Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/04/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative au crédit-temps/emploi fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative au crédit-temps/emploi fin de carrière 15 APRIL 2018 - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende het tijdskrediet eindeloopbaan/landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 APRIL 2018 - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 26 octobre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2017,
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
de Bruxelles-Capitale, relative au crédit-temps/emploi fin de carrière van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende het tijdskrediet
(1) eindeloopbaan/landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en
régional de la Région de Bruxelles-Capitale; streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2017,
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
de Bruxelles-Capitale, relative au crédit-temps/emploi fin de van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende het tijdskrediet
carrière. eindeloopbaan/landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. Gegeven te Brussel, 15 april 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse
de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest
Convention collective de travail du 26 octobre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2017
Crédit-temps/emploi fin de carrière Tijdskrediet eindeloopbaan/landingsbanen
(Convention enregistrée le 29 novembre 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2017 onder het nummer
143073/CO/328.03) 143073/CO/328.03)
Préambule : Suite à l'adoption par le Conseil national du travail de Preambule : Naar aanleiding van de goedkeuring door de Nationale
la convention collective de travail n° 127 du 21 mars 2017 fixant, Arbeidsraad van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart
2017 tot vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel
pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat
de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft,
pour un emploi fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans onderneming in moeilijkheden of herstructurering (hierna "CAO nr.
une entreprise en difficultés ou en restructuration (ci-après "CCT n°
127"), les parties ont décidé de conclure la présente convention 127"), hebben de partijen beslist om de onderhavige collectieve
collective de travail pour pouvoir appliquer la CCT n° 127 au niveau arbeidsovereenkomst af te sluiten met als doel CAO nr. 127 te kunnen
de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la toepassen op het niveau van het Paritair Subcomité voor het stads- en
Région de Bruxelles-Capitale. streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.
De zware beroepen waarvan hierboven sprake en die bedoeld worden door
Les métiers lourds dont question ci-dessus et visés par la CCT n° 127 CAO nr. 127 zijn de zware beroepen zoals gedefinieerd door de
sont les métiers lourds tels que définis par la législation et non pas
les métiers lourds tels que définis conventionnellement au sein de la wetgeving en niet de zware beroepen zoals conventioneel gedefinieerd
STIB par la convention collective de travail du 19 mai 2015, dont bij de MIVB in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015,
l'annexe 1ère a été remplacée par convention collective de travail du waarvan bijlage 1 werd vervangen door de collectieve
26 avril 2017 relative aux métiers lourds conventionnels au sein de arbeidsovereenkomst van 26 april 2017 met betrekking tot de
l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het
urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale (STIB). Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse
Hoofdstedelijk Gewest (MIVB).

Article 1er.Cadre juridique et objet

Artikel 1.Juridisch kader en voorwerp

1.1. La présente convention est signée et conclue en application de 1.1. De onderhavige overeenkomst wordt ondertekend en afgesloten in
CCT n° 127, conformément à l'article 3 de ladite CCT n° 127. toepassing van CAO nr. 127, in overeenstemming met artikel 3 van deze CAO nr. 127.
1.2. Het doel van deze collectieve arbeidsovereenkomst is om, voor
1.2. Elle vise à fixer la limite d'âge à 55 ans, pour 2017-2018, pour 2017-2018, de leeftijdsgrens vast te stellen op 55 jaar voor de
l'accès au droit aux allocations pour un crédit-temps/emploi fin de toegang tot het recht op uitkeringen voor een tijdskrediet
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui eindeloopbaan/landingsbaan voor werknemers met een lange loopbaan of
exercent un métier lourd, et qui remplissent les conditions prévues een zwaar beroep die voldoen aan de voorwaarden die opgenomen zijn in
dans l'arrêté royal réglant le droit aux allocations de crédit-temps à het koninklijk besluit dat het recht op onderbrekingsuitkeringen ten
charge de l'ONEm (arrêté royal du 12 décembre 2001). laste van de RVA regelt (koninklijk besluit van 12 december 2001).
Elle ne vise pas et ne concerne pas le droit au crédit-temps/emploi De collectieve arbeidsovereenkomst beoogt niet en betreft niet het
fin de carrière en tant que tel, ce droit d'accès au recht op tijdskrediet eindeloopbaan/landingsbaan als dusdanig. Dit
crédit-temps/emploi fin de carrière restant régi par la convention recht op toegang tot tijdskrediet eindeloopbaan/landingsbanen wordt
collective de travail n° 103. nog steeds geregeld door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.
1.3. Pour tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente 1.3. Voor al wat niet uitdrukkelijk voorzien is in de onderhavige
convention collective de travail, les parties renvoient aux collectieve arbeidsovereenkomst, verwijzen de partijen naar de
dispositions légales en vigueur qui contiennent les règles relatives geldende wettelijke bepalingen die de regels met betrekking tot het
au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et à l'emploi de recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen en het
fin de carrière et au droit aux allocations de crédit-temps. recht op onderbrekingsuitkeringen bevatten.

Art. 2.Champ d'application

Art. 2.Toepassingsgebied

2.1. La présente convention collective de travail s'applique à 2.1. De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing
l'employeur ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport op de werkgever die onder het Paritair Subcomité voor het stads- en
urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'à streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest valt en op al
l'ensemble de ses travailleurs, à l'exclusion du personnel de zijn werknemers, met uitzondering van het directiepersoneel, bepaald
direction, déterminé selon la classification de fonctions en vigueur conform de functieclassificatie in voege bij de werkgever, behoudens
chez l'employeur, sauf accord préalable de la Direction Générale. voorafgaande instemming van de Algemene Directie.
2.2. Par "travailleurs" on entend : tant les ouvriers que les employés 2.2. Men verstaat onder "werknemers" : het arbeiders- en
et tant le personnel masculin que féminin, lié par un contrat de bediendepersoneel, zowel vrouwelijk als mannelijk, dat verbonden is
travail, de quelque nature qu'il soit, à l'employeur. door een arbeidsovereenkomst van welke aard ook met de werkgever.
2.3. Par "crédit-temps fin de carrière" ou "emploi fin de carrière" au 2.3. Men verstaat onder "tijdskrediet eindeloopbaan" of "landingsbaan"
sens de la présente convention collective de travail, on entend : in de zin van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst :
exclusivement la réduction des prestations de travail à mi-temps ou la uitsluitend de vermindering van de arbeidsprestaties tot een
diminution de carrière d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er halftijdse betrekking of de 1/5de loopbaanvermindering in toepassing
de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, van artikel 8, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
d'emplois de fin de carrière, telle que modifiée dernièrement par la loopbaanvermindering en landingsbanen, zoals laatst gewijzigd door de
convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre 2016. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 december 2016.

Art. 3.Conditions d'application

Art. 3.Toepassingsvoorwaarden

Peuvent uniquement bénéficier de la limite d'âge à 55 ans, les Kunnen uitsluitend de leeftijdsgrens van 55 jaar genieten, de
travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail en application werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen in toepassing van
de l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 artikel 8, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zoals
telle que modifiée (et qui répondent aux conditions pour avoir droit gewijzigd (en die voldoen aan de voorwaarden om recht te hebben op
au crédit-temps fin de carrière), et qui répondent aux conditions tijdskrediet eindeloopbaan), en die voldoen aan de voorwaarden die
prévues à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre bepaald zijn in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit
2001 (tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre van 12 december 2001 (zoals gewijzigd door artikel 4 van het
2014) pour pouvoir bénéficier des allocations fin de carrière de koninklijk besluit van 30 december 2014) om de
l'ONEm, au moment de l'avertissement écrit à l'employeur. eindeloopbaanuitkeringen van de RVA te kunnen genieten, op het moment
[Commentaires : Ces conditions, qui doivent être remplies au moment de van de schriftelijke verwittiging aan de werkgever.
[Opmerkingen : Deze voorwaarden waaraan voldaan moet zijn op het
la demande auprès de l'employeur, sont les suivantes : moment van de aanvraag bij de werkgever zijn de volgende :
- Soit justifier d'une carrière professionnelle de 35 ans comme - Ofwel 35, jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen
salarié, au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
- Soit avoir été occupé depuis : bedrijfstoeslag; - Ofwel gewerkt hebben :
- au moins 5 ans dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de - in een zwaar beroep gedurende ten minste 5 jaar in de zin van
artikel 3, § 1 van het bovenvermelde koninklijk besluit van 3 mei
l'arrêté royal du 3 mai 2007 susmentionné, cette période de 5 ans 2007. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop van de
devant se situer dans les 10 dernières années calendrier, toutes les laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
périodes étant calculées de date à date;
- au moins 7 ans dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de - in een zwaar beroep gedurende ten minste 7 jaar in de zin van
artikel 3, § 1 van het bovenvermelde koninklijk besluit van 3 mei
l'arrêté royal du 3 mai 2007 susmentionné, cette période de 7 ans 2007. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de
devant se situer dans les 15 dernières années calendrier, toutes les laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
périodes étant calculées de date à date;
- au moins 20 ans dans un régime de travail visé à l'article 1er de la - in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van collectieve
convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, die werd afgesloten in
sein du Conseil national du travail. de Nationale Arbeidsraad, gedurende ten minste 20 jaar.
Pour rappel, les métiers lourds dont question ci-dessus sont les Ter herinnering, de zware beroepen waarvan hierboven sprake zijn de
métiers lourds tels que définis par la législation et non pas les zware beroepen zoals gedefinieerd door de wetgeving en niet de zware
métiers lourds tels que définis conventionnellement au sein de la STIB beroepen zoals conventioneel gedefinieerd bij de MIVB in de
par la convention collective de travail du 19 mai 2015, dont l'annexe collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, waarvan bijlage 1
1ère a été remplacée par convention collective de travail du 26 avril werd vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april
2017.] 2017.]

Art. 4.Paix sociale

Art. 4.Sociale vrede

Les parties et leurs mandataires s'abstiendront, pendant la durée de De partijen en hun mandatarissen zullen ervan afzien om voor de duur
la présente convention collective, de provoquer, de déclencher ou de van de onderhavige collectieve overeenkomst een collectief conflict op
soutenir un conflit collectif au niveau de l'entreprise portant sur het niveau van de onderneming met betrekking tot de in de onderhavige
des sujets traités par cette convention. overeenkomst behandelde punten uit te lokken, te doen losbarsten of te steunen.

Art. 5.Durée et entrée en vigueur

Art. 5.Duur en inwerkingtreding

La présente convention collective de travail est conclue pour une De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor
durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2017 et cesse een bepaalde duur. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017
d'être en vigueur le 31 décembre 2018. en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018.
Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations de travail Ze is van toepassing op periodes van vermindering van
dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de arbeidsprestaties waarvoor de aanvangsdatum of de datum van verlenging
validité de la présente convention. gelegen is tijdens de geldigheidsduur van de onderhavige overeenkomst.

Art. 6.Dénonciation

Art. 6.Opzegging

Chaque partie signataire peut dénoncer tout ou partie de la présente Elke ondertekenende partij kan de onderhavige overeenkomst in zijn
convention moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre geheel of gedeeltelijk opzeggen mits een opzegtermijn van drie maanden
recommandée au président de la Sous-commission paritaire du transport betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het stads-
urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale. La partie qui en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest bij per post
prend l'initiative de dénoncer la présente convention collective de aangetekend schrijven. De partij die het initiatief neemt om de
travail est tenue d'en préciser les motifs et de formuler une onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst op te zeggen, moet de
proposition de nouveau texte. redenen daarvoor opgeven en een nieuwe tekst voorstellen.

Art. 7.Enregistrement La présente convention collective de travail est rédigée en français et en néerlandais. Elle sera déposée par le président de la sous-commission paritaire au Greffe du Service des Relations collectives de travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale en vue de son enregistrement et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. Le Ministre de l'Emploi,

Art. 7.Registratie De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is opgesteld in het Frans en het Nederlands. Ze zal neergelegd worden door de voorzitter van het paritair subcomité op de Griffie van de Dienst van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg met het oog op haar registratie en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april 2018. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^