het personeel : een betere vergoeding van de hoofdgeneesheer, |
l'adaptation des barèmes à l'évolution de l'ancienneté, le financement | de aanpassing van de barema's aan de evolutie van de anciënniteit, de |
des accords sociaux pour le personnel hors prix de journée, la | financiering van de sociale akkoorden voor het personeel buiten |
permanence dans les services Sp et les normes des services sociaux; | verpleegdagprijs, de permanentie in de Sp-diensten en de normen voor |
- pour les produits et matériels médicaux : une intervention graduelle | de sociale diensten; - voor de medische producten en het medisch materiaal : een |
dans la hausse de leur coût et dans les frais supplémentaires liés à | geleidelijke tussenkomst in de verhoging van de kosten en in de |
la non restérilisation; | bijkomende kosten gebonden aan de niet-hersterilisatie; |
- les moyens supplémentaires pour la correction des effets des | - de bijkomende middelen voor de correctie van de effecten van de |
facteurs de risques sociaux sur la performance des hôpitaux; | sociale risicofactoren op de performantie van de ziekenhuizen; |
- le financement des coûts liés à la fonction de formation des | - de financiering van de kosten gebonden aan de opleidingsfunctie van |
hôpitaux universitaires et autres; | universitaire en ander ziekenhuizen; |
- le financement de l'enregistrement de l'activité des services | - de financiering van de registratie van de activiteiten in de |
d'urgence; | spoedgevallendiensten; |
- le financement des investissements et des frais de fonctionnement de | - de financiering van de investeringen en de werkingskosten van de |
l'appareillage PET scan; | uitrusting voor de PET-scan; |
- la couverture des frais supplémentaires consécutifs aux fusions | - de dekking van de bijkomend kosten ten gevolge van de fusies van |
d'hôpitaux et des frais supplémentaires pour les services d'urgences; | ziekenhuizen en bijkomende kosten voor de diensten spoedgevallen; |
- les moyens supplémentaires pour les études-pilotes. | - de bijkomende middelen voor pilootstudies. |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 novembre 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 november 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 november 2000; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par le fait que le calcul du budget global ne | omstandigheid dat de berekening van het globaal budget pas kan |
peut s'effectuer qu'après les décisions du Gouvernement en matière | gebeuren na de beslissingen van de Regering inzake de budgettaire |
budgétaire intervenues en octobre 2000 ; que le budget global | materie tot stand gekomen in oktober 2000; dat het globaal budget de |
constitue le préliminaire obligatoire à la rédaction des arrêtés | verplichte preliminair vormt tot het opstellen van de ministeriële |
ministériels de fixation du budget des hôpitaux qui doivent être | besluiten tot vaststelling van het budget van de ziekenhuizen die ter |
portés à la connaissance des gestionnaires avant le début de | kennis gebracht moeten worden aan de beheerders voor het begin van het |
l'exercice comptable concerné, à savoir avant le 1er janvier 2001 ; | betreffende boekjaar, te weten voor 1 januari 2001; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 30 novembre 2000, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 november |
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze |
ont délibéré en Conseil, | Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad |
vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel |
|
Article 1er.Le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la |
87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de |
loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement | werkingskosten van ziekenhuizen, wordt, voor het jaar 2001, |
des hôpitaux est fixé, pour l'année 2001, à 174.267.800.000 BEF se | vastgesteld op 174.267.800.000 BF verdeeld als volgt 147.809.700.000 |
répartissant en 147.809.700.000 pour les hôpitaux généraux et | BF voor de algemene ziekenhuizen en 26.458.100.000 BF voor de |
26.458.100.000 BEF pour les hôpitaux psychiatriques. | psychiatrische ziekenhuizen. |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2000. | Gegeven te Brussel, 15 december 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |