← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau 3 de la ligne ferrée 94 Tournai-Lille, à Blandain, faisant suite à la suppression du chemin traversant le zoning de Tournai Ouest II "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau 3 de la ligne ferrée 94 Tournai-Lille, à Blandain, faisant suite à la suppression du chemin traversant le zoning de Tournai Ouest II | Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg 3 op de spoorlijn 94 Doornik-Rijsel, te Blandain, machtigt ten gevolge van de afschaffing van de weg die de zone van Doornik-West II doorkruist |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 15 DECEMBRE 1997. Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau 3 de la ligne ferrée 94 Tournai-Lille, à Blandain, faisant suite à la suppression du chemin traversant le zoning de Tournai Ouest II ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 15 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg 3 op de spoorlijn 94 Doornik-Rijsel, te Blandain, machtigt ten gevolge van de afschaffing van de weg die de zone van Doornik-West II doorkruist ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en |
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; | politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loI du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins | Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op | |
de fer belges, notamment l'article 1erbis remplacé par la loi du 21 | artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991; |
mars 1991; Considérant que le chemin, traversant le zoning de Tournai Ouest II et | Overwegende dat de weg die de zone van Doornik-West II doorkruist en |
aboutissant à la ligne ferrée 94 Tournai-Lille, tel qu'indiqué au plan | uitkomt op de spoorlijn Doornik-Rijsel zoals aangegeven op |
n° D3228-94-73/0, a été supprimé, le passage à niveau n° 3 devenu sans | het plan nr. D3228-94-73/0, afgeschaft werd, heeft de overweg nr. 3 |
issue, n'a plus de raison d'être; | geen reden van bestaan meer omdat de toegangsweg is opgebroken; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, | Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La Société nationale des Chemins de fer belges est |
Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is |
autorisée à supprimer le passage à niveau 3 de la ligne 94 | gemachtigd tot de afschaffing van overweg 3 op de lijn 94 |
Tournai-Lille à Blandain suite à la suppression du chemin traversant | Doornik-Rijsel te Blandain als gevolg van de afschaffing van de weg |
le zoning de | die de zone |
Tournai Ouest II, tel qu'indiqué au plan n° D3228-94-73/0, annexé au | van Doornik-West II doorkruist zoals aangegeven op plan nr. |
présent arrêté. | D3228-94-73/0, gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exéaution du |
Art. 2.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 décembre 1997. | Gegeven te Brussel, 15 december 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Transports, | De Minister van Vervoer, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |