Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/04/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que Services de l'Etat à gestion séparée "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que Services de l'Etat à gestion séparée Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que Services de l'Etat à gestion séparée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en Services Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij
de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder
l'Etat qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans de voor het wetenschapsbeleid bevoegde Minister worden opgericht als
ses attributions, les articles 1er et 2, modifiés par la loi-programme Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, op artikelen 1 en 2, gewijzigd
(I) du 24 décembre 2002; bij de programmawet (I) van 24 december 2002;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, modifiée en dernier lieu par la loi du en van de comptabiliteit van de federale Staat, laatst gewijzigd bij
25 décembre 2016; de wet van 25 december 2016;
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer
de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren
ses attributions, en tant que Services de l'Etat à gestion séparée, onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort,
als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, op artikel 1, gewijzigd
l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 13 juin 2007, l'article bij het koninklijk besluit van 13 juni 2007, op artikel 5, gewijzigd
5, modifié par l'arrêté royal du 14 mars 2005, l'article 16, modifié bij het koninklijk besluit van 14 maart 2005, op artikel 16, gewijzigd
par l'arrêté royal du 13 juillet 2001 et les articles 24 à 39; bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001 en op artikelen 24 tot 39;
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2017 portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2017 tot uitvoering van de
20, § 2, alinéa 2, 78, alinéa 1er, 80, alinéa 2, 86, alinéa 1er, 87, § artikelen 20, § 2, tweede lid, 78, eerste lid, 80, tweede lid, 86,
eerste lid, 87, § 2/1, 89, eerste lid, en 96 eerste lid, van de wet
2/1, 89, alinéa 1er, et 96, alinéa 1er de la loi du 22 mai 2003 van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat comptabiliteit van de federale Staat;
fédéral; Vu l'avis du Comité de direction du service public fédéral de Gelet op het advies van het directiecomité van de programmatorische
programmation Politique scientifique, donné le 13 octobre 2017; federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid, gegeven op 13 oktober
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 4 janvier 2017, 2017; Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4
30 octobre 2017 et 24 janvier 2018; januari 2017, 30 oktober 2017 en op 24 januari 2018;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 21 mars 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 maart 2018;
Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à Gelet op de vrijstelling van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in
l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
dispositions diverses concernant la simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié 1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en
par la loi du 4 août 1996; gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de hoogdringendheid;
Considérant que l'entrée en vigueur le 1er janvier 2018 de la loi Overwegende dat de inwerkingtreding op 1 januari 2018 van de
précitée du 22 mai 2003 oblige les établissements scientifiques de l'Etat (ESF) à redéfinir leur organisation budgétaire et comptable afin de tenir compte d'un budget légal tel qu'il leur est imposé par la nouvelle réglementation; Considérant que cela implique une refonte importante de l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle des ESF relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que Services de l'Etat à gestion séparée; Considérant l'importance de l'organisation actuelle du budget des ESF en crédits d'engagement et de liquidation, conformément aux modifications apportées audit arrêté royal du 1er février 2000 par l'arrêté royal du 13 juin 2007, il convient de pérenniser cette organisation budgétaire qui, autrement, serait caduque depuis le 1er janvier 2018 en transformant l'ancien tableau budgétaire en tableaux administratifs reprenant les opérations budgétaires et l'ensemble des opérations internes; voornoemde wet van 22 mei 2003 de federale wetenschappelijke instellingen (FWI's) verplicht om hun budgettaire en boekhoudkundige organisatie te herdefiniëren teneinde met een wettelijke begroting rekening te houden zoals hij hun door de nieuwe reglementering wordt opgelegd; Overwegende dat dat een belangrijke omwerking inhoudt van het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van de FWI's die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer; Overwegende het belang van de huidige organisatie van de begroting van de FWI's in vastleggings- en vereffeningskredieten, in overeenstemming met de wijzigingen die aan het voornoemde koninklijk besluit van 1 februari 2000 bij het koninklijk besluit van 13 juni 2007 werden aangebracht, is het nodig om deze budgettaire organisatie die anders zou vervallen op 1 januari 2018 te bestendigen door de oude wettelijke begrotingstabel om te vormen in administratieve tabellen die de begrotingsverrichtingen alsook het geheel van de interne verrichtingen opnemen;
Considérant que les nouveaux tableaux administratifs nécessitent des Overwegende dat de nieuwe administratieve tabellen wijzigingen
modifications visant à garantir leur articulation avec le budget tel vereisen om aan te sluiten bij de begroting zoals bepaald bij de wet
que défini par la loi du 22 mai 2003, modifiée par la loi du 25 van 22 mei 2003, gewijzigd bij de wet van 25 december 2016;
décembre 2016 ; Considérant que l'implémentation des nouvelles dispositions apportées Overwegende dat de implementatie van de nieuwe bepalingen, die door
par le présent arrêté royal doit être accomplie d'urgence par les ESF, dit koninklijk besluit worden aangebracht, dringend door de FWI's moet
verricht worden in hun boekhoud- en rapporteringstools;
au niveau de leurs outils comptable et de rapportage; Overwegende dat de overdracht van het beheer van de globale
Considérant que le transfert de Belspo aux ESF de la gestion de budgettaire envelop voor het personeel van Belspo naar FWI's, vanaf 1
l'enveloppe budgétaire globale relative au personnel, depuis le 1er januari 2018, vereist dat de FWI's over de bevoegdheden in zake
janvier 2018, nécessite que les ESF disposent des compétences en aanwerving en beleid beschikken;
matière de recrutement et de gestion; Overwegende dat omwille van de inwerkingtreding van de voornoemde wet
Considérant qu'en raison de l'entrée en vigueur de la loi précitée du van 22 mei 2003, en teneinde de continuïteit van de openbare
22 mai 2003 et afin d'assurer la continuité du service public, il est dienstverlening te waarborgen, het noodzakelijk is om een beroep te
nécessaire de recourir à l'urgence à l'égard de la section de doen op de hoogdringendheid ten aanzien van de afdeling wetgeving van
législation du Conseil d'Etat; de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, de la Op voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, de
Ministre du Budget et de la Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Minister van Begroting en de Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Dispositions organiques HOOFDSTUK I. - Organieke bepalingen

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 1 februari

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant

2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het
les règles organiques de la gestion financière et matérielle des financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen
établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid
Politique scientifique dans ses attributions, en tant que Services de het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk
l'Etat à gestion séparée, est remplacé par ce qui suit : beheer, wordt vervangen als volgt :
"Arrêté royal fixant les règles organiques de la gestion des "Koninklijk besluit tot vaststelling van de organieke voorschriften
établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la voor het beheer van de federale wetenschappelijke instellingen die
Politique scientifique dans ses attributions, en tant que Services de ressorteren onder de Minister tot wie de bevoegdheid van het
l'Etat à gestion séparée". Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes

beheer".

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le point f) abrogé par l'arrêté royal du 13 juin 2007, est rétabli 1° punt f) opgeheven bij het koninklijk besluit van 13 juni 2007,
dans la rédaction suivante : wordt hersteld als volgt :
"f) "loi", la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de "f) "wet", de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral;"; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat;";
2° l'alinéa 1er est complété par un point g) rédigé comme suit : 2° het eerste lid wordt aangevuld door een punt g), luidende :
"g) "arrêté royal", l'arrêté royal du 31 juillet 2017 portant "g) "koninklijk besluit", het koninklijk besluit van 31 juli 2017 tot
exécution des articles 20, § 2, alinéa 2, 78, alinéa 1er, 80, alinéa uitvoering van de artikelen 20, § 2, tweede lid, 78, eerste lid, 80,
2, 86, alinéa 1er, 87, § 2/1, 89, alinéa 1er, et 96, alinéa 1er de la tweede lid, 86, eerste lid, 87, § 2/1, 89, eerste lid, en 96 eerste
loi."; lid, van de wet.";
3° l'alinéa 1er, dont le texte formera le paragraphe 1er, est complété 3° het eerste lid, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen,
par un paragraphe 2 rédigé comme suit : wordt aangevuld met een paragraaf 2 luidende :
" § 2. L'usage du masculin dans le présent arrêté est épicène.". " § 2. Het gebruik van de mannelijke vorm in dit besluit is

Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

gemeenslachtig.".

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

14 mars 2005, les modifications suivantes sont apportées : koninklijk besluit van 14 maart 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le point 9° est remplacé par ce qui suit : 1° het punt 9° wordt vervangen als volgt :
"9° de soumettre pour approbation au ministre le projet de plan de "9° het ter goedkeuring voorleggen aan de minister van het ontwerp van
personnel de l'établissement. personeelsplan van de instelling.
Le projet de plan de personnel est subdivisé en deux parties : Het ontwerp van personeelsplan wordt onderverdeeld in twee delen :
- partie 1 - plan du personnel section 0 - deel 1 - personeelsplan sectie 0
- partie 2 - plan du personnel section 1 - deel 2 - personeelsplan sectie 1
Les actions à inclure dans le plan du personnel qui concernent le De in het personeelsplan op te nemen acties die betrekking hebben op
personnel statutaire ne peuvent être reprises que dans la partie 1 du het statutair personeel kunnen enkel worden opgenomen in deel 1 van
plan de l'établissement, comme indiqué à l'alinéa précédent."; het plan van de instelling, zoals bedoeld in het vorige lid.";
2° les points 10° et 11° sont abrogés. 2° punten 10° en 11° worden opgeheven.

Art. 4.Il est inséré dans le même arrêté un nouvel article 5/1 rédigé

Art. 4.Een artikel 5/1 wordt ingevoegd in hetzelfde besluit, luidende

comme suit : :
"

Art. 5/1.§ 1er. Par dérogation à ce qui est établi à l'article 5,

" Art. 5/1. § 1. In afwijking van wat is bepaald in artikel 5, 9° kan
9°, la commission de gestion peut approuver de nouvelles actions pour de beheerscommissie nieuwe acties goedkeuren voor het goedgekeurde
le plan de personnel approuvé pour autant que : personeelsplan voor zover :
a) l'action soit nécessaire afin de garantir le bon fonctionnement ou a) de actie noodzakelijk is om de goede werking of de continuïteit van
la continuité du service de l'établissement, de dienstverlening van de instelling te garanderen,
b) pour l'exécution de l'action, une marge budgétaire supplémentaire b) er voor de uitvoering van de actie een aantoonbare bijkomende en
et imprévue existe, onvoorziene budgettaire marge bestaat,
c) l'Inspection des Finances ait donné un avis favorable en ce qui c) de Inspectie van Financiën een gunstig advies verleent met
concerne les conditions reprises sous a) et b). betrekking tot de voorwaarden opgenomen onder a) en b).
La commission de gestion peut déléguer cette compétence à De beheerscommissie kan deze bevoegdheid onder de door haar vast te
l'ordonnateur dans les conditions qu'elle détermine. stellen voorwaarden delegeren aan de ordonnateur.
§ 2. La commission de gestion fait un rapport annuel au Ministre sur § 2. De beheerscommissie maakt een jaarlijks verslag aan de Minister
l'ensemble des nouvelles actions qui ont été approuvées en exécution over het geheel van de nieuwe acties die werden goedgekeurd in
de ce qui est établi au § 1er. Ce rapport est transmis avec le projet uitvoering van wat is bepaald in § 1. Dit verslag wordt samen met het
de plan de personnel visé à l'article 5, 9°. ". ontwerp van personeelsplan zoals vermeld in artikel 5, 9°
voorgelegd.".

Art. 5.L'article 16 du même arrêté est complété par ce qui suit :

Art. 5.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

"6° d'exécuter le plan de personnel approuvé par le Ministre; "6° de uitvoering van het door de Minister goedgekeurde personeelsplan;
7° d'engager le personnel contractuel de l'établissement. 7° het in dienst nemen van het contractueel personeel van de instelling.
Les actes posés dans le cadre de la gestion journalière sont portés à De handelingen gesteld in het kader van het dagelijks beheer worden
la connaissance de la commission de gestion, par un rapport de ter kennis gebracht van de beheerscommissie, door een verslag van de
l'ordonnateur, lors de sa réunion suivante.". ordonnateur, tijdens haar eerstvolgende vergadering.".

Art. 6.L'article 24 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 6.Artikel 24 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

"

Art. 24.§ 1er. La commission de gestion établit annuellement le

"

Art. 24.§ 1. De beheerscommissie maakt jaarlijks de begroting en

budget et ses ajustements comportant les prévisions, sans exception, haar aanpassingen op die zonder uitzondering de ramingen omvat van al
de toutes ses recettes et dépenses. haar inkomsten en uitgaven.
§ 2. A des fins de gestion et de contrôle interne, la commission de § 2. Voor het beheer en de interne controle stelt de beheerscommissie
gestion établit également des tableaux administratifs reprenant les eveneens administratieve tabellen op die de begrotingsverrichtingen en
opérations budgétaires et l'ensemble des opérations internes. Ils sont het geheel van de interne verrichtingen opnemen. Ze zijn opgesteld in
établis conformément au modèle annexé au présent arrêté. overeenstemming met het bij dit besluit bijgevoegde model.
Par opérations internes, il faut entendre : Onder interne verrichtingen moet verstaan worden :
1° "solde" : le résultat budgétaire cumulé dans un centre de frais en 1° "saldo" : het gecumuleerde begrotingsresultaat in een kostenplaats
fin d'année budgétaire; op het einde van het begrotingsjaar;
2° "affectation" : prélèvement sur le résultat budgétaire d'un centre 2° "affectatie" : aanwending van het begrotingsresultaat van een
de frais au bénéfice d'un autre centre de frais ou alimentation du kostenplaats ten voordele van een andere kostenplaats of aanvulling
fonds de réserve en fin d'année budgétaire; van het reservefonds op het einde van het begrotingsjaar;
3° "transfert interne" : opération de transfert de crédits entre 3° "interne transfer" : overdracht van kredieten tussen kostenplaatsen
centres de frais et prélèvement du fonds de réserve en cours d'année en aanwending van het reservefonds in de loop van het
budgétaire.". begrotingsjaar.".

Art. 7.L'article 25 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 7.Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

"Art. 25 . § 1er. Les tableaux administratifs visés à l'article 24, § "

Art. 25.§ 1. De administratieve tabellen waarvan sprake in artikel

2 sont organisés en crédits réservés pour couvrir les obligations 24, § 2 zijn samengesteld uit gereserveerde kredieten om de juridische
juridiques, en crédits de paiements, en estimations de recettes et en verplichtingen na te komen, betalingskredieten, ramingen van de
crédits de recettes. ontvangsten en ontvangstenkredieten.
§ 2. Sont imputés au budget d'une année, à charge des crédits réservés § 2. Worden aangerekend op de begroting van een jaar ten laste van de
pour couvrir les droits et obligations juridiques : gereserveerde kredieten om de juridische rechten en verplichtingen na te komen :
- pour les recettes : les droits annuels ou pluriannuels ouverts au - voor de ontvangsten : de jaarlijkse of meerjarige rechten die in de
bénéfice de l'établissement au cours de l'année budgétaire; loop van het begrotingsjaar ingeschreven zijn ten bate van de
- pour les dépenses : les obligations nées ou contractées à charge de instelling; - voor de uitgaven : de verbintenissen die in de loop van het
l'établissement au cours de l'année budgétaire et, pour les begrotingsjaar ontstaan of gesloten worden ten laste van de
obligations récurrentes, les montants exigibles durant l'année instelling, en voor de recurrente verbintenissen, de tijdens het
budgétaire. begrotingsjaar opeisbare sommen.
§ 3. Les tableaux administratifs sont établis par articles § 3. De administratieve tabellen worden opgesteld volgens
budgétaires, centres de frais budgétaires et sections. begrotingsartikelen, budgettaire kostenplaatsen en secties.
1° Les articles budgétaires sont regroupés en catégories 1° De begrotingsartikelen worden gehergroepeerd in functionele
fonctionnelles de recettes et de dépenses : inkomsten- en uitgavencategorieën :
- pour les recettes : dotation, recettes propres, - voor de ontvangsten : dotatie, eigen ontvangsten,
dons-sponsoring-mécénat, subventions, transferts de revenus et giften-sponsoring-mecenaat, toelagen, inkomstentransfers en interne
opérations internes au bénéfice d'un centre de frais; verrichtingen ten bate van een kostenplaats;
- pour les dépenses : personnel statutaire, personnel contractuel, - voor de uitgaven : statutair personeel, contractueel personeel,
fonctionnement, équipements, bibliothèque, collections, transferts de werking, uitrusting, bibliotheek, collecties, inkomstentransfers en
revenus et opérations internes à destination d'un centre de frais; interne verrichtingen bestemd voor een kostenplaats;
- pour les affectations de résultats : affectation au fonds de réserve - voor de affectatie van de resultaten : affectatie aan het
et soldes à affecter à la fin de l'année budgétaire en cours. reservefonds en te affecteren saldi op het einde van het lopende
2° Le centre de frais est un regroupement d'articles budgétaires, begrotingsjaar. 2° De kostenplaats is een hergroepering bestaande uit
structuré en recettes et dépenses, rattachés à un projet ou à une begrotingsartikelen opgedeeld in inkomsten en uitgaven verbonden aan
activité particulière. een project of een specifieke activiteit.
3° La section est un regroupement de centres de frais qui lui sont 3° De sectie is een hergroepering van kostenplaatsen die er door hun
attachés par leur nature, telle que définie au § 4. aard aan verbonden zijn, zoals omschreven in § 4.
§ 4. Les tableaux administratifs de chaque établissement sont composés § 4. De administratieve tabellen van iedere instelling bestaan uit
de quatre sections : vier secties :
1° "section 0" : ensemble des centres de frais des opérations 1° "sectie 0" : geheel van de kostenplaatsen van de lopende en
courantes et en capital financées par la dotation générale en kapitaalverrichtingen gefinancierd door de algemene dotatie afkomstig
provenance du Service; van de Dienst;
2° "section 1" : ensemble des centres de frais des opérations 2° "sectie 1" : geheel van de kostenplaatsen van de verrichtingen
financées par les recettes propres générales, les dotations
spécifiques ou les subventions non liées à des programmes de gefinancierd door de algemene eigen inkomsten, de specifieke dotaties
recherche, les contrats avec des personnes morales de droit privé, les of toelagen niet gebonden aan onderzoeksprogramma's, de contracten met
opérations de mécénat autres que celles visées au 4°, les transferts privaatrechtelijke rechtspersonen, de mecenaatsacties andere dan
internes et les affectations de soldes. degene bedoeld in 4°, de interne transfers en de affectaties van
La section 1 regroupe des sous-catégories qui se rattachent à deux saldi. Sectie 1 hergroepeert de subcategorieën die verbonden zijn aan twee
types généraux de centres de frais : algemene types van kostenplaatsen :
- les centres de frais qui participent à la couverture des dépenses - kostenplaatsen die deelnemen aan de dekking van de uitgaven volgens
selon le principe de l'universalité des recettes et des dépenses; het principe van de universaliteit van de inkomsten en de uitgaven;
- les centres de frais qui fonctionnent avec des recettes affectées - kostenplaatsen die werken met inkomsten toegewezen overeenkomstig
conformément à l'article 27, § 2. artikel 27, § 2.
La classification des centres de frais en sous-catégories est opérée De indeling van de kostenplaatsen in subcategorieën gebeurt door de
par la commission de gestion; beheerscommissie;
3° "section 2" : ensemble des centres de frais des activités financées 3° "sectie 2" : geheel van de kostenplaatsen van de activiteiten
par des subventions de recherche provenant d'administrations et gefinancierd door toelagen voor onderzoek afkomstig van besturen en
d'autres services repris dans le périmètre de consolidation du budget andere diensten die vallen binnen de consolidatiekring van de
de l'Etat; begroting van de Staat;
4° "section 3" : ensemble des centres de frais des activités financées 4° "sectie 3" : geheel van de kostenplaatsen van de activiteiten die
par des subventions de recherche autres que celles visées à la section gefinancierd worden voor onderzoek, andere dan degene bedoeld in
2 et par des opérations de mécénat à finalité scientifique. sectie 2, en door mecenaatsacties met wetenschappelijke doeleinden.
Un tableau de synthèse totalise l'ensemble des prévisions budgétaires Een synthesetabel maakt het totaal op van alle begrotingsramingen en
et opérations internes de l'année. interne verrichtingen van het jaar.
§ 5. Les crédits de dépenses des sections 1, 2 et 3 sont non limitatifs. § 5. De uitgavenkredieten van secties 1, 2 en 3 zijn niet-limitatief.
§ 6. Les tableaux administratifs comprennent les montants relatifs au § 6. De administratieve tabellen bevatten de bedragen gerelateerd aan
solde des recettes pluriannuelles et ceux relatifs au solde qui couvre het saldo van de meerjarige ontvangsten en deze gerelateerd aan het
les obligations juridiques des années antérieures. saldo dat de juridische verplichtingen van de voorgaande jaren dekt.
Le solde des recettes pluriannuelles est une information de gestion Het saldo van de meerjarige ontvangsten is een beheersinformatie voor
pour le suivi des contrats et subventions pluriannuels. Il identifie de opvolging van de meerjarige contracten en toelagen. Het
les droits non constatés par rapport aux prévisions de recettes de identificeert de niet vastgestelde rechten ten opzichte van de
l'année antérieure. vooruitzichten van de ontvangsten van het voorgaande jaar.
Le solde qui couvre le montant des obligations juridiques correspond à Het saldo dat de juridische verplichtingen dekt komt overeen met het
la part maximale des crédits de dépenses qui seront utilisés pour maximale deel van de uitgavenkredieten die gebruikt zullen worden om
couvrir les obligations juridiques des années antérieures.". de juridische verplichtingen van de voorgaande jaren te dekken.".

Art. 8.L'article 26 du même arrêté est abrogé.

Art. 8.Artikel 26 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 9.Dans l'article 27 du même arrêté, les paragraphes 2 et 3 sont

Art. 9.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de paragrafen 2 en

remplacés par ce qui suit : 3 vervangen als volgt :
" § 2. Toutefois, la commission de gestion peut, lors de l'élaboration " § 2. De beheerscommissie kan echter, bij het opmaken van de
jaarlijkse begroting of naar aanleiding van een bijzondere beslissing
du budget annuel ou lors d'une décision particulière relative à une in verband met een activiteit, beslissen dat sommige inkomsten van
activité, décider que certaines recettes de la section 1 ont une sectie 1 een specifieke affectatie krijgen in het bijzonder voor
affectation spécifique, notamment pour des contrats commerciaux ou des meerjarige handelscontracten of meerjarige activiteiten. Deze
activités à caractère pluriannuel. Cette décision est motivée. beslissing is gemotiveerd.
§ 3. Les recettes et les dépenses des sections 2 et 3 sont gérées par § 3. De inkomsten en de uitgaven van secties 2 en 3 worden beheerd per
projet ou subvention. Les recettes et dépenses de chaque projet sont project of toelage. De inkomsten en uitgaven van ieder project worden
comptabilisées dans un centre de frais créé à cet effet.". geboekt in een hiervoor opgerichte kostenplaats.".

Art. 10.L'article 28 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 10.Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

"

Art. 28.Les règles d'affectation sont les suivantes :

"

Art. 28.De affectatieregels zijn de volgende :

1° Les soldes des centres de frais de la section 0 et de la section 1, 1° De saldi van de kostenplaatsen van sectie 0 en sectie 1,
à l'exception des centres de frais de la section 1 relevant de uitgezonderd de kostenplaatsen van sectie 1 waarvan sprake in artikel
l'article 27, § 2, sont affectés, à titre principal, à des centres de 27, § 2, worden geaffecteerd aan kostenplaatsen, in de eerste plaats,
frais destinés à couvrir des dépenses cycliques et, à titre om cyclische uitgaven te dekken en, in de tweede plaats, om het
subsidiaire, à des centres de frais servant à accroître le patrimoine patrimonium van de betrokken instelling te verhogen, of om
de l'établissement concerné ou à constituer divers types de réserves verschillende types begrotingsreserves aan te leggen waarvan het
budgétaires dont le principe a été préalablement décidé par la principe voorafgaandelijk door de beheerscommissie is beslist.
commission de gestion.
2° Les soldes des centres de frais de la section 1 relevant de 2° De saldi van de kostenplaatsen van de sectie 1 vallende onder
l'article 27, § 2 et ceux des sections 2 et 3 présents à la clôture artikel 27, § 2 en die van secties 2 en 3 die bestaan bij het
des comptes de l'année précédente sont automatiquement reportés aux afsluiten van de rekeningen van het voorgaande jaar worden automatisch
mêmes centres dans le cadre du feuilleton d'ajustement de l'année overgedragen naar dezelfde plaatsen in het kader van het
suivante. Les soldes des centres de frais de la section 1 relevant de aanpassingsblad van het volgende jaar. De saldi van de kostenplaatsen
l'article 27, § 2 peuvent toutefois être réaffectés, en tout ou van sectie 1 waarvan sprake in artikel 27, § 2 mogen niettemin
gereaffecteerd worden, geheel of gedeeltelijk, aan een andere
partiellement, à un autre centre de même nature. A la clôture des gelijkaardige plaats. Bij het afsluiten van de projecten worden de
projets, les soldes des centres de frais des sections 2 et 3 sont saldi van de kostenplaatsen van de secties 2 en 3 geaffecteerd aan een
affectés à un centre de provision générale au sein de la même section. plaats voor algemene provisie binnen dezelfde sectie.
3° Les soldes sont en premier lieu affectés au fonds de réserve si ce 3° De saldi worden in de eerste plaats geaffecteerd aan het
dernier n'est pas provisionné à hauteur du montant défini par la reservefonds indien dit niet het minimumbedrag bevat dat door de
commission de gestion. ". beheerscommissie is vastgesteld.".

Art. 11.L'article 29 du même arrêté est abrogé.

Art. 11.Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 12.A l'article 30 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 12.In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
"

Art. 30.Une fois fixé dans le cadre du tableau administratif initial

"

Art. 30.Eenmaal bepaald in het kader van de initiële administratieve

ou de son adaptation, le montant du regroupement en catégories tabel of haar aanpassing, vormt het bedrag van de hergroepering in
fonctionnelles de dépenses constitue, pour la commission de gestion et functionele uitgavencategorieën voor de beheerscommissie en de
l'ordonnateur, une autorisation maximale de réservation de crédits qui ordonnateur een maximale machtiging voor het reserveren van kredieten
ne peuvent être utilisés à d'autres fins que celles prévues dans le die niet mogen worden aangewend voor andere doeleinden dan deze waarin
budget."; de begroting voorziet.";
2° dans l'alinéa 2, les mots "de crédits d'engagement et de 2° in het tweede lid, worden de woorden "van vastleggings- en
liquidation" sont remplacés par les mots "de crédits". vereffeningskredieten" vervangen door de woorden "van kredieten".

Art. 13.L'article 31 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 13.Artikel 31 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

"

Art. 31.§ 1er. La somme des opérations internes est nécessairement

"

Art. 31.§ 1. De som van de interne verrichtingen is

nulle. Les transferts internes sont autorisés aux conditions suivantes noodzakelijkerwijs nul. De interne transfers zijn toegestaan op de
: volgende voorwaarden :
- les transferts internes de participations aux frais généraux des - de interne transfers van overhead van de kostenplaatsen van secties
centres de frais des sections 2 et 3 vers des centres de frais de la 2 en 3 naar de kostenplaatsen van sectie 1 zijn onvoorwaardelijk
section 1 sont autorisés sans condition; toegestaan;
- les transferts internes de crédits à partir des centres de frais de - de interne transfers van kredieten vertrekkend uit kostenplaatsen
la section 1 vers les centres de frais des sections 2 et 3 nécessitent van de sectie 1 naar kostencentra van de secties 2 en 3 vereisen een
un accord du ministre du Budget; goedkeuring van de minister van Begroting;
- sans préjudice de ce qui est stipulé au § 2, les autres transferts - onverminderd hetgeen bepaald is in § 2, maken de andere interne
internes entre centres de frais de la même section ou entre centres de transfers tussen kostenplaatsen van dezelfde sectie of tussen
frais de sections différentes font l'objet d'une décision de la kostenplaatsen van verschillende secties het voorwerp uit van een
commission de gestion. Les crédits prévus dans les centres de frais beslissing van de beheerscommissie. De kredieten, voorzien op de
concernés par l'application de l'article 27, § 2 peuvent uniquement kostenplaatsen die werden aangeduid in uitvoering van artikel 27, § 2
faire l'objet de transferts soit au sein de la catégorie des contrats mogen enkel getransfereerd, respectievelijk, binnen de categorie van
commerciaux pluriannuels, soit au sein de la catégorie des activités de meerjarige handels contracten, respectievelijk, binnen de categorie
pluriannuels. van de meerjarige activiteiten
§ 2. Les transferts internes entre articles limitatifs de dépenses sur § 2. De interne transfers tussen limitatieve uitgavenartikels, op
base des deux premières positions de la classification économique basis van de eerste twee posities van de economische classificatie,
doivent être autorisés, avant mise à exécution, par le Ministre, de moeten vóór hun uitvoering worden toegestaan door de Minister, op
l'avis conforme du ministre du Budget.". eensluidend advies van de minister van Begroting.".

Art. 14.A l'article 32 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 14.In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, la phrase "Le service de l'Etat à gestion 1° in paragraaf 1 wordt de zin "De Staatsdienst met afzonderlijk
séparée constitue un fonds de réserve, divisée en deux parties" est beheer legt een reservefonds aan, gesplitst in twee delen" vervangen
remplacée comme suit : als volgt :
"L'établissement constitue un fonds de réserve."; "De instelling legt een reservefonds aan.";
2° dans le paragraphe 1er, deuxième phrase, les mots "d'inventaire du 2° in paragraaf 1, tweede zin, worden de woorden "van de
patrimoine" sont remplacés par les mots "du bilan"; inventarisrekening van het patrimonium" vervangen door de woorden "van
3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : de balans"; 3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt :
" § 2. Le montant du fonds de réserve est fixé par la commission de " § 2. Het bedrag van het reservefonds wordt vastgelegd door de
gestion. Il s'élève au minimum à 200.000 euros."; beheerscommissie. Het bedraagt minstens 200.000 euro.";
4° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : 4° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
" § 3. Le montant minimum du fonds de réserve peut, à tout moment, " § 3. Het minimumbedrag van het reservefonds kan, op ieder ogenblik,
être affecté par la commission de gestion à la couverture de dépenses door de beheerscommissie bestemd worden voor het dekken van
de subsistance imprévues et urgentes, sous réserve de l'accord de onvoorziene en spoedeisende bestaansmiddelenuitgaven onder voorbehoud
l'Inspection des Finances."; van het akkoord van de Inspectie van Financiën.";
5° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : 5° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt :
" § 4. La commission de gestion informe le Ministre et le ministre du " § 4. De beheerscommissie brengt de Minister en de minister van
Budget de l'utilisation de tout ou partie des moyens du fonds de Begroting op de hoogte van het gebruik van alle of een deel van de
réserve, moyennant la production simultanée d'un échéancier visant la middelen van het reservefonds, mits tegelijkertijd een tijdschema
reconstitution du fonds à sa hauteur minimale.". wordt voorgelegd om het fonds opnieuw op zijn minimumhoogte te

Art. 15.Les articles 33 à 36 du même arrêté sont abrogés.

brengen.".

Art. 15.Artikelen 33 tot 36 van hetzelfde besluit worden opgeheven.

Art. 16.L'article 37 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 16.Artikel 37 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

"

Art. 37.La commission de gestion arrête le compte général de

"

Art. 37.De beheerscommissie sluit de algemene rekening van de

l'établissement conformément au calendrier fixé par la loi.". instelling af in overeenstemming met de bij wet vastgelegde kalender.".

Art. 17.Il est inséré dans le même arrêté un nouvel article 37/1

Art. 17.Een artikel 37/1 wordt ingevoegd in hetzelfde besluit,

rédigé comme suit : luidende :
"

Art. 37/1.A l'issue de chaque année budgétaire, le comptable de

"

Art. 37/1.Aan het einde van ieder begrotingsjaar stelt de

l'établissement établit son compte de gestion qu'il transmet à la Cour rekenplichtige van de instelling zijn beheersrekening op die hij vóór
des comptes, avant le 1er mars.". 1 maart naar het Rekenhof stuurt.".

Art. 18.L'article 38 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 18.Artikel 38 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

"

Art. 38.A l'issue de chaque année budgétaire et conformément aux

"

Art. 38.Op het einde van elk begrotingsjaar en in overeenstemming

tableaux annexés au présent arrêté, l'établissement établit un compte met de bij dit besluit gevoegde tabellen stelt de instelling een
d'exécution budgétaire conforme à la présentation de ses tableaux uitvoeringsrekening van de begroting op in overeenstemming met de
administratifs.". voorlegging van haar administratieve tabellen.".

Art. 19.L'article 39 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 19.Artikel 39 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

"

Art. 39.De uitvoeringsrekening van de begroting zoals bedoeld in

"

Art. 39.Le compte d'exécution budgétaire visé à l'article 38 et ses

artikel 38 en haar bijlagen worden voorgelegd aan de beheerscommissie
annexes sont présentés à la commission de gestion en même temps que le
compte général visé à l'article 81 de la loi.". samen met de algemene rekening zoals bedoeld in artikel 81 van de
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales wet.". HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 20.Sont abrogés :

Art. 20.Worden opgeheven :

1° l'arrêté ministériel du 9 juillet 2003 fixant la présentation du 1° het ministerieel besluit van 9 juli 2003 tot vaststelling van de
budget, ses classifications et le mode d'imputation des recettes et voorstelling van de begroting, de classificaties ervan en de wijze van
des dépenses pour les établissements scientifiques de l'Etat relevant aanrekening van de inkomsten en de uitgaven voor de wetenschappelijke
du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens
tant que services de l'Etat à gestion séparée, modifié par l'arrêté bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met
ministériel du 15 juin 2007; afzonderlijk beheer, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 juni 2007;
2° l'arrêté ministériel du 15 juin 2007 fixant la forme des comptes 2° het ministerieel besluit van 15 juni 2007 tot vaststelling van de
d'exécution budgétaire, du tableau récapitulatif de concordance, de vorm van de uitvoeringsrekeningen van de begroting, van de
l'état de l'actif et du passif et de l'état de l'inventaire du sluitposttabel, van de staat van het actief en het passief en van de
patrimoine pour les établissements scientifiques de l'Etat relevant du staat van de inventaris van het patrimonium voor de wetenschappelijke
Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens
tant que services de l'Etat à gestion séparée. bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met
afzonderlijk beheer.

Art. 21.A l'exception des articles 25, § 6, 27, § 2 et 32, § 2 dans

Art. 21.Met uitzondering van de artikelen 25, § 6, 27, § 2 en 32, § 2

leur nouvelle rédaction insérée dans l'arrêté royal fixant les règles zoals in hun nieuwe formulering ingevoegd in het koninklijk besluit
organiques de la gestion des établissements scientifiques fédéraux tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het beheer van de
relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de
attributions, en tant que Services de l'Etat à gestion séparée, qui Minister tot wie de bevoegdheid van het Wetenschapsbeleid behoort, als
doivent entrer en vigueur pour chaque établissement au plus tard le 1er Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, die ten laatste op 1 juli 2018
juillet 2018, le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier voor elk instelling in werking moeten treden, heeft dit besluit
2018. uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Art. 22.Le ministre chargé de la Politique scientifique est chargé de

Art. 22.De minister belast voor Wetenschapsbeleid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. Gegeven te Brussel, 15 april 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister voor Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
S. WILMES S. WILMES
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid,
Z. DEMIR Z. DEMIR
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^