Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/04/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende het behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017,
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante
relative au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de nijverheden, betreffende het behoud van de lagere leeftijdsgrens voor
fin de carrière (1) de landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des scieries et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en
industries connexes; aanverwante nijverheden;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017,
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante
relative au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de nijverheden, betreffende het behoud van de lagere leeftijdsgrens voor
fin de carrière. de landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. Gegeven te Brussel, 15 april 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden
Convention collective de travail du 21 septembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017
Maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de Behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen
carrière (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer
142237/CO/125.02) 142237/CO/125.02)
Préambule Preambule
La présente convention collective de travail a été conclue afin de Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten teneinde
donner exécution à la convention collective de travail n° 127 du 21 uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van
mars 2017, conclue par le Conseil national du travail, relative à 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, met betrekking
l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès tot het verlagen van de leeftijdsgrens naar 55 jaar voor wat de
au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière. toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire des de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
scieries et industries connexes, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils zagerijen en aanverwante nijverheden, alsook op de werknemers die zij
occupent. tewerkstellen.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. Met "werknemers" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - La limite d'âge HOOFDSTUK II. - Leeftijdsgrens

Art. 2.En exécution de l'article 3 de la convention collective de

Art. 2.In toepassing van artikel 3 van collectieve

travail n° 127, pour la période du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 arbeidsovereenkomst nr. 127 wordt voor de periode van 1 januari 2017
décembre 2018, la limite d'âge, en ce qui concerne le droit aux tot en met 31 december 2018 de leeftijd, voor wat betreft het recht op
indemnités, est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent uitkeringen, op 55 jaar gehouden voor de werknemers die in toepassing
leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst
l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een
juin 2012 précitée et qui remplissent les conditions définies à halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de
voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het
l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, à koninklijk besluit van 12 december 2001, namelijk :
savoir : a) soit pouvoir justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant a) ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen
que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag;
b) soit avoir été occupé au moins 5 ans, calculés de date à date, dans b) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld
un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
Cette période de 5 ans doit se situer dans les 10 dernières années werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen
civiles, calculées de date à date; zijn in de loop van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van
datum tot datum;
c) soit avoir été occupé au moins 7 ans, calculés de date à date, dans c) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld
un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
Cette période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen
civiles, calculées de date à date; zijn in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum
d) soit avoir été occupé au moins 20 ans dans un régime de travail tel tot datum; d) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in
que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
conclue le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990. 1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 10 mei 1990 tewerkgesteld zijn.
CHAPITRE III. - Durée de validité et dispositions finales HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur en slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2017 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 2017 en treedt buiten werking op 31 december
2018. 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^