Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/04/2108
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 août 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux conditions de travail et de rémunération "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 août 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux conditions de travail et de rémunération Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 AVRIL 2108. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 25 août 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2017,
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die
travaux ou services de proximité, relative aux conditions de travail buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de loon- en
et de rémunération (1) arbeidsvoorwaarden (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende
agréées fournissant des travaux ou services de proximité; ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2017,
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die
travaux ou services de proximité, relative aux conditions de travail buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de loon- en
et de rémunération. arbeidsvoorwaarden.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. Gegeven te Brussel, 15 april 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of
travaux ou services de proximité -diensten leveren
Convention collective de travail du 25 août 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2017
Conditions de travail et de rémunération (Convention enregistrée le 13 Loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober
octobre 2017 sous le numéro 141962/CO/322.01) 2017 onder het nummer 141962/CO/322.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die
travaux ou services de proximité. buurtwerken of -diensten leveren.
CHAPITRE II. - Durée du travail HOOFDSTUK II. - Arbeidsduur

Art. 4.La limite hebdomadaire de la durée du travail au sens de

Art. 4.De beperking van de wekelijkse arbeidsduur in de zin van

l'article 19 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail est fixée à 38 artikel 19 van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt bepaald op 38
heures. uur.
CHAPITRE III. - Salaires HOOFDSTUK III. - Lonen

Art. 5.§ 1er. Dans le cadre de l'accord sectoriel 2017-2018, les

Art. 5.§ 1. In het kader van het sectoraal akkoord 2017-2018 worden

salaires effectifs et barémiques seront augmentés de 1,1 p.c. au 1er de effectieve en baremieke lonen met 1,1 pct. verhoogd op 1 september
septembre 2017. 2017.
Le résultat est arrondi au cent immédiatement supérieur quand la De uitkomst wordt naar de hogere eurocent afgerond wanneer de derde
troisième décimale est égale ou supérieure à cinq et au cent decimaal gelijk is aan of hoger is dan vijf en naar de lagere eurocent
immédiatement inférieur quand la décimale est inférieure à cinq. wanneer de decimaal lager is dan vijf.
§ 2. Les travailleurs bénéficient au minimum à partir du 1er septembre § 2. De werknemers hebben vanaf 1 september 2017 minstens recht op
2017 du salaire horaire suivant : volgend uurloon :
- moins d'1 an d'ancienneté : 10,82 EUR; - minder dan 1 jaar anciënniteit : 10,82 EUR;
- au moins 1 an d'ancienneté : 11,24 EUR; - minstens 1 jaar anciënniteit : 11,24 EUR;
- au moins 2 ans d'ancienneté : 11,38 EUR; - minstens 2 jaar anciënniteit : 11,38 EUR;
- au moins 3 ans d'ancienneté : 11,50 EUR. - minstens 3 jaar anciënniteit : 11,50 EUR.
§ 3. L'ancienneté des travailleurs est calculée depuis le début de § 3. De anciënniteit van de werknemers wordt berekend vanaf het begin
l'exécution du premier contrat de travail titres-services avec le même van uitvoering van de eerste arbeidsovereenkomst voor dienstencheques
met dezelfde werkgever, met inbegrip van de tewerkstelling met
employeur, y compris en ce qui concerne la période d'occupation sous opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur betreft
contrats à durée déterminée successifs précédant la conclusion d'un voorafgaand aan het afsluiten van een overeenkomst van onbepaalde
contrat à durée indéterminée conformément à la loi du 20 juillet 2001 duur, conform de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van
visant à favoriser le développement de services et d'emplois de buurtdiensten en -banen, en van de periodes tussen twee
proximité, les périodes entre deux contrats de travail conclus pour arbeidsovereenkomsten gesloten voor bepaalde en/of onbepaalde duur.
une durée déterminée et/ou indéterminée.
Les périodes de suspension de l'exécution du contrat de travail qui De periodes van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst
dépassent les 3 mois n'entrent pas en ligne de compte pour le calcul die 3 maanden overschrijden tellen niet mee voor de berekening van de
de l'ancienneté, sauf maladie et accident de travail. anciënniteit, met uitzondering van ziekte en arbeidsongeval.
§ 4. Lorsque le travailleur est entré en service après de 15ème jour § 4. Wanneer de werknemer in dienst getreden is na de 15de dag van de
du mois calendrier, l'augmentation salariale entre en vigueur le kalendermaand, dan treedt de loonsverhoging in werking op de eerste
premier jour du mois qui suit le mois pendant lequel l'ancienneté dag van de maand die volgt op de maand waarin de loonanciënniteit
salariale est acquise. verworven is.
Lorsque le travailleur est entré en service entre le 1er et le 15ème Wanneer de werknemer in dienst getreden is van de 1ste tot en met de
jour y compris du mois calendrier, l'augmentation salariale entre en 15de dag van de kalendermaand, dan treedt de loonsverhoging in werking
vigueur le premier jour du mois pendant lequel l'ancienneté salariale est acquise. op de eerste dag van de maand waarin de loonanciënniteit verworven is.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail ne peut porter

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan

atteinte à des accords plus favorables existant au niveau des bestaande gunstigere individuele of collectieve akkoorden op
entreprises, qu'ils soient individuels ou collectifs. ondernemingsvlak.

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er septembre 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. september 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace les dispositions de la convention collective de travail Zij vervangt de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst
du 9 novembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire gesloten op 9 november 2011 in het Paritair Subcomité voor de erkende
pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende loon-
proximité, relative aux conditions de travail et de rémunération, en arbeidsvoorwaarden, geregistreerd op de Griffie van de
enregistrée au Greffe de l'Administration des Relations collectives de Administratie van Collectieve Arbeidsbetrekkingen onder het nummer
travail sous le numéro 107593/CO/322.01. 107593/CO/322.01.
Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un Zij kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt in acht
préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée adressée au genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend
président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
fournissant des travaux ou services de proximité. erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^