Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/04/2024
← Retour vers "Arrêté royal octroyant une subvention structurelle à l'association « Orbit » "
Arrêté royal octroyant une subvention structurelle à l'association « Orbit » Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vereniging "Orbit"
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 AVRIL 2024. - Arrêté royal octroyant une subvention structurelle à l'association « Orbit » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 APRIL 2024. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vereniging "Orbit" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes Gelet op de wet van 30 juli 1981 ter bestrijding van bepaalde door
inspirés par le racisme ou la xénophobie, tel que modifié par la loi racisme of xenofobie geïnspireerde daden, zoals gewijzigd door de wet
de 10 mai 2007, article 34/1 ; van 10 mei 2007, artikel 34/1;
Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2024, la section 12 - SPF Justice, programme uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, op sectie 12 - FOD
58/5 - Diversité, Interculturalité et Egalité des chances ; Justitie, programma 58/5 - Diversiteit, interculturaliteit en
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, gelijkheid van kansen; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de
budgétaire et de gestion ; administratieve, begrotings- en beheerscontrole;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2023 relatif aux modalités d'octroi des Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2023 betreffende de
modaliteiten voor de toekenning van jaarlijkse subsidies aan
subsides annuels pour les associations qui luttent contre le racisme verenigingen die strijden tegen racisme voor wat betreft de materies
en ce qui concerne les matières relevant de la compétence de die behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid;
l'autorité fédérale ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2024 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2
Considérant qu'un crédit de neuf cent quatre-vingt mille euros april 2024; Overwegende dat een krediet van Negenhonderdtachtigduizend euro
(980.000 euros) est inscrit à la division organique 12.58.52, (980.000 euro) op de organisatieafdeling 12.58.52,
programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41 du budget activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41 van de
administratif du SPF Justice pour l'année budgétaire 2024 ; administratieve begroting van de FOD justitie voor het begrotingsjaar 2024 is ingeschreven;
Considérant la demande de subvention introduite par « Orbit » le 25 Overwegende de aanvraag voor een subsidie die "Orbit" indiende op 25
novembre 2023 conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 2 november 2023 overeenkomstig artikel 13 van het voornoemde koninklijk
besluit van 2 oktober 2023;
Overwegende dat de vzw "Orbit" voldoet aan de criteria vastgelegd in
artikelen 8 en 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 2 oktober
octobre 2023 susmentionné ; Considérant que « Orbit » répond aux critères fixés aux articles 8 et 2023 en is erkend als een vereniging die strijd tegen racisme;
9 de l'arrêté royal du 2 octobre 2023 susmentionné et qu'elle est Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gelijke Kansen en
reconnue comme une association qui lutte contre le racisme ;
Sur la présentation de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des chances et
à la Diversité, adjointe au Ministre de la Mobilité ; Diversiteit, toegevoegd aan de Minister van Mobiliteit;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Une subvention de septante deux mille huit cent

Artikel 1.§ 1. Een toelage van tweeënzeventigduizend

nonante euros (72.890 euros) est octroyée à l'ASBL " Orbit », dont le achthonderdnegentig euro (72.890,00 euro) wordt toegekend aan de vzw
siège est établi Huidevettersstraat 165, 1000 Brussel (numéro "Orbit", met zetel gevestigd te Huidevettersstraat 165, 1000 Brussel
d'entreprise BE 0458.462.976 et numéro de compte IBAN (ondernemingsnummer BE 0458.462.976 en rekeningnummer IBAN BE48.
BE48.7865.7573.8127). BE48.7865.7573.8127).
§ 2. Ce subside a pour objectif de soutenir financièrement les frais § 2. De subsidie is bedoeld ter financiële ondersteuning van de
de fonctionnement annuels liés à l'exécution d'un programme de travail jaarlijkse werkingskosten gelinkt aan de uitvoering van een
relatif à la politique fédérale de lutte contre le racisme. werkprogramma dat verband houdt met het federale beleid inzake de bestrijding van racisme.

Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est à charge du programme

Art. 2.De toelage bedoeld in artikel 1, wordt aangerekend op het

d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41, de la division organique activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41,
12.58.52 du budget administratif du SPF Justice pour l'année organisatieafdeling 12.58.52 van de administratieve begroting van de
budgétaire 2024. FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2024.

Art. 3.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

Art. 3.De periode waarop de toelage betrekking heeft, begint op 1

janvier 2024 et se termine le 31 décembre 2024. januari 2024 en eindigt op 31 december 2024.

Art. 4.La subvention visée à l'article 1er est payée en deux

Art. 4.De toelage bedoeld in artikel 1 wordt in twee schijven

tranches, réparties de la façon suivante: betaald, verdeeld op de volgende wijze:
- une première tranche de soixante pour cent après la signature du - een eerste schijf van zestig percent na ondertekening van dit
présent arrêté ; besluit;
- le solde de quarante pour cent après la présentation du rapport - het saldo van veertig percent na de voorlegging van het eindverslag
final d'activité et des pièces justificatives pour la totalité de la subvention. van de activiteiten en de bewijsstukken voor de volledige toelage.

Art. 5.§ 1er. Sont notamment acceptés comme coûts subsidiables:

Art. 5.§ 1. Worden aanvaard als subsidieerbare kosten:

1° les frais de loyer, de charges locatives et d'entretien des 1° de kosten voor de huur, de huurlasten en het onderhoud van de
bâtiments utilisés ; gebouwen;
2° les frais de personnel ainsi que les coûts inhérents à l'engagement 2° de personeelskosten en de kosten voor de aanwerving van het
et à la gestion de personnel ; personeel en voor het personeelsbeheer;
3° les frais de mission et de déplacement ; 3° de missiekosten en reiskosten;
4° les frais de formation ; 4° de opleidingskosten;
5° les frais de gestion administrative et comptable ; 5° de kosten voor administratief en boekhoudkundig beheer;
6° les frais de bureautique et d'informatique ; 6° de kantoor- en informaticakosten;
7° les frais de logistique, de communication et d'équipement de bureau. 7° de kosten inzake logistiek, communicatie en kantooruitrusting.
§ 2. Le subside ne peut couvrir des frais déjà couverts par une autre § 2. De subsidie dekt geen kosten die reeds gedekt zijn door een
forme de subventionnement. andere vorm van subsidiering.

Art. 6.§ 1er. L'association envoie au plus tard le 31 mars 2025 le

Art. 6.§ 1. De vereniging verstuurt uiterlijk op 31 maart 2025 het

rapport final d'activité ainsi que les pièces justificatives
financières au Service Egalité des chances (boulevard de Waterloo 115, eindverslag van de activiteiten alsook de financiële bewijsstukken
1000 Bruxelles ou à l'adresse email : equal@just.fgov.be). naar de dienst Gelijke Kansen (Waterloolaan 115, 1000 Brussel of naar
het e-mailadres: equal@just.fgov.be).
§ 2. Le rapport final d'activité contient au moins une description § 2. Het eindverslag van de activiteiten bevat minstens een algemene
générale du travail réalisé, une synthèse des actions menées, une beschrijving van de verwezenlijkte werkzaamheden, een synthese van de
évaluation de l'atteinte des objectifs, une description des gevoerde acties, een evaluatie van de behaalde doelstellingen, een
éventuelles problématiques rencontrées comprenant les obstacles à la beschrijving van de eventuele ondervonden problemen met inbegrip van
mise en oeuvre des actions, une description des facteurs facilitants, de obstakels bij de tenuitvoerlegging van de acties, een beschrijving
ainsi que toute information nécessaire devant permettre au Service van de faciliterende factoren, alsook alle noodzakelijke informatie
Egalité des chances d'évaluer la réalisation de ces activités. die de dienst Gelijke Kansen in staat moet stellen om de
verwezenlijking van die activiteiten te evalueren.
§ 3. L'association envoie également un tableau récapitulatif de toutes § 3. De vereniging verstuurt eveneens een samenvattende tabel van alle
les pièces justificatives des dépenses imputées sur cette subvention, bewijsstukken van de op deze toelage aangerekende uitgaven, met
avec référence à la catégorie de dépenses. referentie naar de uitgavencategorieën.
§ 4. A défaut de la remise complète des documents, à savoir le rapport § 4. Bij ontstentenis van de volledige overlevering van de documenten,
final d'activité et les pièces justificatives pour la totalité de la namelijk het eindverslag van de activiteiten en de bewijsstukken voor
subvention, la deuxième tranche de la subvention ne sera pas payée et, de volledige toelage, wordt de tweede schijf van de toelage niet
le cas échéant, la première tranche fera l'objet d'une récupération, uitbetaald en wordt, in voorkomend geval, de eerste schijf
pour la partie du montant qui n'a pas été dûment justifiée teruggevorderd voor het gedeelte van het bedrag dat niet naar behoren,
conformément au présent article. overeenkomstig dit artikel, is gemotiveerd.

Art. 7.§ 1er. Le bénéficiaire est tenu :

Art. 7.§ 1. De begunstigde moet:

- de respecter intégralement les dispositions d'octroi de la - de bepalingen van de toekenning van de toelage volledig nakomen.
subvention. Dans le cas contraire, il s'expose à une demande de Indien dat niet het geval is, kan hem een volledige of gedeeltelijke
remboursement total ou partiel de la subvention allouée ; terugbetaling van de toegekende toelage worden gevraagd;
- d'accepter tout contrôle sur pièces et/ou sur place portant sur le - met betrekking tot het goede besteding van deze toelage enige
bon emploi de la présente subvention ; controle van stukken en/of ter plekke aanvaarden;
- d'informer le public de l'aide financière reçue dans le cadre de - het publiek in elk bericht of bij elke publiciteit op de hoogte
cette subvention, dans toute communication ou publicité. brengen van de financiële hulp die ze in het kader van deze toelage
§ 2. Dans le cas où la subvention a été indûment utilisée, le Service hebben ontvangen. § 2. In het geval dat de toelage onrechtmatig werd gebruikt, is de
Egalité des chances du SPF Justice est chargé de la réclamation et de dienst Gelijke Kansen van de FOD Justitie belast met de terugvordering
la récupération des montants. van de bedragen.
§ 3. S'il apparaît que trop de subvention pour l'année précédente a § 3. Indien blijkt dat te veel toelage werd toegekend voor het
été allouée, une décision de récupération sera notifiée par lettre afgelopen jaar, wordt een beslissing tot terugvordering ter kennis
gebracht bij aangetekende brief. Na verloop van een termijn van dertig
recommandée. Après un délai de trente jours, la décision de dagen wordt de beslissing tot terugvordering definitief, tenzij de
récupération devient définitive, sauf si l'association a communiqué vereniging opmerkingen heeft laten toekomen. In dat geval wordt de
des observations. Dans ce cas, la décision définitive sera notifiée à definitieve beslissing uiterlijk twee maanden na ontvangst van de
l'association au plus tard deux mois après réception des observations. opmerkingen ter kennis van de vereniging gebracht. De vereniging stort
L'association rembourse le montant dû au plus tard trois mois après la het verschuldigde bedrag uiterlijk drie maanden na de definitieve
décision définitive de récupération. beslissing tot terugvordering terug.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa signature.

Art. 8.Dit besluit wordt van kracht op de datum van ondertekening.

Art. 9.Le membre du gouvernement ayant l'Egalité des chances dans ses

Art. 9.Het lid van de regering dat bevoegd is voor Gelijke Kansen is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2024. Gegeven te Brussel, 15 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET G. GILKINET
La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des chances et à la Diversité, De Staatssecretaris Gelijke Kansen en Diversiteit,
M.C. LEROY M.C. LEROY
^