Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/04/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission de la gestion des aéroports, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission de la gestion des aéroports, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017,
Sous-commission de la gestion des aéroports, relative au régime de gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer,
chômage avec complément d'entreprise (métiers lourds/travail de nuit) betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (zware
(1) beroepen/nachtarbeid) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission de la gestion des aéroports; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het
luchthavenbeheer;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017,
Sous-commission de la gestion des aéroports, relative au régime de gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer,
chômage avec complément d'entreprise (métiers lourds/travail de nuit). betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (zware
beroepen/nachtarbeid).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018 Gegeven te Brussel, 15 april 2018
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission de la gestion des aéroports Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer
Convention collective de travail du 21 septembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017
Régime de chômage avec complément d'entreprise (métiers lourds/travail Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (zware
de nuit) (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro beroepen/nachtarbeid) (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017
141960/CO/315.03) onder het nummer 141960/CO/315.03)

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder de
Sous-commission paritaire de la gestion des aéroports. bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor het
luchthavenbeheer.

Art. 4.Définitions :

Art. 4.Definities :

- l'AR du 3 mai 2007 : l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime - KB van 3 mei 2007 : het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot
de chômage avec complément d'entreprise; regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag;
- CCT 120 : la convention collective de travail n° 120 fixant, pour - CAO 120 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 tot
2017 et 2018, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise vaststelling, voor 2017 en 2018, van de voorwaarden voor de toekenning
dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid
met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden
certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction
et sont en incapacité de travail, conclue au sein du Conseil national gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, gesloten in de
du travail le 21 mars 2017; Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017;
- CCT 121 : la convention collective de travail n° 121 fixant à titre - CAO 121 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 tot
interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge à partir duquel un régime vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van de
de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die worden
travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van
travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben
ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, gesloten in de
incapacité de travail, conclue au sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017; Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017;
- CCT 46 : la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 - CAO 46 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990
relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met
des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met
comportant des prestations de nuit, telle que modifiée par les nachtprestaties, zoals gewijzigd door de collectieve
conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 et arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995 en 46septies van
46septies du 25 avril 1995, conclues au sein du Conseil national du 25 april 1995, gesloten in de Nationale Arbeidsraad;
travail; - CCT 17 : la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre - CAO 17 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december
1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten
travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen,
conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29
17nonies du 7 juin 1983, n° 17duodevicies du 26 juillet 1994, n° januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26
17vicies du 17 décembre 1997, n° 17vicies quater du 19 décembre 2001, juli 1994, nr. 17vicies van 17 december 1997, nr. 17vicies quater van
n° 17vicies sexies du 7 octobre 2003, n° 17tricies du 19 décembre 2006 19 december 2001, nr. 17vicies sexies van 7 oktober 2003, nr.
et n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, conclues au sein du Conseil 17tricies van 19 december 2006 en nr. 17tricies sexies van 27 april
national du travail. 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad.

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing

exécution des CCT 120 et 121. van de CAO's 120 en 121.

Art. 6.§ 1er. Pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31

Art. 6.§ 1. Voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017

décembre 2017, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec wordt de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met
complément d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan werknemers die worden
qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou qui ont ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van
été occupés dans le cadre d'un métier lourd, est fixé à 58 ans. nachtarbeid of die hebben gewerkt in een zwaar beroep, vastgesteld op 58 jaar.
Le travailleur doit être licencié en 2017 et avoir atteint l'âge de 58 De werknemer moet worden ontslagen in 2017 en de leeftijd van 58 jaar
ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2017 et au moment de la fin du of ouder hebben bereikt uiterlijk op 31 december 2017 en op het
contrat de travail. ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.
§ 2. Pour la période allant du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018, § 2. Voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 wordt de
l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément
d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés qui ont leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou qui ont été kan worden toegekend aan werknemers die worden ontslagen en die 20
jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid of die hebben
occupés dans le cadre d'un métier lourd, est fixé à 59 ans. gewerkt in een zwaar beroep, vastgesteld op 59 jaar.
Le travailleur doit être licencié en 2018 et avoir atteint l'âge de 59 De werknemer moet worden ontslagen in 2018 en de leeftijd van 59 jaar
ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment de la fin du of ouder hebben bereikt uiterlijk op 31 december 2018 en op het
contrat de travail. ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.

Art. 7.Les travailleurs visés à l'article 4 doivent en outre

Art. 7.De in artikel 4 bedoelde werknemers moeten bovendien een

justifier d'au moins 33 ans de passé professionnel, à condition : beroepsloopbaan van minstens 33 jaar kunnen aantonen, mits :
a) qu'au moment de la fin du contrat de travail, ils aient travaillé a) zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst
au moins 20 ans dans un régime de travail comportant des prestations minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling met
de nuit tel que visé à l'article 1er de la CCT 46; ou nachtprestaties zoals bedoeld in artikel 1 van de CAO 46; of
b) qu'ils aient été occupés dans le cadre d'un métier lourd : b) zij gewerkt hebben in een zwaar beroep :
1° soit pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10 1° hetzij gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in
dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum,
contrat de travail; vóór het einde van de arbeidsovereenkomst;
2° soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant les 15 2° hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in
dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum,
contrat de travail. vóór het einde van de arbeidsovereenkomst.
Pour la définition d'un métier lourd, il est référé à l'article 3, § 1er, Voor de definitie van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § 1,
cinquième alinéa de l'AR du 3 mai 2007. vijfde lid van het KB van 3 mei 2007.

Art. 8.Le droit au complément d'entreprise est maintenu en cas de

Art. 8.Het recht op de bedrijfstoeslag blijft behouden in geval van

reprise du travail. werkhervatting.

Art. 9.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. bepaalde tijd.
Elle produit ses effets le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en treedt buiten
le 31 décembre 2018. werking op 31 december 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018 Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april
Le Ministre de l'Emploi, 2018 De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^