| Arrêté royal fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 15 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal fixant le cadre organique de la | 15 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage | personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
| d'intérêt public, notamment l'article 11, remplacé par la loi du 22 juillet 1993; | instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 11, vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
| Vu l'avis motivé émis le 6 juillet 1999 par le Comité de concertation | Gelet op het gemotiveerd advies uitgebracht op 6 juli 1999 door het |
| de base de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de | Basisoverlegcomité van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen; |
| chômage; | Gelet op het advies van het Beheerscomité; |
| Vu l'avis du Comité de gestion; | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van |
| Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 30 octobre | Financiën, gegeven op 30 oktober 1998; |
| 1998; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 mars 1999; | Gelet op het akkoord van onze Minister van Begroting, gegeven op 19 maart 1999; |
| Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 19 mars 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 19 maart 1999; |
| Sur proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de la Caisse auxiliaire de |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van de Hulpkas voor |
| paiement des allocations de chômage est fixé comme suit : | werkloosheidsuitkeringen wordt als volgt vastgesteld : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.§ 1er. L'emploi de l'article 1er mentionné ci-après ne peut |
Art. 2.§ 1. In de hierna vermelde betrekking van artikel 1 mag |
| être pourvu que lorsque le poste de travail de contractuel, auxquel il | slechts worden voorzien wanneer de arbeidspost van contractueel |
| se substitue, a été supprimé par le départ du membre du personnel | waarvoor zij in de plaats komt, afgeschaft wordt door de afvloeiing |
| contractuel qui l'occupe : | van het contractueel personeelslid dat ze bekleedt : |
| Programmeur . . . . . 1 | Programmeur . . . . . 1 |
| § 2. Le délégué du Ministre des Finances doit constater que la | § 2. De afgevaardigde van de Minister van Financiën moet vóór de |
| condition visée au § 1er a été remplie, préalablement à l'occupation | bezetting van de betrekking vaststellen dat de voorwaarde vermeld in § |
| de l'emploi. | 1 vervuld is. |
Art. 3.L'arrêté royal du 23 juin 1998 fixant le cadre organique du |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling van |
| personnel de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de | de personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen |
| chômage est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
| suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
| bekendgemaakt. | |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 15 décembre 1999. | Gegeven te Brussel, 15 december 1999. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |