Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/04/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 août 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 août 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 août 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2017,
Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende
crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière (1) het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2017,
Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende
crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière. het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. Gegeven te Brussel, 15 april 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour l'entretien du textile Paritair Comité voor de textielverzorging
Convention collective de travail du 29 août 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2017
Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen
(Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer
142083/CO/110) 142083/CO/110)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
la Commission paritaire pour l'entretien du textile. ressorteren onder het Paritair Comité voor textielverzorging.
Cette convention collective de travail est d'une durée déterminée et Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van bepaalde duur en volgt met
succède, à partir du 1er juillet 2017, à la convention collective de ingang van 1 juli 2017 op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30
travail du 30 mars 2017 (numéro d'enregistrement 139257/CO/110) qui maart 2017 (registratienummer 139257/CO/110) die tot 30 juni 2017 van
était applicable jusqu'au 30 juin 2017 aux entreprises ressortissant à toepassing was op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
la Commission paritaire pour l'entretien du textile concernant le Comité voor textielverzorging, met betrekking tot tijdskrediet,
crédit-temps, la diminution de carrière et les emplois de fin de loopbaanvermindering en landingsbanen.
carrière. Cette convention collective de travail entre en application le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2017
juillet 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018.

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
2012, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
l'instauration d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière loopbaanvermindering en landingsbanen, die werd gesloten in de
et d'emplois de fin de carrière qui avait été modifiée la dernière Nationale Arbeidsraad en laatst werd gewijzigd door de collectieve
fois par la convention collective de travail n° 103bis du 27 avril arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015 en de collectieve
2015 et par la convention collective de travail n° 103ter du 20 arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 december 2016.
décembre 2016. Cette convention collective de travail règle les éléments particuliers Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt de bijzondere elementen
relatifs à la convention collective de travail précitée qui sont met betrekking tot de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst die
applicables aux employeurs et aux travailleurs visés à l'article 1er. van toepassing zijn op de werkgevers en de werknemers bedoeld in artikel 1.
La présente convention collective de travail est également conclue en Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens gesloten in
application et en exécution de la convention collective de travail n° toepassing en tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst
127 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil national du travail, nr. 127 van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de
55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot
allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor de
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. Droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière

Art. 3.Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er peuvent faire appel au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière, conformément à la convention collective de travail n° 103 visée à l'article 2 et à la réglementation y afférente. Accords sectoriels

Art. 4.Les travailleurs visés à l'article 1er de la présente convention collective de travail peuvent bénéficier du droit complémentaire au crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème visé à l'article 4 de la convention

in moeilijkheden of herstructurering. Recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen

Art. 3.De arbeiders en arbeidsters bedoeld in artikel 1 kunnen aanspraak maken op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 bedoeld in artikel 2 en de bijbehorende reglementering. Sectorale afspraken

Art. 4.Het bijkomend recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of

collective de travail n° 103ter précitée jusqu'à 51 mois maximum pour 1/5de loopbaanvermindering kan tot maximaal 51 maanden voor
des motifs de soins ou jusqu'à 36 mois maximum pour la formation. zorgmotieven of 36 maanden voor opleiding bedoeld in artikel 4 van de
voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter worden opgenomen
door de werknemers bedoeld in artikel 1 van deze collectieve
arbeidsovereenkomst.

Art. 5.L'âge de 55 ans, visé à l'article 8 de la convention

Art. 5.De leeftijd van 55 jaar, bedoeld in artikel 8 van de

voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, kan verlaagd
collective de travail n° 103 précitée, peut être abaissé à 50 ans, worden tot 50 jaar, overeenkomstig de regels voorzien in artikel 8, §
conformément aux règles prévues à l'article 8, § 3 et § 4 de la même 3 en § 4 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.
convention collective de travail n° 103.

Art. 6.En cas de report, tel que visé à l'article 14 de la convention

Art. 6.In geval van een uitstel zoals bedoeld in artikel 14 van de

collective de travail n° 103 précitée, un entretien à ce sujet peut voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, kan op initiatief
être demandé entre le permanent local d'une organisation syndicale van de werknemer hierover een onderhoud gevraagd worden tussen de
représentative et l'employeur, à l'initiative du travailleur. plaatselijke vrijgestelde van een representatieve vakorganisatie en de
Conformément à l'article 13, § 2 de la convention collective de werkgever. Overeenkomstig artikel 13, § 2 van de voornoemde collectieve
travail n° 103 précitée, l'employeur et le travailleur s'accordent, au arbeidsovereenkomst nr. 103 worden de werkgever en de werknemer het
plus tard le dernier jour du mois qui suit celui au cours duquel eens over de voorgestelde wijze van uitoefening van het recht
l'avertissement écrit a été opéré, sur les modalités proposées de uiterlijk op de laatste dag van de maand volgend op de maand tijdens
l'exercice du droit. welke de schriftelijke kennisgeving werd verricht.
Les jours où le droit visé à la convention collective de travail n° De dagen waarop het recht bedoeld in de voornoemde collectieve
103 précitée est exercé, sont répartis de manière à assurer la arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt uitgeoefend, worden derwijze
continuité de l'entreprise ou du service. gespreid dat de continuïteit van de onderneming of de dienst wordt

Art. 7.§ 1er. Conformément à l'article 16 de la convention collective

gewaarborgd.

Art. 7.§ 1. Overeenkomstig artikel 16 van de voornoemde collectieve

de travail n° 103 précitée, le nombre de travailleurs qui peuvent arbeidsovereenkomst nr. 103 is het aantal werknemers dat gelijktijdig
bénéficier simultanément du droit au crédit-temps, à la diminution de kan genieten van het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en
carrière et aux emplois de fin de carrière est limité à 5 p.c. du landingsbanen beperkt tot 5 pct. van het aantal werknemers dat met een
nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise le 30 juin de l'année arbeidsovereenkomst in de onderneming is tewerkgesteld op 30 juni van
qui précède celle au cours de laquelle les droits sont simultanément het jaar voorafgaand aan het jaar tijdens hetwelk de rechten
exercés. gelijktijdig worden uitgeoefend.
Ce seuil peut être dépassé au niveau de l'entreprise par l'employeur Deze drempel kan op ondernemingsvlak door de werkgever op vrijwillige
sur base volontaire en concertation avec les syndicats, conformément à basis in overleg met de vakbonden worden overschreden, overeenkomstig
l'article 16, § 8 de la convention collective de travail n° 103 artikel 16, § 8 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr.
précitée. 103.
§ 2. Les travailleurs de 50 ans et plus qui bénéficient d'un système § 2. De werknemers van 50 jaar en ouder die een systeem van
d'emplois de fin de carrière, comme visé à l'article 8 de la landingsbaan als bedoeld in artikel 8 van de voornoemde collectieve
convention collective de travail n° 103, ne sont pas compris dans le arbeidsovereenkomst nr. 103 genieten, worden niet meegeteld in de
calcul des 5 p.c..

Art. 8.Les travailleurs qui remplissent la fonction de laveur, livreur, mécanicien/technicien et les ouvriers avec une fonction de surveillance n'ont droit au crédit-temps, à la diminution de la carrière ou à la réduction des prestations de travail que si un remplacement à part entière est possible et s'ils ont obtenu le consentement de l'employeur.

Art. 9.Après la période d'exercice du droit au crédit-temps, à la diminution de la carrière ou à la réduction des prestations de travail à un emploi à mi-temps, le travailleur est, sauf le cas de force majeure, reclassé dans sa fonction ancienne ou une fonction équivalente (même niveau salarial). Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. Le Ministre de l'Emploi,

berekening van de 5 pct..

Art. 8.De arbeiders en arbeidsters die de functie uitoefenen van wasser, besteller, technieker/mechanieker en de leidinggevende personeelsleden hebben slechts recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van arbeidsprestaties indien er een volwaardige vervanging voorhanden is en mits akkoord van hun werkgever.

Art. 9.Na afloop van de periode van uitoefening van het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de werknemer, behoudens in geval van overmacht, terug opgenomen in zijn vroegere of een gelijkwaardige (= zelfde loonniveau) functie. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april 2018. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^